Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS
Derniere mise à jour : 10/02/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 42 917ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... PhotoshopAnglais tr?s bien (Oral et ?crit)Fran?ais tr?s bien (Oral et ?crit)J'ai fait quelques TRADUCTIONs en freelance (fran?ais ? l'anglais) ? ...

Classé : 40 409ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... -Plusieurs TRADUCTIONs ?crites (fran?ais-anglais/anglais-fran?ais) r?alis?es pour COFRIMI (Conseil et Formation......NAEM/centres de d?tention, -le r?seau europ?en des Groupements d'Employeurs, ?-Plusieurs autres TRADUCTIONs/relectures de textes - magazine ophtalmique mensuelle, CVs, discours politique, sites in......Magellium -v?lo navigation par satellite.???Interpr?tariat aupr?s des assistants sociaux, ANAEM, et TRADUCTION spontan?e lors d'un colloque international. ? ?6 ann?es d'exp?rience d'enseig......l'ordre de? connaissance. )Je ma?trise les bases d'outils informatiques n?cessaires pour la TRADUCTION. ?? ...

Classé : 24 169ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... R?daction dans tous les domainesTRADUCTION du fran?ais vers l'anglais ou de l'anglais au fran?aisTranscription audioMa?trise...

Classé : 2 775ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...cription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an.TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiver......ts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an.TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe Premier...

Classé : 1 739ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... prestataire TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS...

Classé : 39 394ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...cr?ation articles pour journal local et r?gional-relecture et correction de manuscrits-mise en page-TRADUCTION anglais fran?ais-r?daction articles web :http://www.commentfaiton.com/fiche/voir /46961/c...

Classé : 61 735ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... prestataire TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS...

Classé : 1 806ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.92/10) - 9 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...nuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 anR?daction et TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais/Espagnol...... de positionnement sur 6 mois ou 1 anR?daction et TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais/Espagnol, en partenariat avec une soci?t? de TRADUCTION. N......n service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais/Espagnol, en partenariat avec une soci?t? de TRADUCTION. Nous proposons ?galement des prestations de r?daction, la ville de Iasi a la meilleure f...

Classé : 11 591ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...te, le service client, mise en page et/ou retranscription, prise de rendez vous et/ou de commandes, TRADUCTION, prospection, relances, enfin tout types de travaux qu'une entreprise veut externis?e...

Classé : 48 989ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...isites, brochures, affiches, emballages, DVD, stands, bornes interactives, mise en page, r?daction, TRADUCTIONs fran?ais-anglais, typographiesD?veloppements de sites internet sur la base de CMS ou per...

Classé : 54 167ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... ?ditrice ? e2f Madagascar?: charg?e de la derni?re v?rification et de la correction des projets de TRADUCTION avant la livraison finale. ? - Ao?t 2009 - Septembre 2009 : R?dactrice web ? Creash......gascar - R?daction d'artciles? - R?daction de contenu web - Transcription audio- TRADUCTION anglais vers le fran?ais- R?f?rencement?- Animation de forum, de chat- R?ception d'appel ...

Classé : 2 790ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... acc?s webmarketing, nouvelle technologie.?Pour la programmation, je suis plus sp?cialement dans la TRADUCTION, l'adaption sur mobile, et remettre ? jour les design.?Cr?ation de back office ?galem...

Classé : 55 990ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...sure avec d?veloppement d'applications.?Language adapt? ? la conception du site.?Possibilit? de TRADUCTION en anglais, espagnol, italien ! ...

Classé : 40 060ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... TRADUCTION de :?CVLettres de motivationsSite internetRapport de stageContrat pour de la sous-traitan...

Classé : 36 897ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...te Intranet ??????????? R?daction de contenu ?ditorial web, suivi de projets marketing web, TRADUCTION anglais-fran?ais, su?dois-fran?ais??Anglais : courant lu, parl?, ?critSu?dois : niveau in...

Classé : 18 926ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...n C#Applications QT en C++ Widgets Applications FacebookWidgets compatibles Netvibes TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoT......QT en C++ Widgets Applications FacebookWidgets compatibles Netvibes TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l&#...... TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais d'applicationsTRADUCTIONs du fran?ais vers l'a......de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais d'applicationsTRADUCTIONs du fran?ais vers l'anglais et l'espagnol d'applications ...

Classé : 12 320ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...uo;applications pour terminaux mobiles. Ces sites sont ? fort contenu multim?dia (son, vid?o, chat).TRADUCTION de documents techniques de l’anglais au fran?aisEnvironnement :Java/J2ee, Struts/JS...

Classé : 59 384ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... - TRADUCTION pour la Coordination internationale pour la D?cennie de la promotion d'une culture de...... D?cennie de la promotion d'une culture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs po......ulture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d......s du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d?partement de sociologie).?- Transcriptions audio...

Classé : 39 782ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... Prestations de TRADUCTION anglais/fran?ais, r?daction de contenu pour :Kolibri Kommunikation, OmSoftware, Frenzoo.c...

Classé : 55 156ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... prestataire TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)