Liste prestataires FREELANCE SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE
Derniere mise à jour : 14/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 43 506ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ... traductrice ind?pendante depuis 2010TRADUCTIONredactioncorrection...

Classé : 39 906ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ...ysql- Javascript + HTML + CSS- Java + JSP- CMS : Joomla, Moodle- mod?lisation UML, MeriseDomaine de TRADUCTION:Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / Arabe......oomla, Moodle- mod?lisation UML, MeriseDomaine de TRADUCTION:Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / Arabe...

Classé : 52 598ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ... Diverses TRADUCTIONs; Travail d'interpr?te avec l'?quipe de Patricia Kaas lors de son s?jour ? Tyumen...

Classé : 34 520ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ...Cr?ation graphique (charte graphique, contenu visuel, iconographie, typographique) TRADUCTION de sites Web Plate-forme d'?changes commerciaux / Place de march? / ve...

Classé : 34 935ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ...iques, ? Paris, o? j'ai exercer la fonction de secr?taire et j'ai fait aussi des travaux de TRADUCTION. Tout cela pendant?trois mois.Le deuxi?me stage, a ?t? fait dans la Maison de Retraite LA...

Classé : 24 352ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ... 2012 ? ? TRADUCTRICE FREELANCE Mission pour Absolu Travel ? Paris (Janvier-pr?sent) TRADUCTION (FR-ANG) d’informations commerciales, contractuelles et touristiques Relecture ......uristiques Relecture et correction ? TRADUCTRICE Mission pour L.I.S.A.A ? Paris (6 mois) TRADUCTION et r?vision de notes de cours sur le th?me du marketing, de la mode et du luxe. Util......o;In Design et de Microsoft PowerPoint Mission pour Concordia Association ? Paris (1 semaine) TRADUCTION (ANG-FR) de pr?sentation de chantiers internationaux de volontaires Mission pour New ......ion de chantiers internationaux de volontaires Mission pour New York Habitat ? Paris (3 mois) TRADUCTION (ANG/FR) de documents (avis clients, descriptions d’appartements) ? ? ...

Classé : 57 896ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ... prestataire SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE...

Classé : 28 664ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ... * Exp?rience professionnelle?????? 2009?: Stage Agence de TRADUCTION – Today Translations Ltd. – Londres? Fonction?: ??????? Assistante d’in......ns Ltd. – Londres? Fonction?: ??????? Assistante d’interpr?tation, Gestion de Projet de TRADUCTIONs, TRADUCTION, Relecture, DTP?????? 2005?:?Stage Agence de R?alisation Publicitaire - Wan......h; Londres? Fonction?: ??????? Assistante d’interpr?tation, Gestion de Projet de TRADUCTIONs, TRADUCTION, Relecture, DTP?????? 2005?:?Stage Agence de R?alisation Publicitaire - Wanda Production...

Classé : 33 379ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ...cale)en Espagne 1999-en cours: cr?ation de ma propre entreprise:- reseau estheticiennes ? domicile- TRADUCTIONs de sites internetbilingue fran?ais espagnol tant ? l'?crit qu'? l'oralTB niv...

Classé : 50 330ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ..."Matricule des anges", mensuel de la litt?rature contemporaine, consacr? ? Colum McCann: interview, TRADUCTION et critiques... -Centaine d'articles et entretiens dans diverses revues (Europe, Le M...

Classé : 49 566ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ...scription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Arabe DiversMan......rts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Arabe DiversManipulation de graphismes avec Photoshop et Illustra...

Classé : 2 973ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ...6 Excellente ma?trise de l'anglais, de l'espagnol et de l'italien => possibilit?s de TRADUCTIONTr?s bon niveau r?dactionnel, orthographe et syntaxe irr?prochablesMa?trise des logiciels ...

Classé : 34 552ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ... Domaines de programmationPHP + PERL + MySQLJavaScript + CSS + HTMLFlex3 + Flash 9 + ActionScript 3TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Chninois ......cript + CSS + HTMLFlex3 + Flash 9 + ActionScript 3TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Chninois ...

Classé : 26 687ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ...ption de produits publicitaires Ao?t 2004 - Septembre 2006 - Eliton - Journal local d'Eli - TRADUCTION en fran?ais et mise en page du journal Octobre 2005 - Septembre 2006 - Graphiste free...

Classé : 17 681ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ...t et formation ? distance???????????????????????????????? ???????????????????? R?daction correction TRADUCTION pour manuscrit sites web ... ...

Classé : 20 798ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ...n des internautes par pays. ? Rendre le contenu du site ?ditable. ? Mise en place de syst?me de TRADUCTION en base des donn?es. ? Personnalisation des emails de confirmation et d’annulatio...

Classé : 38 579ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ...eau, le commerce. Conception graphique. R?gie d'?v?nements. Suivi de projet. Saisie de donn?es TRADUCTION technique de l'Anglais vers le Fran?ais. Logiciels pr?f?r?s : Archicad?, Paint.net?, ...

Classé : 6 423ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ... ?? ?2011 Redaction article Tourisme, WOPTIMO?? ?2011TRADUCTION fran?ais vers anglais libell?s pharmaceutique Service ICAR (environ 13 000 mots)- H?pital...

Classé : 82 058ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ... Redacteur de blog, TRADUCTION de texte en langues, ?je maitrise le fran?ais et l anglais ...

Classé : 53 108ème dans le classement général

Extrait de son profil ( SITE DE TRADUCTION INTERNATIONALE ) : ... conf?rences sur Internet et les nouvelles technologies (relations presse, gestion de partenariats, TRADUCTIONs, maintenance des sites Internet dont un peu de code, etc...) n 2005 ? 2006 : Pour la ......, parlements ou universit?s asiatiques et am?ricaines, etc... n 2005 : Pour ? Juriconnexion ? : TRADUCTIONs juridiques (anglais-fran?ais), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles t......), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles technologies. n 2004 : Particip? ? la TRADUCTION du livre "The Future of Ideas" de Lawrence Lessig (professeur de droit ? Stanford), paru ...... paru en Juillet 2005 aux Presses universitaires de Lyon. n 1999 ? 2005 : Interviews (dont TRADUCTIONs) et chroniques pour quelques fanzines puis webzines rock. G?r? la version anglaise et pa...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)