Liste prestataires FREELANCE RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 04/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 3 632ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...? la demande.?D?veloppement web, Programmation orient?e objet, Administration des bases de donn?es, TRADUCTION...

Classé : 45 100ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... d?j? effectu? des travaux de TRADUCTION de catalogue ( Hugo Boss (2003), Kipling (2008)) de l'anglais au Fran?ais en Freelanc...

Classé : 56 049ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION E-F de contrats fournisseur-clients pour la soci?t? D1, Afrique du SudTRADUCTIONs F-E pou...... TRADUCTION E-F de contrats fournisseur-clients pour la soci?t? D1, Afrique du SudTRADUCTIONs F-E pour l'ouvrage ?conomique de l'?diteur CERIC, MadagascarTRADUCTIONs F-E pour......? D1, Afrique du SudTRADUCTIONs F-E pour l'ouvrage ?conomique de l'?diteur CERIC, MadagascarTRADUCTIONs F-E pour l'?diteur SOMEP, MadagascarPAO et infographie pour SOMEP, MadagascarTraduct......agascarTRADUCTIONs F-E pour l'?diteur SOMEP, MadagascarPAO et infographie pour SOMEP, MadagascarTRADUCTION F-E de magazines ?conomiques sur l'?nergie, les mines et les TIC pour les ?ditions CE......de magazines ?conomiques sur l'?nergie, les mines et les TIC pour les ?ditions CERIC, MadagascarTRADUCTION F-E et E-F de documentaires et publicit?s pour Grand Angle Production, Madagascar Tr...

Classé : 39 909ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs multlingues :- Share International Magazine, USA- Turboval, France- 33+3 Consulting, Fra.......comhttp://www.hoteldelapo ste-diego.com/ ? Langues & Competences informatique 1? Programmes TRADUCTION : Trados, Systran Multilanguages 2? Langages programmation : H...

Classé : 88 284ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... stages agences de TRADUCTION, Parlement europ?en (TRADUCTION anglais/fran?ais), TRADUCTION allemand/fran?ais ? l'e...... stages agences de TRADUCTION, Parlement europ?en (TRADUCTION anglais/fran?ais), TRADUCTION allemand/fran?ais ? l'entreprise GAGGENAUTRADUCTION all...... stages agences de TRADUCTION, Parlement europ?en (TRADUCTION anglais/fran?ais), TRADUCTION allemand/fran?ais ? l'entreprise GAGGENAUTRADUCTION allemand/anglais vers le fran?ais......ent europ?en (TRADUCTION anglais/fran?ais), TRADUCTION allemand/fran?ais ? l'entreprise GAGGENAUTRADUCTION allemand/anglais vers le fran?ais, relectureMicrosoft Word, logiciels de TRADUCTION......reprise GAGGENAUTRADUCTION allemand/anglais vers le fran?ais, relectureMicrosoft Word, logiciels de TRADUCTION...

Classé : 9 153ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...esoinNom de domaineNous proposons ?galement l'enregistrement et la gestion de vos nom de domaineTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un b......enregistrement et la gestion de vos nom de domaineTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un bureau de TRADUCTION......nsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un bureau de TRADUCTION...

Classé : 6 596ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION pour le film Tokyo Freeters, r?alis? par Marc Petitjean, TS PRODUCTIONS.R?alisation de pl......, publicit?s)Montage pour plusieurs productions (internationales)?? LanguageHTML+JAVASCRIPT ?TRADUCTION Je parle parfaitement anglais, francais et espagnol. ? Divers Montage num?rique...

Classé : 32 951ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? conception, r?alisation et installation des templates Wordpress et JoomlaTRADUCTION anglais - Fran?ais; Allemand - Fran?ais, Espagnol - Fran?aisredaction d'articleassist...

Classé : 94 008ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... 2000 ? 2006 interpr?te en anglais pour le tribunal de grande instance Guyane TRADUCTION fran?ais vers anglais G?n?ral, judiciaire ...

