De par mon activité actuelle (distribution de courrier, entres autres dans une région relativement prisée par les étrangers anglo-saxons), j'ai été amené à cotoyer des ressortissants anglophones. J'ai pu les aider dans les actes de la vie quotidienne et ai pu, je l'espère de par ma disponibilité et mon sens du contact humain, contribuer ainsi à leur intégration locale et sociale.
Mes compétences en langue anglaise, certes non encore validées par diplômes, m'ont été utiles à plusieurs reprises, dans ma vie socio-professionnelle et aussi humainement.
Je possède un bon niveau en anglais obtenu au niveau scolaire et par plusieurs séjours en Angleterre.
Autodidacte, j'effectue actuellement une formation en vue d'obtenir une certification en langue anglaise afin d'attester de mon niveau de langue et rassurer mon éventuelle clientèle. Je suis aussi en pleine démarche d'assermentation auprès des tribunaux.
J'ai créé très récemment mon auto-entreprise de traduction de documents français-anglais (mi octobre 2009).