Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 15/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 38 877ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...ice/R?dactrice/Correctric e ind?pendante (sites web, documents officiels, essais...)?-2009 Juillet: TRADUCTION d'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : ......'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : Diff?rentes TRADUCTIONs commerciales (tourisme) et juridiques en collaboration avec Maria LINAN-TAPIA, traductri...... Belle Etoile de Montivilliers (76) (soutien scolaire, cours particuliers, animatrice culturelle)???TRADUCTION : ANGLAIS/ESPAGNOL vers FRANCAIS FRANCAIS/ANGLAIS vers ESPAGNOLREDACTION/RELECTURE/CORREC...

Classé : 31 113ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...on de la popularit? (mise en place de liens externes)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONs Fran?ais/ Anglais, Anglais/ Fran?ais, Fran?ais/Espagnol, Espagnol/ Fran?aisDiversMontage...

Classé : 29 949ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...tc voir http://trucimages.net- Double nationalit? espagnol francais, maitrise des deux langues pour TRADUCTIONs- Cr?ation compl?te de sites internet simples- cr?ation de sites avec Site cr?ateur exper...... cr?ateur expert (voir site en r?f?rence)- windows VISTA et XP- retouche et cr?ation d' images- TRADUCTION FR- ESP ESP- FR- graphisme et dessin...

Classé : 9 702ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS...

Classé : 3 245ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...nement sur 6 mois ou 1 an _ compatibilit? sur les moteurs de recherche: google, yahoo, bing, ... ? TRADUCTIONs _ fran?ais _ anglais _ allemand _ espagnol _ portugais _ russe _ slovene _ serbo-croate ...

Classé : 43 506ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ... traductrice ind?pendante depuis 2010TRADUCTIONredactioncorrection...

Classé : 38 112ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ... catalogue web intranet pour une organisation internationale impl?ment?e ? Madagascar- R?daction et TRADUCTION de contenus publicitaires et autres documents- Saisies informatiques offshore - Sp?cialis...... et d'applications web et r?f?rencement- Conception multim?dia sous Adobe CS4/CS5- R?daction et TRADUCTION fran?ais, allemand et anglais- Saisies informatiques : dactylographie, transcription, bas...

Classé : 38 878ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...ion et adaptation des composants Virtuemart, AdsManager ou autre selon les besoins ex : Newsletter, TRADUCTION automatique des pages etc.Cr?ation de vid?o de pr?sentation avec bande sonore.Cr?ation de...

Classé : 33 888ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ..., formation, etc.) Analyse de l’existant, des besoins m?tiers, des flux de donn?es et leur TRADUCTION en solutions informatiques D?finir les normes et les proc?dures SMSI, politique de s?cu...

Classé : 36 890ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...te Intranet ??????????? R?daction de contenu ?ditorial web, suivi de projets marketing web, TRADUCTION anglais-fran?ais, su?dois-fran?ais??Anglais : courant lu, parl?, ?critSu?dois : niveau in...

Classé : 59 253ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...ial et mon?tisation dans un portail?fran?ais.R?daction WebRelecture Transcription: outils DSS playerTRADUCTION : Fran?ais - Anglais - Arabe - Italien - Espagnol - Allemand.?...



Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...iers, ?tiquettes, etc...Programmation web : PHP, CSS.?CMS : WordPressCloud Computing : Architecture?TRADUCTION francais-anglais, anglais-fran?ais?????...

Classé : 2 145ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ... Avril 2010 TRADUCTION d’un site internet de l’italien au fran?ais (1200 mots) TRADUCTION d&rsqu...... TRADUCTION d’un site internet de l’italien au fran?ais (1200 mots) TRADUCTION d’un document financier de l’anglais au fran?ais (21000 mots) Mars 201......glais au fran?ais (21000 mots) Mars 2010 TRADUCTION d’un document l?gal de l’italien au fran?ais (500 mots) ......’italien au fran?ais (500 mots) TRADUCTION d’un contrat de location de l’italien au fran?ais (1400 mots) ......rsquo;italien au fran?ais (1400 mots) TRADUCTION d’une ?tude sur l’impact environnemental d’un projet de construction de...

Classé : 14 863ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...p://formezmoi.com/http://sdp2.ne t/?gestion de projet,?management d'?quipe.Marketing de gestion,TRADUCTION??...