Classé : 36 519ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...ess, JoomlaLogiciels : Photoshop, Image Ready, Inkscape,?Dreamweaver, montage audio/vid?oR?daction, TRADUCTION et retranscription :8 ans d'exp?rience en r?daction webR?dacteur en chef pendant 3 an......ans d'un site majeur de l'actualit? du jeu vid?oanglais niveau courant (licence de langues, TRADUCTION de sc?narios de film en anglais au cours d'un stage)?...

Classé : 60 552ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... prestataire RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS...

Classé : 42 741ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...'anglais, fran?ais ( travaillant souvent avec une amie interprette conaissant 5 langues pour la TRADUCTION des sites ou autres...)...

Classé : 53 372ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...ertains clients mais qui ?taient tous des arnaqueurs. je recherche des redactions, transcription ou TRADUCTION anglais-fran?ais ou vice versa, j'ai aussi une experience dans le t?l?travail. je sui...

Classé : 10 626ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... R?daction de site - TRADUCTION de site - Contribution web - Relation client?le - Traitement et insertion des images - In...

Classé : 52 330ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...e ? musique ?, Nantes Trilingue Fran?ais, Anglais, Su?dois?12 ans d'?tude de l'AllemandTRADUCTIONs g?n?rales ou sp?ciali?es en sciences, commerce... ...

Classé : 54 538ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... ?Exp?rience demostrable en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?Traduct......ble en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?TRADUCTION de sites web de l'espagnol au fran?ais (demostrable, pouvant indiquer le nom du sit......enu en relation avec les nouvelles technologies, contenu informatique, technique et scientifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION ......entifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de ......? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de et ? l'espagnol (premi?re langue), le fran?ais, l'anglais, l'arabe et l...

Classé : 39 071ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : .... Septembre 2000 : stage de pr?-professionnalisation dans un coll?ge de Talant. MISSIONS DE TRADUCTION Depuis janvier 2010 = 3 collaborations avec la soci?t? Otto Klostermann Gmbh pour la tr......E TRADUCTION Depuis janvier 2010 = 3 collaborations avec la soci?t? Otto Klostermann Gmbh pour la TRADUCTION technique de textes vers l’italien et l’espagnol concernant des travaux de pl...... technique de textes vers l’italien et l’espagnol concernant des travaux de pliage. = TRADUCTION du fran?ais vers l'italien du site du ch?teau de Courseulles en Normandie qui accueil......es h?tes toute l'ann?e ACTIVITES BENEVOLES EDITION, ASSOCIATIONS, PRESSE : CORRECTION ET TRADUCTION Depuis mars 2010-03-24 ? Traductrice de l’espagnol, de l’italien et ...

Classé : 2 762ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... acc?s webmarketing, nouvelle technologie.?Pour la programmation, je suis plus sp?cialement dans la TRADUCTION, l'adaption sur mobile, et remettre ? jour les design.?Cr?ation de back office ?galem...

Classé : 27 515ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... 2009 : Interpr?te et traductrice ind?pendante, Manchester, Royaume-Uni.??~ Exp?rience de TRADUCTION dans le domaine m?dical (An>Fr):?rapport de psychanalyse destin? ? ?tre publi?articles is...... FranceDescription du profil des d?l?gu?s m?dicaux employ?s par Pfitzer en France???~ Exp?rience de TRADUCTION dans le domaine juridique (An>Fr):??contrats de travaillettres d'avocats : demande de...

Classé : 29 205ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...0026 Octobre 2012 – ? pr?sent TRADUCTRICE, ADAPTATRICE et REVISEUSE FREELANCE - TRADUCTION de textes g?n?raux et sp?cialis?s, TRADUCTION audiovisuelle, r?vision et contr?le quali......ADUCTRICE, ADAPTATRICE et REVISEUSE FREELANCE - TRADUCTION de textes g?n?raux et sp?cialis?s, TRADUCTION audiovisuelle, r?vision et contr?le qualit? linguistique et fonctionnelle ......UES E-LEARNING - pilotage op?rationnel et coordination de projets multilingues et? multim?dia?: TRADUCTION, r?vision, sous-titrage, localisation, ?dition, PAO - contr?le de la qualit? lingu......itrage, localisation, ?dition, PAO - contr?le de la qualit? linguistique et fonctionnelle - TRADUCTION de contenus p?dagogiques?: management, d?veloppement personnel, communication, market...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)