Liste prestataires FREELANCE PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS
Derniere mise à jour : 15/01/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 38 200ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... 11 ans d'exp?rience dans les affaires internationales, les services juridiques et la TRADUCTION Droit des affaires, Droit fiscal, R?daction et n?gociation des contrats, Trad...... la TRADUCTION Droit des affaires, Droit fiscal, R?daction et n?gociation des contrats, TRADUCTION de documents et de sites (Arabe, Fran?ais, Anglais et Italien), Assistance et conseil jur...

Classé : 32 370ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... 1.Societe: AutresD?partement: TRADUCTIONsTitre: Traductrice ind?pendanteVille de travail: BucarestDate D?but: 2010-03-01? partir d...... BucarestDate D?but: 2010-03-01? partir de Mars 2010, je travaille en free-lance, en effectuant des TRADUCTIONs de et vers l'anglais, fran?ais et russe (toutes les paires), en offrant mes services......vers l'anglais, fran?ais et russe (toutes les paires), en offrant mes services ? des agences de TRADUCTION, diverses soci?t?s et personnes physiques. J'ai traduit des textes dans des domaines ...... dans des domaines tels que: g?n?ral, ?conomique, juridique, comptable, technique etc., offrant des TRADUCTIONs de haute qualit?.Responsabilit?s: TRADUCTION, correcture, edition, formatage. 2. Societe......ue, juridique, comptable, technique etc., offrant des TRADUCTIONs de haute qualit?.Responsabilit?s: TRADUCTION, correcture, edition, formatage. 2. Societe: SC Eurolingua Traduceri SRL, BucarestD?parte...

Classé : 31 191ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... r?alisation de plusieurs projets dans le domaine du graphisme (affiches, retouche photos...).TRADUCTION de tutoriaux.Je travaille principalement sur Photoshop CS, Adobe illustrator CS et autres...

Classé : 13 476ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ...es calculs sont bas?s sur des fichiers Excel complexes con?us par les actuaires, j’ai fait la TRADUCTION et adaptation des formules Excel utilis?s en Java.????????? Travail en ?troite collaborat...

Classé : 56 577ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... prestataire PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS...

Classé : 14 211ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ...rticles dans le domaine du sportR?daction de questionnaires de quiz Relecture/correctionR??cri tureTRADUCTION anglais > fran?ais dans le domaine du sport ...

Classé : 27 895ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... prestataire PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS...

Classé : 35 461ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ...c?s-verbal de r?unions, conception de supports de communication, dossiers et communiqu?s de presse, TRADUCTIONs fran?ais/anglais/allemand, ?criture de sc?nario, etc.Mon exp?rience:?-?Je collabore actu......is et allemand (Berliner Zeitung, N?298, 221 d?cembre 1995)* Exemple de publication universitaire: ?TRADUCTION d'une critique d'ouvrage en sciences sociales (Allemagne d'Aujourd'hui N?......tionnellesTranscription, relecture, correction?Management, ?conomie, ressources humaines, formation?TRADUCTIONs de l'anglais et l'allemand en fran?ais? ...

Classé : 3 284ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ...nement sur 6 mois ou 1 an _ compatibilit? sur les moteurs de recherche: google, yahoo, bing, ... ? TRADUCTIONs _ fran?ais _ anglais _ allemand _ espagnol _ portugais _ russe _ slovene _ serbo-croate ...

Classé : 58 899ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... Plusieurs applications temps r?els dans l'industrie automobile. Quelques travaux de TRADUCTION et d'archivage de documents techniques.C/C++ASMRTX ...

Classé : 42 292ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ...on site webLogo, Banni?re, Boutons, Charte graphique, Photo, Audio, Video, MultimediaT?l?marketing, TRADUCTION, Formation???Anglais / Fran?ais / Arabe? ...

Classé : 39 233ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... prestataire PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS...

Classé : 36 386ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ...e r?daction web et r?f?rencement : R?daction d'articles d'actualit?s, r?daction de contenu, TRADUCTION vers l'anglais, TRADUCTION de l'anglais, recherche de partenaires, ?changes de li......t : R?daction d'articles d'actualit?s, r?daction de contenu, TRADUCTION vers l'anglais, TRADUCTION de l'anglais, recherche de partenaires, ?changes de liens, ?tudes de mots cl?s et con...

Classé : 54 437ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ...squo;articles, guides, notices techniques et commerciales, contenu web, accroches et communication, TRADUCTIONs. Fran?ais sans fautes, Anglais et Espagnol courants ...

Classé : 48 272ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... freelance depuis 2008stage r?um?nr? au Parlement europ?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?l...... freelance depuis 2008stage r?um?nr? au Parlement europ?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?logiciels Wordfas...... r?um?nr? au Parlement europ?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?logiciels Wordfast, memoQ, aligner.?pack Offi......p?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?logiciels Wordfast, memoQ, aligner.?pack OfficeWindows 7?...

Classé : 3 002ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ...t?l?op?ratrice bilingue (francophone- anglophone) dans une petite bo?te.Je suis dou?e en mati?re de TRADUCTION (Anglais-> Francais / Fran?ais -> Anglais) ainsi qu'en r?daction. ...

Classé : 4 414ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... prestataire PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS...

Classé : 52 725ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... prestataire PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS...

Classé : 15 974ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ... Contenu pour sites Internet R?daction d'articles/?tudes R?daction de r?sum?s TRADUCTIONs Cr?ation de logos Cartes de visite Plaquettes commerciales Redaction de contenus web Aud...

Classé : 40 215ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUCTION FRANCAIS CHINOIS ) : ...alement traduit des interfaces de logiciels et des documents li?s.Deux ans d'exp?rience dans la TRADUCTION technique de l'anglais vers le fran?ais et vice versa sur des documents de type finan......res traducteurs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de do......rs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de l......l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de logiciels, et de sites webs. * TRADUCTION technique de documents-- Finance et Comptabilit?:Rapports annuels, rapports comptables, r...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)