Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ET INTEGRATION
Derniere mise à jour : 05/02/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ET INTEGRATION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ET INTEGRATION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 24 948ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... internationale): 2 ans? pr?sent, en France: administration, graphisme, news on-line, suivi site webTRADUCTIONS: 1-TEXTES A CONTENU COMMERCIAL (lettres,catalogues,offres,devis,tarifs, etc.) 2-TEXTES A...

Classé : 39 893ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...?le Langues ma?tris?esNous pouvons r?aliser vos travaux en fran?ais, anglais et n?erlandais (pas de TRADUCTION, uniquement la mise en page avec le texte en FR, NL ou ANGL fourni par le client) ...

Classé : 4 321ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...en r?ception et comptabilit?internetexcel, word, microsoft officeciel comptabili? et paier?dactionTRADUCTIONformation?...

Classé : 43 097ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...squo;offres ? l’?tranger. Organisation et contr?le du travail du d?partement (5 personnes). TRADUCTIONs. De bonnes r?f?rences. ?t? 2005 PARK S.A.R.L., Nijni Novgorod (Pu......ication, optimisation de l’imposition, etc. 5 ans d’exp?rience en t?l?travail (TRADUCTIONS). Sujets: Economie, Commerce, Marketing, D?fense, Sciences Humaines, TV, Articles de ...... Bourse www.itrex.ru Parmi mes clients figurent les entreprises et les bureaux de TRADUCTION suivants: ?Trad?Est?, France ?Technicis?, France ?DATAWORDS?, France ?MAG RUSSIAN TRANSLA......langues source: le Fran?ais et l'AnglaisMa langue cible est ma langue maternelle - le Russe.Les TRADUCTIONs vice versa sont possibles ?galement. 5 ans d’exp?rience en t?l?travail (TRADUCTION...

Classé : 12 562ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...enior chez le cabinet TUNISIA LEGAL?Droit des affaires, Droit des marques, contrats internationaux, TRADUCTION juridique, analyse politique...

Classé : 26 090ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... TRADUCTION pour une mairie en AngleterreFreelance traducteur en AngleterreConnaissance de l'immo...

Classé : 39 905ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... - 5 ans d'exp?rience en tant que chef de projets et traductrice au sein d'une agence de TRADUCTION espagnole ? Bilbao et quelques mois ? un poste similaire dans une soci?t? de TRADUCTION p......e agence de TRADUCTION espagnole ? Bilbao et quelques mois ? un poste similaire dans une soci?t? de TRADUCTION parisienne. - Traductrice ind?pendante depuis juillet 2009?TRADUCTIONs d'espagnol en......imilaire dans une soci?t? de TRADUCTION parisienne. - Traductrice ind?pendante depuis juillet 2009?TRADUCTIONs d'espagnol en fran?ais dans divers domaines: commerce, marketing, ressources humaine...



Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... Mon expertise en design graphique, voice-making, transcriptions et TRADUCTION est impressionnante. Actuellement en formation en programmation avec Cisco, je combine ha......n talent en voice-making donne vie ? des projets audio de mani?re engageante. Les transcriptions et TRADUCTIONs que je realise facilitent la communication multilingue. Ma formation en programmation ?l...

Classé : 29 032ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... prestataire TRADUCTION ET INTEGRATION...

Classé : 13 068ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaine...... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaines de sp?cialisation : juridi...... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaines de sp?cialisation : juridique (contrats, statuts, r?glements, d?cisions de just......thttps://www.proz.com/feedba ck-card/1124383 ?? TRADUCTION anglais>fran?ais et danois>fran?aisDomaines de sp?cialisation : juridique (contrats, stat...

Classé : 54 826ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversM......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereM...

Classé : 8 202ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...e ? ma?trise d'ouvrage en tant qu’'interface entre MOA et MOE, ????????????????????? TRADUCTION des besoins m?tiers, param?trage utilisateur, recette fonctionnelle, planification de la ...

Classé : 39 273ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... R?daction/TRADUCTION (Anglais) depuis 12 ans :Aides en ligne pour logiciels de gestion et planificationR?dacti......de gestion et planificationR?daction & gestion de contenu HTML pour sites de PME / sites corporatifsTRADUCTION d'articles pour sites d'information + pour sites bilinguesJournaliste Web : artic...... - XML ?Comp?tences principales : r?dactionnelles, aussi bien techniques que marketing, B2B ou B2C. TRADUCTIONs: exp?rience de 6 ans au Canada en milieu anglophone. ...

Classé : 33 117ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ?...... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques docu......in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques documents durant le cursus universitaire.Etudes approfondie de la pi?ce th??t...

Classé : 56 639ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... ?? TRADUCTION, r?daction, r?vision et relecture via le prisme culturelJe fournis des TRADUCTIONs profes...... ?? TRADUCTION, r?daction, r?vision et relecture via le prisme culturelJe fournis des TRADUCTIONs professionnelles du fran?ais vers l’anglais (US) et de l’anglais vers le f......professionnelles du fran?ais vers l’anglais (US) et de l’anglais vers le fran?ais: TRADUCTION de documents TRADUCTION de Sites Web et adaptation ? la culture locale (localisation) Tr......?ais vers l’anglais (US) et de l’anglais vers le fran?ais: TRADUCTION de documents TRADUCTION de Sites Web et adaptation ? la culture locale (localisation) TRADUCTION de logiciels (S...... TRADUCTION de documents TRADUCTION de Sites Web et adaptation ? la culture locale (localisation) TRADUCTION de logiciels (Software Localization) Domaines de sp?cialisation: Editique (Output M...

Classé : 85 196ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... TRADUCTION multilinge dans tous les domaines....

Classé : 39 838ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... 3MWE (groupe de traducteurs ind?pendants) : TRADUCTIONs r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activact......actionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>......de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>Fran?ais et Anglais>Fran?ais Domaines de...

Classé : 6 474ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...connaissance pratique dans la plupart des applications Microsoft.J'ai fait plusieurs projets de TRADUCTION (anglais vers le fran?ais et vice versa) pour mon employeur. Exp?rience dans Hardware Des...

Classé : 90 953ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le...... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?remen......nd vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audi......l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges......ran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges...

Classé : 17 883ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... Transcription en langues fran?aise et anglaise (Unit? de traitement de textes du service de la TRADUCTION au sein d'une organisation europ?enne).?Transcription en langues fran?aise, anglaise ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)