Liste prestataires FREELANCE CO2 TRADUCTION ALLEMAND
Derniere mise à jour : 13/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(CO2 TRADUCTION ALLEMAND) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (CO2 TRADUCTION ALLEMAND) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 59 194ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... ?2005-2009: Professeur ? domicile Anglais, Fran?ais, Espagnol, Math?matiques?2008: TRADUCTION manuel utilisateur Anglais-Fran?ais; Taduction mode d'emploi Anglais-Fran?a...

Classé : 47 480ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... de fran?ais pour Edexcel (examens ?crits) 2007– jusqu'? pr?sent Traductrice ind?pendante TRADUCTIONs g?n?rales, notamment : TRADUCTION g?n?rale pour Euro-Lang Translations LtdTRADUCTION d&#......?crits) 2007– jusqu'? pr?sent Traductrice ind?pendante TRADUCTIONs g?n?rales, notamment : TRADUCTION g?n?rale pour Euro-Lang Translations LtdTRADUCTION d'un document g?n?ral relatif aux ...... ind?pendante TRADUCTIONs g?n?rales, notamment : TRADUCTION g?n?rale pour Euro-Lang Translations LtdTRADUCTION d'un document g?n?ral relatif aux services m?dicauxTRADUCTIONs g?n?rales pour for ica......le pour Euro-Lang Translations LtdTRADUCTION d'un document g?n?ral relatif aux services m?dicauxTRADUCTIONs g?n?rales pour for icanlocalize.comTRADUCTION d’une page Web pour Small talk schoo...

Classé : 21 544ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... prestataire CO2 TRADUCTION ALLEMAND...

Classé : 25 372ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... prestataire CO2 TRADUCTION ALLEMAND...

Classé : 26 527ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... Traductrice H?tel Picasso Malaga TRADUCTION du site internet ainsi que des supports papiers (tracts, d?pliants.)? TRADUCTION E......laga TRADUCTION du site internet ainsi que des supports papiers (tracts, d?pliants.)? TRADUCTION ESPAGNOL-FRANCAIS.R?daction. ...

Classé : 34 795ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...on du plan suggestion des pertinences demand?es d?veloppement du site possibilit? TRADUCTION anglais/allemand. Support multilingue natif (espagnol : fournir les documents) format...

Classé : 45 736ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... 15 ans de TRADUCTION et interpr?tariat dans plus de 10 domaines TRADUCTION - Traducteur - Audiovisuel -...... 15 ans de TRADUCTION et interpr?tariat dans plus de 10 domaines TRADUCTION - Traducteur - Audiovisuel - Juridique - Finances Islamiques - Economiques - Sciences Soc...

Classé : 34 044ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...l marketing et propositions de solutions et de concepts) - Du R?f?rencement de sites web (SEO)- Des TRADUCTIONs de contenus (web, print) ?? ...

Classé : 39 832ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... 3MWE (groupe de traducteurs ind?pendants) : TRADUCTIONs r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activact......actionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>......de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>Fran?ais et Anglais>Fran?ais Domaines de...

Classé : 30 812ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...rvision 3D (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus - cr?ation d'un petit jeu de golf en AS3/AIR Projet : UP TO YOU Mangez...... : http://www.detoursalille.fr/ T?ches effectu?es : - maquettes graphiques - int?gration HTML/CSS - TRADUCTION des textes - mise en place d’un petit back office PHP pour g?rer les r?servations -......se : http://www.lenamefestival.com/NAME2009/ T?ches effectu?es : - int?gration HTML/CSS/Flash/PHP - TRADUCTION des textes - mise en place d’un back office PHP pour g?rer les ?v?nement - maintena...... Flash AS3 (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus Projet : Le N.A.M.E Festival 2009, site ?v?nementiel Adresse : http://www.l...

Classé : 13 403ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... Plateformes : Win XP et LinuxLangues : Fran?ais, Anglais (US/UK) excellent niveau pour TRADUCTIONs,...Italien, (Russe, Espagnol, Portuguais (Br?sil), Allemand possibles). ...



Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...r, je contribue ? la r?alisation de ce projet passionnant ax? sur les solutions linguistiques et de TRADUCTION. Bien que le projet soit encore en cours, mon engagement et ma contribution consistent ? ...

Classé : 39 016ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... Actuellement traductrice ind?pendante depuis un an pour l'agence de TRADUCTION CBLT ? Gen?ve, TRADUCTION de textes d'?dition 7 ans d'exp?rience dans les domain...... Actuellement traductrice ind?pendante depuis un an pour l'agence de TRADUCTION CBLT ? Gen?ve, TRADUCTION de textes d'?dition 7 ans d'exp?rience dans les domaines de la communication, du...

Classé : 26 387ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...St? Connecticut-com ? Paris (www.connecticut-com.com) Mars 2010- D?veloppement d’un outil de TRADUCTION pour mobile en PHP/Javascript - Utilisation de Zend Framework, de l’API Wiktionary,...

Classé : 39 908ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... TRADUCTIONs multlingues :- Share International Magazine, USA- Turboval, France- 33+3 Consulting, Fra.......comhttp://www.hoteldelapo ste-diego.com/ ? Langues & Competences informatique 1? Programmes TRADUCTION : Trados, Systran Multilanguages 2? Langages programmation : H...

Classé : 19 173ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...ement de donn?es? 6 ans d'exp?riences en op?ratrice de triatement de donn?essaisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et ex......atement de donn?essaisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et ex......s textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel? saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et e...... textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel? saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel? saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et e...

Classé : 4 011ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... prestataire CO2 TRADUCTION ALLEMAND...

Classé : 60 423ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (8.25/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...phie, -retouche d'image, -cr?ation d'affiche, -cr?ation de logo,-cr?ation de plaquette,?-en TRADUCTION bilingue allemand, anglais courant?? CONNAISSANCES INFORMATIQUES????&nb sp;??????& nbsp;?...

Classé : 39 390ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...ophone des l'enfance.Se referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit orient? TRADUCTION mon pass? professionnel est beaucoup plus ?toff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en......ff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en haut ? droite du site)Programmation Java, Perl, C, C++ TRADUCTION de/vers l'allemandTRADUCTION de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.AT......CV (lien en haut ? droite du site)Programmation Java, Perl, C, C++ TRADUCTION de/vers l'allemandTRADUCTION de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit o......ion de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit orient? TRADUCTION mon pass? professionnel est beaucoup plus ?toff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en...

Classé : 12 930ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...tours des REST API en cr?ant deux classes(ApiResponse et? ? ?ApiException) - Int?grer un syst?me de TRADUCTION cot? front avec le module ng-translate - D?veloppement des directives sp?cifiques(bgImage...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)