Liste prestataires FREELANCE SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND
Derniere mise à jour : 17/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 81 733ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... prestataire SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND...

Classé : 59 401ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...2004:Cr?ation logiciel d'aide pour manager"Syet?me expert en M?dicine" avec C++2003:Logiciel de TRADUCTION de langage developp? en C++2002:Concption et r?alisation de logiciel de Sondage dynamique...

Classé : 58 851ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... ?TRADUCTION ou cr?ation de manuels utilisateurs (mat?riels et logiciels) incluant graphismeTRADUCTION...... ?TRADUCTION ou cr?ation de manuels utilisateurs (mat?riels et logiciels) incluant graphismeTRADUCTION ou cr?ation de fichiers d'aide en ligne (ERP)Administration distante de syst?mes d...

Classé : 13 763ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... ?VOLONTAIRE – European Coordinating Via Campesina (Bruxelles, Belgique)-?TRADUCTIONs de textes fran?ais-espagnolVOLONTAIRE – V?t?rinaires Sans Fronti?res (France)- Tra......)-?TRADUCTIONs de textes fran?ais-espagnolVOLONTAIRE – V?t?rinaires Sans Fronti?res (France)- TRADUCTIONs de textes fran?ais-espagnol?Exp?rience comme professeur d?espagnol pour ?trangers et pro......agnol?Exp?rience comme professeur d?espagnol pour ?trangers et professeur de fran?ais pour espagnolsTRADUCTION du jeu de carte ? Obsalim ??TRADUCTIONs pour des particuliers ?? Espagnol?: Langue ......agnol pour ?trangers et professeur de fran?ais pour espagnolsTRADUCTION du jeu de carte ? Obsalim ??TRADUCTIONs pour des particuliers ?? Espagnol?: Langue maternelle.? Anglais?: Niveau B2-1 (av...

Classé : 36 653ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...et kerawa.com.R?dacteur aupr?s du groupe Ivoirelite depuis mars 2010, r?daction de contenu Internet.TRADUCTION et r?daction de contenu et de projets divers aupr?s du Centre Africain Pour le Partage du......ain Pour le Partage du savoir (CAPS).?R?dacteur pour les sites Wikio-experts.com et Textbroker ? TRADUCTION et r?daction de contenu sur Internet.Logiciels: Berlitz Trad; Babylon; Microsoft Frontpag......giciels: Berlitz Trad; Babylon; Microsoft Frontpage; Microsoft Visio; Massert ?valuation.Langues de TRADUCTION:fran?ais, anglais, espagnol.Paires:anglais-fran?ais? ? ? ? ? espagnol-fran?ais R?daction ...

Classé : 21 561ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...ur interne chez OTV, VEOLIA, 92711, Colombes ?? TRADUCTION, Transcription, R?daction, Mise en pageComp?tences techniques????????????????????????????......?????????????????????????????????????? ????????????????????????????? ?? Utiliser des techniques de TRADUCTION, d'?criture? et les normes r?dactionelles????????????????????????? ??? R?aliser des...

Classé : 39 342ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...lle ?galement comme traducteur /relecteur dans les langues suivantes: Espagnol, Fran?ais et Anglais TRADUCTION et relecture Espagnol, Fran?ais et Anglais - parfaitement lu, ?crit et parl?TRADUCTION co......s et Anglais TRADUCTION et relecture Espagnol, Fran?ais et Anglais - parfaitement lu, ?crit et parl?TRADUCTION courrier, texte litt?raire ou technique, th?ses, manuels, sites internet... ...

Classé : 43 470ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... TRADUCTION de synopsis de filmsenseignement de l'anglais en cours particuliers depuis mon retour...

