Liste prestataires FREELANCE PROJET TRADUCTION LONGUE TERME
Derniere mise à jour : 22/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(PROJET TRADUCTION LONGUE TERME) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (PROJET TRADUCTION LONGUE TERME) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 88 039ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... prestataire PROJET TRADUCTION LONGUE TERME...

Classé : 61 447ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... prestataire PROJET TRADUCTION LONGUE TERME...

Classé : 8 332ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... R?daction d'articles g?n?ralistes et techniquesTRADUCTION anglais vers fran?aisRewritingRelectureR??critureTrad uctionR?daction...

Classé : 9 720ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... prestataire PROJET TRADUCTION LONGUE TERME...

Classé : 45 101ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... d?j? effectu? des travaux de TRADUCTION de catalogue ( Hugo Boss (2003), Kipling (2008)) de l'anglais au Fran?ais en Freelanc...

Classé : 1 713ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.64/10) - 18 évaluation(s)


Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...-Learning ayant pour th?me la technologie GSM.(Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module GPRSR?alisa......earning ayant pour th?me la technologie GPRS. (Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module EDGER?alisa......earning ayant pour th?me la technologie EDGE. (Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module UMTSR?alisa......g ayant pour th?me la technologie UMTS. (Langues : Anglais/Fran?ais/Arabe; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module HSDPAR?alis...

Classé : 59 118ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (8.75/10) - 2 évaluation(s)


Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...atexAutres comp?tencesConseil en organisation et dans la mise en place de syst?mes d'informationTRADUCTIONs de textes ou de contenus multilinguesR?f?rencement (en cours de pr?paration) LanguesFra...

Classé : 56 348ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...ogiques autour de la notion "apprendre en s'amusant"- ?criture de pi?ces de th?atre, de romans- TRADUCTIONs de divers sites internet ???Parfaite maitrise du fran?ais, j'adore ?crire, j'ai ...

Classé : 54 559ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Janvier 2008 – F?vrier 2008 | Traductrice r?f?renceuse Positif-Tunisie J’ai fait la TRADUCTION du contenu des pages du site ?http://www.ibizalodges.com/?? ? et j’ai fait son r?f?......son r?f?rencement sur web. Juillet - Aout | Traductrice r?f?renceuse My Iweb J’ai fait la TRADUCTION de tout le contenu de site ??http://www.chat-land.org//?? et j’ai fait son r?f?renc......d.org//?? et j’ai fait son r?f?rencement sur web russe. 2009 - 2010 | Traductrice ?Quelques TRADUCTIONs en freelance Juin | Assistante de direction Lingua Land??????et plusieurs TRADUCTIONs ...... ?Quelques TRADUCTIONs en freelance Juin | Assistante de direction Lingua Land??????et plusieurs TRADUCTIONs en freelance ????????? Des tr?s bonnes comp?tences en recherche internet et r?f?rencem...

Classé : 47 100ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... prestataire PROJET TRADUCTION LONGUE TERME...

Classé : 46 613ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Anglais/Fran?ais/Espagnol......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Anglais/Fran?ais/Espagnole/Italien/Allem and/ArabeDiversMontage num?rique v...

Classé : 33 115ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ?...... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques docu......in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques documents durant le cursus universitaire.Etudes approfondie de la pi?ce th??t...

Classé : 55 143ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... prestataire PROJET TRADUCTION LONGUE TERME...

Classé : 12 314ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...uo;applications pour terminaux mobiles. Ces sites sont ? fort contenu multim?dia (son, vid?o, chat).TRADUCTION de documents techniques de l’anglais au fran?aisEnvironnement :Java/J2ee, Struts/JS...

Classé : 35 468ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...net | Debarreduplantiers.comSite Formation Aviation / Formation Anglais : Kestcequidit.fr | ParkerTRADUCTION.com SITE DYNAMIQUESITE FLASHSITE CMS : TYPO3, SPIP, DRUPAL, JOOMLA, MAMBO...CREATION...

Classé : 24 832ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...vicesT?l?venteWeb call back?Administratif / BPO:?Comptabilit?Mod?ration de contenuSaisie de documentTRADUCTIONTranscription? ...

Classé : 2 347ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...aux : LAN, WAN, Ethernet et TCP/IP Progiciels : SilverProd, OptiVISION, SAP WMTRADUCTIONs
Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais / Anglais...... SilverProd, OptiVISION, SAP WMTRADUCTIONs
Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais / Anglais ...

Classé : 52 992ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...uelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an R?daction et TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais/Romain......e positionnement sur 6 mois ou 1 an R?daction et TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais/Romain. Nous proposons ?galement des prestations de r?dac...

Classé : 65 705ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...nding pages dans les domaines du tourisme (agences de voyage, de location de voitures).R?daction webTRADUCTION anglais > fran?ais?...

Classé : 24 651ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Services de t?l?secr?tariatTranscriptionTRADUCTIONR? dactionCorrectionSaisie? ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)