Classé : 2 164ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ... 2010 (depuis 2002) Traducteur/interpr?te - webmaster ind?pendant > TRADUCTIONs de l'anglais et/ou du n?erlandais vers le fran?ais, et vice-versa. > Interpr?te de l......nternet), ? la r?daction de devis, ? la prise de r?servations et autres travaux d’assistanat. TRADUCTIONs. R?ception. 2006 - 2007 Traducteur Free lance > TRADUCTIONs de l'anglais ou du n...... autres travaux d’assistanat. TRADUCTIONs. R?ception. 2006 - 2007 Traducteur Free lance > TRADUCTIONs de l'anglais ou du n?erlandais vers le fran?ais 2004 - 2007 Charg? de communica...... ACN Europe, t?l?phonie fixe et mobile, fournisseur Internet (Amsterdam, Pays-Bas) > Charg? de la TRADUCTION de tous les documents marketing ou op?rationnels pour le march? fran?ais, belge et suisse......ur European Data Collection Center (Amsterdam) > Supervision des t?l?-enqu?teurs de plusieurs pays, TRADUCTIONs de l'anglais ou du n?erlandais vers le fran?ais. 2001 Webmaster MK2 r...

Classé : 44 892ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs Anglais fran?ais dans de nombreux domaines (voir CV sur demande) TRADUCTION e...... TRADUCTIONs Anglais fran?ais dans de nombreux domaines (voir CV sur demande) TRADUCTION et relecture Anglais-Fran?ais sur les logiciels:TradosWordfastTranslation workspace. ...

Classé : 33 718ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...quo;une Association ??L’Ecrivain Polyglotte???: ?critures publiques, conseils administratifs, TRADUCTIONs.?2002-2007?: Collaboratrice de groupe parlementaire au S?nat?? ?tude des textes l?gisla...... Viva Mexico d’Eisenstein (Audiphone)?1978-1980?: S?lection de la programmation, animation et TRADUCTIONv La r?trospective ??Les Ecrans de la Libert? (films sovi?tiques interdits).v TRADUCTION......mation et TRADUCTIONv La r?trospective ??Les Ecrans de la Libert? (films sovi?tiques interdits).v TRADUCTION du roman de Valentin Raspoutine, L’Adieu ? l’?le, Laffont ?d.-???? TRADUCTION......erdits).v TRADUCTION du roman de Valentin Raspoutine, L’Adieu ? l’?le, Laffont ?d.-???? TRADUCTION de textes in?dits de M. Bakounine sur Hegel, Institut d’Histoire Sociale d’Am...



Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...ressMise en pageEmailingGestion de documents (GED)Cr?ation ou conversion ebookSecr?tariat ? domicileTRADUCTION...

Classé : 1 818ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ...s le domaine du Web tel que la r?daction Web, le Community Management, l'assistance virtuel, la TRADUCTION ou la correction, la creation de site ou de logo, le graphisme..?Je suis autodidacte,?tr?...

Classé : 40 817ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 2009 EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONS ET REVISION DE TEXTES Domaine optique de pr?cision: realisation d'un catalogue comme......asiatique d'appareils m?dicaux pour analyses de sang. (Francais / Anglais)Domaine Hydrologique: TRADUCTIONs pour une soci?t? franco-italienne de gestion du patrimoine hydrologique int?gr? et gesti......oine hydrologique int?gr? et gestion des eaux potables en Latium (pr?s de Rome) (Francais / Anglais)TRADUCTION d'un sc?nario (ESPAGNOL / ITALIEN) concernant la vie de BorgesD?bobinage, TRADUCTION ...... / Anglais)TRADUCTION d'un sc?nario (ESPAGNOL / ITALIEN) concernant la vie de BorgesD?bobinage, TRADUCTION et doublage de documentaires sur l'Amazonie??DOMAINES DE COMPETENCEFRANCAIS - ITALIEN......39;ANGLAIS VERSO L'ITALIEN 10% AUTRES COMBINAISONS LINGUISTIQUES.CONNAISSANCE DES PROGRAMMES DE TRADUCTION ASSISTEE: DEJA VU ET WORDFAST : NIVEAU BASE?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)