Classé : 34 357ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... 2009 – 2011 : TRADUCTION et relecture commerciale et marketing pour le compte de la filiale Europe de Hutchinson T......ongr?s, d?veloppement du march? fran?ais.?2010 (novembre) – 2011 (janvier) : Transcription et TRADUCTION documentaire pour le compte de la soci?t? de production Nova Spot.??2010 (mai et juin) : ......TRADUCTION documentaire pour le compte de la soci?t? de production Nova Spot.??2010 (mai et juin) : TRADUCTION et relecture touristique (sites internet) au sein de l’agence de TRADUCTION MaraMar......0 (mai et juin) : TRADUCTION et relecture touristique (sites internet) au sein de l’agence de TRADUCTION MaraMara Taldea, situ?e ? Saint S?bastien, en Espagne. Formation ? la TRADUCTION audiovis...... l’agence de TRADUCTION MaraMara Taldea, situ?e ? Saint S?bastien, en Espagne. Formation ? la TRADUCTION audiovisuelle ?2009 (mai-juin-juillet) : TRADUCTION technique, terminologie et gestion de...

Classé : 15 642ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... pub de Londres (the White Hart, dans le quartier de Whitechapel), mi-temps (environ 25h/semaine)???TRADUCTION :fran?ais : langue maternelleespagnol : bilingueanglais : avanc?Correction de textesR?da...

Classé : 35 246ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... TRADUCTION de pages web espagnol-fran?ais (www.novestec-moia.com)TRADUCTION de jeux pour enfants all...... TRADUCTION de pages web espagnol-fran?ais (www.novestec-moia.com)TRADUCTION de jeux pour enfants allemand-espagnol (domaines scientifiques, phisique, m?canique,?nerg......jeux pour enfants allemand-espagnol (domaines scientifiques, phisique, m?canique,?nergie solaire...)TRADUCTION de documents commerciaux fran?ais -espagnol-catalan ?? espagnol et catalan: la...

Classé : 40 191ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...is - Russe - Espagnole) pour le compte de la PNUD ? Madagascar, USAID ? Madagascar, FAO ? MadagascarTRADUCTION, transcription: Fran?ais - Anglais - Russe - EspagnoleGraphisme et Desing:Cr?ation et des...

Classé : 6 792ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...s pour un grand groupe de t?l?communication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notr......nication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notre cadre d?ontologique nous interdit...

Classé : 34 481ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...avaScript + HTMLFlash + ActionScriptE-commerce (magento, prestashop, oscommerce, cubecart et autres)TRADUCTIONsFran?ais => AnglaisFran?ais => AllemandFran?ais => Espagnol?DiversSauvegarde de projet su...

Classé : 53 859ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...e fais les travaux de scannage, de copie et de transfert de donn?es et de recherches sur Internet.* TRADUCTION (francais - arabe - anglais)Huit ans d'exp?rience * Saisie, mise en page en anglais, ...

Classé : 15 674ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...iels et siteSyst?me expert appliqu? ? la digito-puncture (C++) – reconnaissance, correction e TRADUCTION de la langue malagasy en anglais (C++) – Logiciel pour tester le Q.I. d’un pe...

Classé : 43 346ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...de confidentialit? et ne peux donc pas donner le nom des clients pour lesquels j'ai r?alis? des TRADUCTIONs.?? ?Ma plateforme est Windows XP. Je suis pr?sente sur MSN, Facebook, Skype et je poss......?pendants! (tarifs avantageux, facilit? de paiement pour les jeunes ind?pendants - devis gratuits)".TRADUCTION de l'anglais (EN), de l'allemand (DE), du n?erlandais (NL) vers le fran?ais (FR),......#39;anglais oral et ?crit.?Utilisation de Wordfast (compatible avec divers outils d’aide ? la TRADUCTION comme Trados par exemple, via la norme .tmx)?; utilisation du logiciel Readiris de reconn...... optique de caract?res; utilisation occasionnelle de Trados.Refus d'utilisation de logiciels de TRADUCTION automatique (qualit? insuffisante)?Bonne connaissance de Word?? ...

Classé : 87 850ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...e depuis un an, quand j'ai termin? mes ?tudes universitaires en lettres modernes aux ?tats Unis.TRADUCTION....

Classé : 27 270ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... - ?lectrique- ?lectronique- automatique- informatique- TRADUCTION anglais - fran?ais- support client- repr?sentant commercial? ...

Classé : 20 423ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SOUMIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... **Responsable des Achats?- ADMINISTRATIVE- LOGISTIQUE ET TRANSPORT- JURIDIQUE- SAISIE DE DONNEES- TRADUCTION ANGLAIS-FRANCAIS?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)