Liste prestataires FREELANCE COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS
Derniere mise à jour : 22/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 46 301ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...com.tn ? ? 2004 Solution Portail de services en ligne -TRADUCTION en ligne -D?veloppement de services Web en ligne -Gestion clients, paiement en ligne ...

Classé : 36 050ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... ? 2000 ? la date?: TRADUCTION Espagnol-Fran?ais et Fran?ais-Espagnol dans des domaines techniques (sites web de Quantaf...

Classé : 13 792ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...on de la popularit? (mise en place de liens externes)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?riqu......es)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManipulation de ...

Classé : 48 272ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... freelance depuis 2008stage r?um?nr? au Parlement europ?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?l...... freelance depuis 2008stage r?um?nr? au Parlement europ?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?logiciels Wordfas...... r?um?nr? au Parlement europ?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?logiciels Wordfast, memoQ, aligner.?pack Offi......p?en 2008?stage en agence de TRADUCTION 2007?TRADUCTION polonais>fran?aisTRADUCTION italien>fran?aisTRADUCTION anglais>fran?ais?logiciels Wordfast, memoQ, aligner.?pack OfficeWindows 7?...

Classé : 50 011ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...coll?ge et lyc?e) et aupr?s des entreprises Formation en italien ? distance TRADUCTION (litt?rature, tourisme, commerce...)Fran?ais-Italien et Italien-Fran?ais ...

Classé : 29 374ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... ?TRADUCTION de documents techniques (brevets, rapports, notices, ...) ?TRADUCTION technique anglais -...... ?TRADUCTION de documents techniques (brevets, rapports, notices, ...) ?TRADUCTION technique anglais -allemand vers le ?fran?ais (domaines de la chimie, de la pharmacie)?...

Classé : 9 237ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Niveau universitaire.sciences humainnes et biologie.expert en TRADUCTION .amateur des nouveaux technologies ...... Niveau universitaire.sciences humainnes et biologie.expert en TRADUCTION .amateur des nouveaux technologies ...

Classé : 9 039ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ception et r?alisation (hors graphismes) d'une place d'informations destin?e au monde de la TRADUCTION (60?000 lignes). Linux/PERL/Mysql/PHP (l'essentiel est en PERL) R?f?rence www.intt...

Classé : 21 691ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...in du groupe Sanofi-Aventis (Deuxi?me mission).? Mise en place de nouvelles fonctionnalit?s – TRADUCTION en Anglais de l’application… Langages de programmation : VBA, VB , VBS , C# ...

Classé : 44 706ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...principalement mais pas exclusivement dans le domaine technique.Contactez-moi pour tous vos projets.TRADUCTIONAnglaisFran?ais...

Classé : 61 195ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Exp?rience de TRADUCTION dans des divers domaines: juridique, banking, networking, litt?raire, environnement, comp...

Classé : 37 404ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...e de serveurs et d'?quipements informatiques de pointe. -Contruction de r?seau avec ou sans filsTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Anglais/Fran?aisDiversNou......e pointe. -Contruction de r?seau avec ou sans filsTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Anglais/Fran?aisDiversNous offrons une expertise en assurances dans des pay...

Classé : 52 725ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 2 167ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 38 184ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... travaill? pour l'entreprise Cegedim ? Bensheim ou j'ai pu approfondir mes connaissances en TRADUCTION fran?ais-allemand et allemand-fran?ais ainsi que mes connaissances en Word, Excel J'a...

Classé : 25 024ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... ???????? Juillet-ao?t 2009?: stage effectu? en agence de TRADUCTION (Trans4europe) : TRADUCTION, relecture, mise en page, r?daction, assurance qualit? ? ??...... ???????? Juillet-ao?t 2009?: stage effectu? en agence de TRADUCTION (Trans4europe) : TRADUCTION, relecture, mise en page, r?daction, assurance qualit? ? ???????? Ao?t 2008?: auxiliair...



Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... En sous-traitance avec Gert of Sweden.Pour un projet de TRADUCTION de documentation technique sur des compl?ments de levure pour la fermentation des alcools...

Classé : 26 031ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...on d’un Back Office de gestion du site (upload des visuels et de leurs options, gestion des TRADUCTIONs, gestion des ordres des produits, module de gestion des jeux concours, gestion des frai...

Classé : 12 698ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...manuelle sur moteurs de rechercheDiversOscommercePrestashopEcomm erceSite d'annoncesSite vitrineTRADUCTIONR?f?rencementSite de PTP, PTS, autosurf, visionneuse... ...

Classé : 55 642ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTION de sites internets en anglais et en espagnol.TRADUCTION d'articles de presse sp?ciali...... TRADUCTION de sites internets en anglais et en espagnol.TRADUCTION d'articles de presse sp?cialis?s dans le cyclisme de comp?tition et dans les jeux-vid......ction d'articles de presse sp?cialis?s dans le cyclisme de comp?tition et dans les jeux-vid?os.?TRADUCTION de fiches techniques m?dicales et du domaine de l'agriculture en anglais et en fran?a......duction de fiches techniques m?dicales et du domaine de l'agriculture en anglais et en fran?ais?TRADUCTION de m?moires professionnels universitaires en anglais Nous ma?trisons l'anglais et l&#...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)