Liste prestataires FREELANCE RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 17/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 12 533ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...re, suivi de la conception graphique, relations avec les agences de presse...- Travaux ponctuels de TRADUCTION/adaptation cr?ative de textes publicitaires pour Mother Tongue Writers (depuis 2009)- Che......ts: Dim, BMW, CIVA, SIG basket?Conception-r?dactionRewritingPubl i-reportagesCommuniqu?s de presseTRADUCTION, adaptation cr?ative anglais-fran?ais...

Classé : 29 582ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...ques se limitent ? une utilisation professionnelle standard.Le service que je propose ici est de la TRADUCTION anglais et italien vers le fran?ais.Je maitrise parfaitement ces deux langues et poss?de?......n?e.Rompue aux contraintes et exigences des relations internationales, je faisais r?guli?rement des TRADUCTIONs pour mes employeurs et accueillais des visiteurs ?trangers....

Classé : 1 910ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...ands:http://www.seo-verzeichnis.eu/ http://www.schweizerlinkverzeichnis.ch/2 007 (03mois): stage de TRADUCTION des documents administratifs.R?f?renceur SEOE.T.A.I TunisieDepuis mai 2011Charguia 2 - Tu......p://www.argusdelass urance.com/L'Usine Nouvelle?:?http://www.usinenouvelle.comr ?f?rencement et TRADUCTION des documents.SEO: On-page: optimisation du contenu ?ditorial des pages des sites, applic...

Classé : 19 126ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...Cr?ation de chart graphique, Logo ...)- Flash (Cr?atin site web ,Baner ...)- Traitement de texte et TRADUCTION (Fran?ais-anglais et anglais-fran?ais) - JAVA ( R?alisation Gestion d'une agence de l...

Classé : 5 156ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.9/10) - 5 évaluation(s)


Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... Mod?lisation Objet MDA UML2 ? Bi &Mod?lisation D?cisionnelle (SSIS/SSRS/SSAS)? TRILINGUE :TRADUCTION ANGLAIS FRANCAIS ESPAGNOL?? ...

Classé : 59 194ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... ?2005-2009: Professeur ? domicile Anglais, Fran?ais, Espagnol, Math?matiques?2008: TRADUCTION manuel utilisateur Anglais-Fran?ais; Taduction mode d'emploi Anglais-Fran?a...

Classé : 39 902ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... - 5 ans d'exp?rience en tant que chef de projets et traductrice au sein d'une agence de TRADUCTION espagnole ? Bilbao et quelques mois ? un poste similaire dans une soci?t? de TRADUCTION p......e agence de TRADUCTION espagnole ? Bilbao et quelques mois ? un poste similaire dans une soci?t? de TRADUCTION parisienne. - Traductrice ind?pendante depuis juillet 2009?TRADUCTIONs d'espagnol en......imilaire dans une soci?t? de TRADUCTION parisienne. - Traductrice ind?pendante depuis juillet 2009?TRADUCTIONs d'espagnol en fran?ais dans divers domaines: commerce, marketing, ressources humaine...

Classé : 22 728ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...jet comme teste. Vous pouvez ?galement ?couter mes d?mos pour juger de mes comp?tences. Voix off, TRADUCTION, Correction, Relecture. Mise en page, Saisie de donn?es......

Classé : 5 960ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...isponibles sur youtube?Wordpress. Photoshop. YouTube. Vid?os. Image. Saisie donn?es, transcription, TRADUCTION, montage journal. Illustrator. Indesign...

Classé : 36 565ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...etworkwww.openitt.com? T?l?communication, r?seaux?PHP&MySQLC++Java, J2E LinuxWindows TRADUCTION ...



Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... Mes domaines de comp?tences englobent le design graphique, la TRADUCTION, le copywriting, ainsi que des comp?tences en hydraulique et assainissement. Mon exp?rien...

Classé : 10 552ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...ivants: Ing?nierie informatique, Technologies des bases de donn?es, Technologie du Web.- Travaux de TRADUCTION et d’interpr?tariat pour les Institutions et Services Publics.- Edition de mat?riel...

Classé : 8 345ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...twork Supervised the follow-up of quality standards in the dealer network TRADUCTION technique et marketing Francais-Japonais, Japonais-Francais ...

Classé : 5 660ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...jet (Site web, Application mobile, Logiciel bureautique. Formation…)- ?Contact des clients- ?TRADUCTION du cahier des charges en des sp?cifications fonctionnelle et techniques.- ?Analyse des be...

Classé : 25 963ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... Cr?ation d'un site vitrine pour une entreprise de TRADUCTION/interpretariat.Mise en place d'un service d'h?bergement d'images en ligne.Tec...

Classé : 55 841ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION, Interpr?tariat, Relecture-CorrectionFran?ais/Roumain? ?Roumain/Fran?aisFran?ais/Serbo-cr...

Classé : 34 557ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... Domaines de programmationPHP + PERL + MySQLJavaScript + CSS + HTMLFlex3 + Flash 9 + ActionScript 3TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Chninois ......cript + CSS + HTMLFlex3 + Flash 9 + ActionScript 3TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Chninois ...

Classé : 24 257ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...EE.Mission : D?veloppement d’un syst?me Unique permettant d’optimiser la production, la TRADUCTION etla diffusion des temps Main d’oeuvre : D?veloppement de la couche model (DAO). ...

Classé : 27 114ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... prestataire RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS...

Classé : 14 204ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...rticles dans le domaine du sportR?daction de questionnaires de quiz Relecture/correctionR??cri tureTRADUCTION anglais > fran?ais dans le domaine du sport ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)