Liste prestataires FREELANCE CO2 TRADUCTION ALLEMAND
Derniere mise à jour : 13/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(CO2 TRADUCTION ALLEMAND) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (CO2 TRADUCTION ALLEMAND) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 46 299ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...com.tn ? ? 2004 Solution Portail de services en ligne -TRADUCTION en ligne -D?veloppement de services Web en ligne -Gestion clients, paiement en ligne ...

Classé : 787ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...grammation d'application sp?cifiqueprogrammation de plugins pour CMS?criture de manuel techniqueTRADUCTION de documentationchangement de base de donn?eLangage de programmation : C (++), Python (++...

Classé : 4 758ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... 09/13- ????????????????? REDACTION WEB et TRADUCTION Freelance – Barcelone -? Articles de blog, posts Facebook + Twitter - Sa?ga et Tam......ction d?annonces de recrutement et profils candidats pour une agence de recrutement - Media JD, - TRADUCTIONs pages web H.VingtQuatre et 2forUCard (anglais,espagnol-fran?ais), et sous-titres pour un...

Classé : 60 383ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... prestataire CO2 TRADUCTION ALLEMAND...

Classé : 11 971ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...gues (sites marchands)?-? Saisies de donn?es / Data mining- Gestion de paie- Relance/Recouvrement?- TRADUCTION anglais/fran?ais?- Undercover Marketing?- e-reputation (Avis en ligne)? ...

Classé : 33 262ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... (arabe /francais-francais arabe),document officiel,general et scientifique. travail realise la TRADUCTION de 8 films de l'arabe vers le francais pour le compte de la t.v egyptienne. TRADUCTION......alise la TRADUCTION de 8 films de l'arabe vers le francais pour le compte de la t.v egyptienne. TRADUCTION diverse(juridique-officiel, general..) word ...

Classé : 49 849ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...ans l'aquaculture. gestion de projetcr?ation d'entrepriseweb marketingSEOTRADUCTION anglais/fran?ais ...

Classé : 34 973ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...?gr?, mise en place de la strat?gie marketing online. - Mise en place d'un module de langue et TRADUCTION d'un site web en anglais (site de vente de bijoux personnalisables en ligne). Plus d&...

Classé : 11 932ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...RADUCTEUR/interpr?te allemand-fran?ais aupr?s de diff?rentes filiales fran?aises.Sp?cialis? dans la TRADUCTION allemand fran?ais et anglais fran?ais. TRADUCTIONs de qualit? (technique & commerciale)......f?rentes filiales fran?aises.Sp?cialis? dans la TRADUCTION allemand fran?ais et anglais fran?ais. TRADUCTIONs de qualit? (technique & commerciale); TRADUCTION de Sites Internet, contrats, manuels, e......aduction allemand fran?ais et anglais fran?ais. TRADUCTIONs de qualit? (technique & commerciale); TRADUCTION de Sites Internet, contrats, manuels, etc. Comp?tence cr?ation de Sites Internet et infog...

Classé : 35 996ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...aphique trapcodeMontage avec Adobe Premiere/ final cut?graphismes avec Photoshop??Autre??service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ arabe??? ...

Classé : 37 152ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... /// Comp?tences:8 ans d'exp?riences en TRADUCTION et en interpr?tariat de fran?ais-japonais dans les domaines:agro-alimentaire, arts et cul...

Classé : 54 559ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... Janvier 2008 – F?vrier 2008 | Traductrice r?f?renceuse Positif-Tunisie J’ai fait la TRADUCTION du contenu des pages du site ?http://www.ibizalodges.com/?? ? et j’ai fait son r?f?......son r?f?rencement sur web. Juillet - Aout | Traductrice r?f?renceuse My Iweb J’ai fait la TRADUCTION de tout le contenu de site ??http://www.chat-land.org//?? et j’ai fait son r?f?renc......d.org//?? et j’ai fait son r?f?rencement sur web russe. 2009 - 2010 | Traductrice ?Quelques TRADUCTIONs en freelance Juin | Assistante de direction Lingua Land??????et plusieurs TRADUCTIONs ...... ?Quelques TRADUCTIONs en freelance Juin | Assistante de direction Lingua Land??????et plusieurs TRADUCTIONs en freelance ????????? Des tr?s bonnes comp?tences en recherche internet et r?f?rencem...

