Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS
Derniere mise à jour : 10/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 29 027ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...nombreux travaux en tant qu'assistante virtuelle (devis, relance client, correction, relecture, TRADUCTION, transcription). Dans le domaine de la transcription audio, j'ai travaill? pour de no...

Classé : 13 057ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaine...... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaines de sp?cialisation : juridi...... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaines de sp?cialisation : juridique (contrats, statuts, r?glements, d?cisions de just......thttps://www.proz.com/feedba ck-card/1124383 ?? TRADUCTION anglais>fran?ais et danois>fran?aisDomaines de sp?cialisation : juridique (contrats, stat...

Classé : 40 275ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...;un rapport)Retranscriptions tous supports (conf?rences, r?unions, d?bats, comptes-rendus, ...) TRADUCTIONs et relectures-corrections anglais/fran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers......s, r?unions, d?bats, comptes-rendus, ...) TRADUCTIONs et relectures-corrections anglais/fran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers, mails, pr?sentations, plaquettes commercialesTraduct......ran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers, mails, pr?sentations, plaquettes commercialesTRADUCTIONs techniques : brochures de pr?sentation, manuels utilisateursRelectures et corrections : ...

Classé : 14 603ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...repreneur?Mission pour Ultranoir de novembre à décembre 2013. Corrections de bugs et de TRADUCTION pour le site Dior Noël. Développement du site promotionnel GoodByeCuckoo pour......eDéveloppement Front pour de nouveaux clients (Möet&Chandon, etc) et mise en place de laTRADUCTION du site de mazarine (site Wordpress).Août 2012 : Mission chez WundermanMission chez...

Classé : 39 292ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...ns plusieurs horizons avec ?fficacit? et excellence avant d'?tre ensemble dans une m?me entit?.*TRADUCTION fran?ais--allemands et anglais--allemands de certains documents F.M.I*Saisie des document......anglais--allemands de certains documents F.M.I*Saisie des documents kilom?triques pour l'O.I.D.*TRADUCTION fran?ais--espagnols et fran?ais--arabes des documents de l'O.I.D.*TRADUCTION fran?ais...... pour l'O.I.D.*TRADUCTION fran?ais--espagnols et fran?ais--arabes des documents de l'O.I.D.*TRADUCTION fran?ais --chinois et fran?ais--portugais des documents CAMERCO*Mise enpage sous design*C......ent de sites internet*Administration reseau*R?daction*Saisie *Transcription*Correction*Mise en page*TRADUCTION fran?ais-anglais-fran?aisf ran?ais-allemands-fran?ai sfran?ais-espagnols-fran?a...

Classé : 36 565ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...etworkwww.openitt.com? T?l?communication, r?seaux?PHP&MySQLC++Java, J2E LinuxWindows TRADUCTION ...

Classé : 50 116ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...o-saxonnes?5 ans de travail en Agence de publicit?R?daction d'articles, documents contenu Web?TRADUCTION en Anglais ?...



Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...igration de son r?seau informatique. L’objectif est de d?velopper une application web pour la TRADUCTION des fichiers de config pour ?quipements r?seau.?D?veloppement de l’api pour l&rsquo......nts r?seau.?D?veloppement de l’api pour l’analyse l’exicale, la translation et la TRADUCTION des fichiers de configuration s’appuyant sur les librairies Jflex et CupD?veloppeme...

Classé : 32 816ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...res Internet et intranet, graphiste, responsable audiovisuel, traductrice) ?????? Responsable des TRADUCTIONs ?????? Gestion et d?veloppement du r?seau de fournisseurs (agences, imprimeurs, fabric...

Classé : 19 803ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...e-coller, traitement base des donn?es, mod?ration, r?ferencement web;Retranscription audio et video;TRADUCTION: FR-EN ou EN-FR??...

Classé : 53 039ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... Stage de 3 mois en Ambassade : TRADUCTION et partenariats commerciauxStage de 6 mois dans le domaine du SEO: apprentissage des prin...... Stage au sein d'un site de rencontre, dans le domaine du d?veloppement international (produit, TRADUCTION, testing, customer care) Comme je n'ai pas re?u de formation informatique, je ne...

Classé : 57 491ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...s Anglais R?daction, mise en page, assistance graphisme de plaquettes, programmes, dossiers presse, TRADUCTION de sites web Fran?ais Anglais – Anglais Fran?ais. ? Freelance Charg?e de Mission, C......ent, transports a?riens et terriens, accueil participants ; planning et programmation de s?minaire, TRADUCTION simultan?e Anglais- H?breu France – Etranger : Commercial - Marketing Distributeur ...

Classé : 54 349ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...langages suivants:XHTMLCSSPHPJAVA JEE - niveau interm?diaireJAVASCRIPT (JQUERY)C# - niveau d?butant?TRADUCTION?Fran?ais / Anglais et Anglais/ Fran?aisDESIGN?Bannieres publicitairesChartes graphiquesCr...

Classé : 13 252ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...ons mobiles, r?f?rencement de sites internet, refonte sites web, cr?ation de contenus web graphisme?TRADUCTION r?daction?seo ???????????????????????????????????????? ????? ......, r?f?rencement SEO, refonte de site internet, r?daction de contenus web ainsi que des services de TRADUCTION. ...

Classé : 58 055ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...nel GL AP AR PO •?Personnalisation des ?crans par la technique ? Forms Personalization ?•?TRADUCTION technique des besoins fonctionnels•?D?veloppement,Encadre ment de deux d?veloppeurs&...

Classé : 38 197ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... prestataire TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS...

Classé : 44 570ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...administratif- Cr?ation de documents- Reportages photos - Cours et formation- Patrimoine culturel- TRADUCTIONs- Rapports / Transcriptions- PAO- Marketing / Publicit? - Fran?ais- Anglais- Arab...

Classé : 50 010ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...coll?ge et lyc?e) et aupr?s des entreprises Formation en italien ? distance TRADUCTION (litt?rature, tourisme, commerce...)Fran?ais-Italien et Italien-Fran?ais ...

Classé : 41 831ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... prestataire TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS...

Classé : 92 097ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... ?Assistante Import/ Export Carrefour Egypte (2008).TRADUCTION de B to B lors de la Conf?rence MENA OCDE en Egypte (D?cembre 2007).Animatrice Radio (200...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)