Liste prestataires FREELANCE RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS
Derniere mise à jour : 13/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 24 046ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ..., formation linguistique en milieu professionnel, s?minaires de formation en transfert de technlogieTRADUCTION: bourse de stage au Parlement Europ?en - 1985/1986, travaux dans le cadre commercial, tra......- 1985/1986, travaux dans le cadre commercial, travaux dans le domaine du transfert de technologie, TRADUCTION de CVs, prestations freelance Gestion des Achats, vente: en PME et en entreprise de ? 600...

Classé : 55 836ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...nvironnement (en France)Correction de r?dactions scientifiques en fran?ais R?daction en fran?aisTRADUCTION Anglais-fran?aisCorrection de textes en anglais et en fran?aisCoaching en relations profe...

Classé : 19 757ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... 2009-2010 Traductrice allemand/fran?ais 2000- 2008 G?rante de l’agence Atec TRADUCTION, Amiens Traductrice allemand/fran?ais Prospection, gestion de traducteurs ind?pendants, g......rospection, gestion de traducteurs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?...... gestion de traducteurs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?......urs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?......ion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?...

Classé : 18 351ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...ions Power-point (pr?sentations commerciales,r?sultats pour s?minaires ...avec ou sans musique) * TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais, de plusieurs publicit?s et d'un site internet en ...

Classé : 38 972ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...ations courant et sp?cifiques au web et notre sp?cialit? suppl?mentaire est de pouvoir int?grer vos TRADUCTIONs en langues ?trang?res (Asiatique/Arabe/Russe/Hindou...) et ce dans tous les languages in...

Classé : 12 260ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...des photos- Cr?ation/montage photo de tous types sur Canva- ?laboration du visuel du site internet- TRADUCTION de contenu en Anglais?- Aide ? la configuration de votre compte Google Analytics?Je serai...

Classé : 29 733ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...jet? ? ? ?? - Conception graphique et design ? ? ? ?? - Mod?ration de contenu, correction de texte, TRADUCTION? ? ? ?? - Mod?ration / Visionnage de contenu multim?dia: pr?visionnage de vid?o avant dif...

Classé : 12 429ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...s, des d?lais et du contenu convenu) .?????????? Recueil, analyse des besoins utilisateurs, TRADUCTION en besoins informatiques et r?daction des expressions des besoins .?????????? Analyse...

Classé : 88 081ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... je r?alise des TRADUCTIONs tous les jours, des projets importants comme par exemple : Bouygues immobilier, les page...



Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... prestataire RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS...

Classé : 40 135ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... PHP + MySQLJavaScript + HTMLFlash + ActionScriptTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Allemand/Anglai...... PHP + MySQLJavaScript + HTMLFlash + ActionScriptTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Allemand/Anglais...

Classé : 93 884ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... prestataire RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS...

Classé : 38 566ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...al Egypte Antique (Micro Application), en collaboration avec Georges Grouard2009 : Transcription et TRADUCTION (anglais-fran?ais, fra?ais-anglais) des enregistrements de conf?rence aux Journ?es Europ?......is-anglais) des enregistrements de conf?rence aux Journ?es Europ?ennes de la Musique de Film 2009 : TRADUCTION anglais-fran?ais de l'ouvrage Ask - 1001 Questions About Beauty (Bella Blissett), en ...

Classé : 3 492ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...ent d'interface d'utilisateur. MS SQL Server.Programmation : pr?f?rence pour DHELPHI , C/C++TRADUCTION, r?daction des documents techniques en trois langues: Fran?ais, Anglais, Russe ...

Classé : 42 425ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...action, r?f?rencement, liens, admin syst?me / s?curit?, gestion site webE-business : Secr?tariat et TRADUCTION. ...

Classé : 15 043ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... prestataire RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS...

Classé : 57 901ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... Ma?trise du code typographique ? Rewriting ? Relecture du Bon ? Tirer TRADUCTION ? Articles techniques (anglais/fran?ais) ...

Classé : 59 137ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... Copywriting/TRADUCTION ? — Adaptation/TRADUCTION d’un magazine de mode (9 num?ros jusqu’? pr...... Copywriting/TRADUCTION ? — Adaptation/TRADUCTION d’un magazine de mode (9 num?ros jusqu’? pr?sent) pour une cha?ne internation......ents (H&M, via World Writers, 29, Clerkenwell Road, London +00 44 207 287 4877) — Adaptation/TRADUCTION de textes de communication interne pour la Royal Bank of Scotland (World Writers) &mdas......textes de communication interne pour la Royal Bank of Scotland (World Writers) — Adaptation/TRADUCTION d’un projet publicitaire pour le constructeur automobile japonais Toyota (World Wri......et publicitaire pour le constructeur automobile japonais Toyota (World Writers) — Adaptation/TRADUCTION de textes de communication interne pour le Financial Times (World Writers) — Adapt...

Classé : 28 147ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...nes- redaction a destination du web- supervision dans le service clients d'une grande societe - TRADUCTION de textes en francais et/ou en anglais?- saisie d'une base de donnees??- ?redaction- ......TRADUCTION de textes en francais et/ou en anglais?- saisie d'une base de donnees??- ?redaction- TRADUCTION- saisie?...

Classé : 37 800ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...ommunication (op?ration de l’insigne du ruban blanc) Production - TRADUCTION 2001-2002 Cabinet de La Hanse –......raduction 2001-2002 Cabinet de La Hanse – TRADUCTIONs juridiques et techniques Responsable de Production Gestion de l’?quipe de trad......oduction Facturation et administratif r?daction - TRADUCTION ? 2008 ? Centre Culturel Fran?ais de Lo......tes de Jean Cocteau 1997-1998 ? Hauptstaatsarchiv Stuttgart TRADUCTION de divers catalogue et ouvrages scientifiques ou grand public. Institut f?r Gesc...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)