Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ET INTEGRATION
Derniere mise à jour : 13/03/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ET INTEGRATION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ET INTEGRATION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 55 694ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...rd, Excel, PPTMaitrise parfaitement le fran?ais et de l'arabe, anglais scolaireconnaissances en TRADUCTIONt?l?prospection ...

Classé : 34 610ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... -Depuis septembre 2009 : traducteur freelance (voir ? TRADUCTIONs effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (2......is septembre 2009 : traducteur freelance (voir ? TRADUCTIONs effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (200 pages). -Juin ? Aout 2010 : TRADUCTION de Big B......? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (200 pages). -Juin ? Aout 2010 : TRADUCTION de Big Boy Rules de Steve Fainaru (360 pages). -Juin ? septembre 2009 : Stage au sein du......pages). -Juin ? septembre 2009 : Stage au sein du Centre National de D?minage Humanitaire (CNDH) : TRADUCTION de Normes Internationales de L’Action contre les Mines (NILAM, voire www.mineaction......hniques ainsi que d’accords ?manant du Comit? Europ?en de Normalisation (CEN) (44500 mots). -TRADUCTION de notices d’œuvres d’art pour le catalogue ? Chef d’œuvres...

Classé : 38 354ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...luti on de grilles de Sudoku (langage C)_ Logiciel de gestion de biblioth?que (langage ADA)_ TRADUCTION de diverses documentations techniques du Fran?ais vers l'Anglais D?velopp......et sur les mots-cl?s cibl?s (Google AdWords)?Communication_ R?daction de contenu et de communiqu?s_ TRADUCTION Anglais->Fran?ais ou Fran?ais->Anglais ...

Classé : 60 559ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...agasins aux Etats-Unis, semaine de stage en entreprise dans une mairie au service de communication.?TRADUCTION :?anglais langue maternelle, parl? et ?crit couremmentfran?ais parl? et ?crit couremment ...



Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...lus simples et de diffuser plus largement l’informatique, il fallait trouver une interface de TRADUCTION (d?s les ann?es 80 et surtout 90). Windows est le nom du syst?me d’exploitation fo......lus simples et de diffuser plus largement l’informatique, il fallait trouver une interface de TRADUCTION (d?s les ann?es 80 et surtout 90). Windows est le nom du syst?me d’exploitation fo...

Classé : 2 646ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...de la Justice de Roumanie WordpressSEO, Adw, SM,TRADUCTIONsServices de recherches en Roumanie TRADUCTION fran?ais roumainInterpr?te fran?ais roumain...... WordpressSEO, Adw, SM,TRADUCTIONsServices de recherches en Roumanie TRADUCTION fran?ais roumainInterpr?te fran?ais roumain?? ...

Classé : 26 344ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...ner_changement_Construct ion_08.pdf). Oct. – D?c. 2008 : RATP. Stage de TRADUCTION technique et juridique, relecture et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : ......re et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : KPMG Audit. Stage de TRADUCTION ?conomique et financi?re et de relecture, Paris. Juil. 2007 : ......al. Secr?taire. Munich, Allemagne. Juil. - ao?t 2006 : MAN Turbo. Stage de TRADUCTION technique et de secr?tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : ......tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : Generali France Assurance. TRADUCTION de contrats ? la Direction de l’Audit Interne, Paris. ...

Classé : 15 683ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...oshop, Corel Draw, QuarkXpress, Wordfast, D?j? Vu XDelphi, CPHP/MysqlC# C++?HTML,CSS,XSLT,JavascriptTRADUCTIONs, traitement des textes et autres MS Office t?ches, bonne comp?tence en op?ration ordinat...

Classé : 41 397ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...es, newsletters, plaquettes, ...)* Relations presse (communiqu?s de presse, dossiers de presse...)* TRADUCTION fran?ais => anglais* Ma?trise de l'anglais et de l'allemand, quelques connaissanc...

Classé : 33 818ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... Traductrice ind?pendante depuis 9 ansTRADUCTION anglais/allemand vers le fran?ais...

Classé : 22 828ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...ments VBA/Access et VBA/Excel pour Divers clients en France et Angleterre ? TRADUCTIONs litt?raires pour ?diteurs fran?ais (Flammarion), anglais (Harvill) et am?ricain (Knopf) ......f) (biographie litt?raire, gastronomie, œnologie, design industriel) ? TRADUCTIONs techniques (tracteurs enjambeurs Bobard, Beaune), et informatiques (Neyrial Informatique...

Classé : 21 445ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...lques sites internet, ainsi qu'un journal am?ricain dans le Maine.- Je peux r?aliser de petites TRADUCTIONs ( fran?ais anglais) dans un langage courant et commercial. ...

Classé : 56 350ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...ogiques autour de la notion "apprendre en s'amusant"- ?criture de pi?ces de th?atre, de romans- TRADUCTIONs de divers sites internet ???Parfaite maitrise du fran?ais, j'adore ?crire, j'ai ...

Classé : 39 098ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...suis sur ce site pour commencer par des missions de base dans le domaine de la r?daction de textes (TRADUCTION Anglais-Fran?ais),du graphisme ou du traitement Audio. - Je suis salari? par Webportage. ...

Classé : 9 995ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...vice, gestion de projet.Communication interne et externe, marketing, r?dactionnel, r?seaux sociaux, TRADUCTION de l allemand au fran?ais.?...

Classé : 51 790ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...istiques).-Programmation: Assembleur, Pascal, C, C++, VB, JAVA,C# -CAO: Autocad, Catia, Solidworks-TRADUCTION: Fran?ais/Arabe, Aglais/Arabe, Fran?ais/Aglais ...

Classé : 53 975ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...mbre 2008-Mars 2009. Ing?nieur de syst?me Blayn, Tokyo, JaponSEO du site internet de la compagnie. TRADUCTION du site internet de la compagnie japonais-anglais.F?vrier 2008-Septembre 2008. Programmeu...



Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : [email protected]?sum?:Traducteur professionnel avec plus de 5 ans d'exp?rience. Exp?rience?dans la TRADUCTION de textes techniques, juridiques et commerciaux. Bonne?connaissance des logiciels de trad...... la TRADUCTION de textes techniques, juridiques et commerciaux. Bonne?connaissance des logiciels de TRADUCTION assist?e par ordinateur. Bilingue?fran?ais-anglais et comp?tences avanc?es en espagnol.Ex......?tences avanc?es en espagnol.Exp?rience professionnelle:Traducteur freelanceJanvier 2018 - pr?sent- TRADUCTION de textes techniques et?commerciaux pour des clients du secteur industriel et de l'?n......on de textes techniques et?commerciaux pour des clients du secteur industriel et de l'?nergie.- TRADUCTION?de documents juridiques pour des cabinets d'avocats et des entreprises?multinationale...

Classé : 29 490ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ...,WindowsSoftware Photoshop, 3dsMax, Maya, suite office, openoffice, premiere, finalcut, etcEcriture/TRADUCTIONTraducteur b?n?vole/payant (proZ.com) de l'anglais et l'espagnol au fran?ais. Tril...

Classé : 57 226ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ET INTEGRATION ) : ... prestataire TRADUCTION ET INTEGRATION...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)