Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 21/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 36 895ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...te Intranet ??????????? R?daction de contenu ?ditorial web, suivi de projets marketing web, TRADUCTION anglais-fran?ais, su?dois-fran?ais??Anglais : courant lu, parl?, ?critSu?dois : niveau in...

Classé : 29 955ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...tc voir http://trucimages.net- Double nationalit? espagnol francais, maitrise des deux langues pour TRADUCTIONs- Cr?ation compl?te de sites internet simples- cr?ation de sites avec Site cr?ateur exper...... cr?ateur expert (voir site en r?f?rence)- windows VISTA et XP- retouche et cr?ation d' images- TRADUCTION FR- ESP ESP- FR- graphisme et dessin...

Classé : 18 048ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...SION JAVA, C++ J2EE, ORACLE PHP, SQL, XML FLASH, PHOTOSHOP MICROSFT ACCES, EXCEL - TRADUCTION : Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel : Anglais / Fra......TOSHOP MICROSFT ACCES, EXCEL - TRADUCTION : Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel : Anglais / Fran?ais ; Anglais / Arabe Fran?ais / Anglais ; Fran?a...

Classé : 36 131ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ... Parcours Professionnel Actuellement Free Lance TRADUCTION et Interpr?tariat Services Consultante Trilingue Anglais/Fran?ais/Italien pour le Groupe......ingue Anglais/Fran?ais/Italien pour le Groupe Ventoris Services. Partenaires Prog On Line pour la TRADUCTION de pages Web 2006 /2008 Consultante Conseil G?n?ral de La R?union Interpr?tariat (missio......ns de r?ceptif + adaptation discours et textes) 2002/2005? Laboratoire Spiruform Interpr?tariat et TRADUCTION de documents 2001/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002?......toire Spiruform Interpr?tariat et TRADUCTION de documents 2001/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002? Cave de L’Abb? Rous TRADUCTION de documents & formation ?en......01/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002? Cave de L’Abb? Rous TRADUCTION de documents & formation ?en langue anglaise des œnologues 2000 Laboratoire Novart...

Classé : 1 292ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...et techniques 07/2008- 01/2010 : Booking.com SAS France, Paris ? TRADUCTION et r?daction de brochures d’h?tels en anglais et en fran?ais ? TRADUCTION ...... ? TRADUCTION et r?daction de brochures d’h?tels en anglais et en fran?ais ? TRADUCTION de l’interface h?teli?re et des menus du site internet public ? Suivi comm......minologique de Master 2006-2008 : Lingua E.S.I.T. : Cabinet de TRADUCTION ?tudiant Sp?cialisation : techniqu...... Sp?cialisation : technique – ?conomie - finance – droit ? JCDecaux : TRADUCTION et adaptation de pr?sentations destin?es ? l’assembl?e g?n?rale des actionnaires ...

Classé : 16 319ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...le pour l’?laboration du plan marcom pour l’Office du Tourisme Malaisie. R?daction et TRADUCTION pour Grande Vie Magazine. ? Libre Comme L’air Productions (2006-2008) : respons...

Classé : 40 226ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...rice et interpr?te freelance depuis 2000. Traductrice francaise expatri?e en Allemagne depuis 1999. TRADUCTION Anglais-Francais, Allemand-Francais, Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? Traduct...... 1999. TRADUCTION Anglais-Francais, Allemand-Francais, Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? TRADUCTION juridique, technique, ?conomique, m?dicale. TRADUCTION de sites internet, de contrats, de......Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? TRADUCTION juridique, technique, ?conomique, m?dicale. TRADUCTION de sites internet, de contrats, de manuels techniques, de catalogues... ...

Classé : 31 401ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...es prestations sur tout ce qui est R?daction Web, Saisie de documents textes ou de base de donn?es, TRADUCTION de documents Anglais-Fran?ais, Cr?ation de contenus pour site web, etc. Depuis sa cr?ati...

Classé : 28 992ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...orrectionContent management d'un flux d'information de br?ves quotidiennes pluri-th?matiquesTRADUCTION (allemand et anglais vers fran?ais)Communication: r?daction de communiqu?s de presseWordp...

Classé : 40 994ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...ustrator, Photoshop, FTP ...Linux, Mac, Pc ...Joomla, Virtuemart, Joomfish, Rewriter ...Stat, Ref, TRADUCTION, Redaction, H?b?rgement, Nom de domaine ...? ...

Classé : 21 439ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...lques sites internet, ainsi qu'un journal am?ricain dans le Maine.- Je peux r?aliser de petites TRADUCTIONs ( fran?ais anglais) dans un langage courant et commercial. ...

Classé : 17 346ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ... espondante Am?rique latine. Veille de la presse sportive latino-am?ricaine. Proposition de sujets. TRADUCTION espagnol/fran?ais et r??criture. R?alisation de reportages. Journal La Naci?n, Buenos Ai...

Classé : 18 459ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ... 2009TRADUCTION francais-anglais livre Renoir et catalogue Turner (en collaboration) pour la Reunion des ...

Classé : 2 854ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...ction Paroli?re et aide paroli?re, Corrections de m?moires, rapports de stages, articles et romans, TRADUCTION machines industrielles italien-fran?ais Critiques litt?rairesSc?narios jeux vid?osR?dacti...

Classé : 32 817ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...res Internet et intranet, graphiste, responsable audiovisuel, traductrice) ?????? Responsable des TRADUCTIONs ?????? Gestion et d?veloppement du r?seau de fournisseurs (agences, imprimeurs, fabric...

Classé : 94 994ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ... J'ai colabore avec de webdesigners a la TRADUCTION en englais de sites web. Je maitrise le francais, l'englais et l' espagnole. Je sais ut...

Classé : 57 180ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...le dans la r?gion Parisienne depuis 12 ans.? Je suis ? votre disposition pour faires touts types de TRADUCTION de fran?ais vers l'anglais et vice versa....

Classé : 30 695ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ... Depuis sept. 2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manu......2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du g......es quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d&......tion d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de......le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de pi?ces moteurs, TRADUCTION de leur site internet en cours)?2005 - 2009 ADECCO/SUD INTERIM pour le compte d?Airbus Al...

Classé : 40 104ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ...07 : R?vision et correction des pages web de la version fran?aise d'un site belge Mai 2007 : - TRADUCTION du site Internet d'une entreprise belge du fran?ais vers l'anglais ......uction du site Internet d'une entreprise belge du fran?ais vers l'anglais - TRADUCTION de pages web de l'anglais vers le fran?ais. Correction de contenu e......udio en francaisRedaction de contenu pour site webRedaction d'articles traitant de divers th?mesTRADUCTION de l'arabe vers le fran?aisMaitrise des langues : Fran?ais : Excellent Arabe ...

Classé : 3 572ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE HORS TAXE EN ANGLAIS ) : ... * Actuellement : SDL International (agence de TRADUCTION) : traductrice/relectrice junior (anglais essentiellement)* Septembre – D?cembre 20......2008 : Collaboration avec Susana Bonales Herrera, juriste et traductrice ? Guadalajara au Mexique : TRADUCTION d’un ouvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera......uvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera (espagnol/fran?ais) ; TRADUCTION de documents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula......ents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation ......spagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation de lunettes ? Recibe el Regalo de la Vis...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)