Classé : 57 021ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...ans le poste de gestionnaire de base de donn?es chez tunicall pour le compte de la soci?t? autobiz?_TRADUCTION Fran?ais/Anglais?TRADUCTION?Fran?ais/all emend???TRADUCTION?Fran?ais/italien-mont age num...... de base de donn?es chez tunicall pour le compte de la soci?t? autobiz?_TRADUCTION Fran?ais/Anglais?TRADUCTION?Fran?ais/all emend???TRADUCTION?Fran?ais/italien-mont age num?rique vid?o et son-manipula......l pour le compte de la soci?t? autobiz?_TRADUCTION Fran?ais/Anglais?TRADUCTION?Fran?ais/all emend???TRADUCTION?Fran?ais/italien-mont age num?rique vid?o et son-manipulation du graphismes avec photosho...

Classé : 27 250ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...IE FICHE DE PAIECONTROLE DE GESTIONPREPARATION DES TABLEAUX DE BORD........ COMPTABILITEE ET FINANCETRADUCTIONCREATION DE SITE WEBSAISIE COMPTABLE - WORD - EXCEL - SAGE - CIEL........ ...

Classé : 48 319ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... TRADUCTIONs de texte en plusieurs langues, codage pour des sites web Je suis comp?tant en...

Classé : 15 484ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...?ception de messages gr?ce ? l’API SMSLib de Java.?2) J’ai particip? au Workshop sur la TRADUCTION de ? Google Web Search ? en Wolof. Un partenariat entre l’UGB, Google S?n?gal et Go...

Classé : 15 220ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...l(en poste, 2,5 ans)R?daction et mise ? jour des manuels d'utilisation des logiciels, suivi des TRADUCTIONs, graphisme, r?alisation du site Internet (chef de projet),supervision de la cr?ation de ......logiciel (apprentissage, 1an) R?daction et mise ? jour de documentation tr?s technique, suivi de la TRADUCTION, relectures, frameScript (initiation), tests du produit (tests d'interface et tests f...

Classé : 8 436ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ... de Cours particuliers d'anglais et de fran?ais au Portugal et en Afrique du Sud. 2002 - 2003 : TRADUCTIONs en free lance; Rabat Divers travaux de TRADUCTION technique. TRADUCTIONs pour le groupe ...... au Portugal et en Afrique du Sud. 2002 - 2003 : TRADUCTIONs en free lance; Rabat Divers travaux de TRADUCTION technique. TRADUCTIONs pour le groupe Schlumberger Sema??1999-2002 : ERICSSON MAROC SARL,......ique du Sud. 2002 - 2003 : TRADUCTIONs en free lance; Rabat Divers travaux de TRADUCTION technique. TRADUCTIONs pour le groupe Schlumberger Sema??1999-2002 : ERICSSON MAROC SARL, Rabat Assistante de P......SARL, Rabat Assistante de Projet responsable des travauxadministratifs du ? Project Office ?, et de TRADUCTIONs techniques?1998-1999 : FUTUREKIDS MAROC, RabatTraductrice de supports de cours d’i...

Classé : 15 997ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...oppement Flash/AS?J'ai travaill? pour Edum?dia, j'ai particip?, dans un premier temps, ? la TRADUCTION d'animations Flash, et j'ai particip? ? la migration et le rehabillage des animat...

Classé : 36 760ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CO2 TRADUCTION ALLEMAND ) : ...ntiellement?? 1 - la gestion de contenu (saisie, transcription, rapport, pr?sentation power point, TRADUCTION, etc...) 2 - la mission de formation (traitement de texte, tableur, logiciels comptables...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)