Liste prestataires FREELANCE LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL
Derniere mise à jour : 17/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 90 974ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... TRADUCTION anglais/fran?ais/anglais - cosmetologie- ?conomie- droit commercial - lettres - devisANGL...

Classé : 36 130ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... Parcours Professionnel Actuellement Free Lance TRADUCTION et Interpr?tariat Services Consultante Trilingue Anglais/Fran?ais/Italien pour le Groupe......ingue Anglais/Fran?ais/Italien pour le Groupe Ventoris Services. Partenaires Prog On Line pour la TRADUCTION de pages Web 2006 /2008 Consultante Conseil G?n?ral de La R?union Interpr?tariat (missio......ns de r?ceptif + adaptation discours et textes) 2002/2005? Laboratoire Spiruform Interpr?tariat et TRADUCTION de documents 2001/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002?......toire Spiruform Interpr?tariat et TRADUCTION de documents 2001/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002? Cave de L’Abb? Rous TRADUCTION de documents & formation ?en......01/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002? Cave de L’Abb? Rous TRADUCTION de documents & formation ?en langue anglaise des œnologues 2000 Laboratoire Novart...

Classé : 80 281ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... logiciel de commerce, de surveillance, de?conversion?de devise, de TRADUCTION(pour mobile), de calcul scientifique,de ?sauvegarde de?CV java, visual basic, vb.net, a...

Classé : 39 908ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ...ysql- Javascript + HTML + CSS- Java + JSP- CMS : Joomla, Moodle- mod?lisation UML, MeriseDomaine de TRADUCTION:Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / Arabe......oomla, Moodle- mod?lisation UML, MeriseDomaine de TRADUCTION:Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / Arabe...

Classé : 38 133ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ...igne Utile et Futile,, promotion vente, Espace Sophro-harmonie)...Gestion de contenus: r?daction et TRADUCTIONGraphismes: composition de flyers, plaquettes, cartes et logos Cr?ation d'outils de pr...

Classé : 57 816ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ...d’hui Traductrice ind?pendante ?- Septembre 2001 ? novembre 2002 Soci?t? Espace T (Cabinet de TRADUCTION, Franconville, 95) Traductrice/Assistante administrative?- Septembre 1997 ? ao?t 2001Miss...

Classé : 33 617ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... prestataire LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL...

Classé : 41 024ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ...hismes et contenus), optimisation du r?f?rencement.Multim?dia Solutions. De 2009 ? 2010- Missions : TRADUCTION int?grale du site web en anglais, r?f?rencement du site sur les moteurs derecherche, mise......tian (Espagne). 2008- Missions : Adaptation d’un site Internet espagnol au march? fran?ais et TRADUCTION du catalogueproduits.D?copierre ? la Foire Internationale de Bordeaux. 2008- Missions : p...

Classé : 52 841ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ...es arm?s. Contribution ? la paix, ? la justice et au d?veloppement. ? 23 Sept- 1er Octobre 2010: ?TRADUCTION de document de l'entreprise?Unilever re?u par l'entremise du cabinet Reseach Inte......is / Fran?ais et Fran?ais / Anglais ???????????????????????????????????????? ?????????????????????TRADUCTION documents vid?o, sonores et ?crits.Professeur d’Anglais?:?????????????????Cours d&r...

Classé : 55 774ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... prestataire LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL...

Classé : 51 820ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... prestataire LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL...

Classé : 91 130ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... TRADUCTION?allemand (langue maternelle)francaisanglais?...

Classé : 49 063ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ...aliste au quotidien Aujourd’hui le Maroc Depuis mai 2007?: Traducteur freelance TRADUCTION:Anglais--Fran?ais?? ? ? ? ? ? ? ?Fran?ais---Arabe?? ? ? ? ? ? ? ?Arabe--fran?ais?? ? ? ? ...

Classé : 29 603ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... domaine d'enqu?te et ?tude et programmation avec SAS SAS ; SQL ; BASE DE DONNEES; TRADUCTION...

Classé : 36 243ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.5/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... A la demande, nous pouvons vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?r......s vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail......?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes fi......lecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : ......on des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : manuels utilisateurs, cahiers de charge, compte-rendu de r?union, mails. ?...

Classé : 19 126ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ...Cr?ation de chart graphique, Logo ...)- Flash (Cr?atin site web ,Baner ...)- Traitement de texte et TRADUCTION (Fran?ais-anglais et anglais-fran?ais) - JAVA ( R?alisation Gestion d'une agence de l...

Classé : 24 577ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ...gues, webdesign.Cr?ation des croquis de mode pr?t ? porter femme et illustration, fiches techniques.TRADUCTION documents,sites internet fran?ais/italien/roumain. ...

Classé : 5 156ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.9/10) - 5 évaluation(s)


Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... Mod?lisation Objet MDA UML2 ? Bi &Mod?lisation D?cisionnelle (SSIS/SSRS/SSAS)? TRILINGUE :TRADUCTION ANGLAIS FRANCAIS ESPAGNOL?? ...

Classé : 9 666ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ...?- r?cit de vieR?alisation d'un faire-part auditif (sur CD)Corrections Ateliers d'?criture- TRADUCTION turc/fran?aisMAIS aussi ...?l'administration en g?n?ral et centrale t?l?phonique- WOR...

Classé : 48 271ème dans le classement général

Extrait de son profil ( LA TRADUCTION DE JE PEUX EN ESPAGNOL ) : ... freelance depuis 2008stage r?um?nr? au Parlement europ?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?l...... freelance depuis 2008stage r?um?nr? au Parlement europ?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?logiciels Wordfas...... r?um?nr? au Parlement europ?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?logiciels Wordfast, memoQ, aligner.?pack Offi......p?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?logiciels Wordfast, memoQ, aligner.?pack OfficeWindows 7?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)