Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE
Derniere mise à jour : 02/02/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 31 676ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...misation graphique, cr?ation de site e-commerceMaitrise anglais,?connaissances?espagnol, php, html, TRADUCTION de documents, ?criture de nouvelles...

Classé : 87 188ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... TRADUCTION anglais-fran?ais ou fran?ais-anglais pour tous types de documents. ...

Classé : 17 428ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...?dition de contenu :Contenu pour sites Internet R?daction d'articles/?tudesR?dac tion de r?sum?sTRADUCTIONsMod&eacu te;ration/animation forums Le groupe INOVCOM intervient dans tous les domaine...... Contenu pour sites internet• R?daction d'articles/?tudes• R?daction de r?sumes• TRADUCTIONs• Mod?ration/animation forumsSAISIE COUPONS-REPONSE – QUESTIONNAIRES - FORMULA...



Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... prestataire TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE...

Classé : 3 343ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...TIC(Cameroun) J'exerce dans le domaine de la TRADUCTION Fran?ais-Anglais-Allemand: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?labora...... J'exerce dans le domaine de la TRADUCTION Fran?ais-Anglais-Allemand: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, tradu......and: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, TRADUCTION des sites web, TRADUCTION m?dicale.... ......sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, TRADUCTION des sites web, TRADUCTION m?dicale.... ...

Classé : 35 032ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... www.energievertsarl.com?TRADUCTION compl?te du site www.alterrnativeenergy.com.sg de l'anglais au francais html,ph......au francais html,phpWin Vista/7,Joomla,dreamweaver 4,fireworks,montage photo et videosHtml,phpTRADUCTION francais/anglais ...

Classé : 3 592ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... * Actuellement : SDL International (agence de TRADUCTION) : traductrice/relectrice junior (anglais essentiellement)* Septembre – D?cembre 20......2008 : Collaboration avec Susana Bonales Herrera, juriste et traductrice ? Guadalajara au Mexique : TRADUCTION d’un ouvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera......uvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera (espagnol/fran?ais) ; TRADUCTION de documents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula......ents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation ......spagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation de lunettes ? Recibe el Regalo de la Vis...

Classé : 39 658ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...ais.Concepteur - r?dacteur - copywiter pour des divers clients presse et publicit?.Traducteur - des TRADUCTIONs de qualit? avec une optimisation linguitique, une sorte de copy-editing-adaptation des t...

Classé : 38 483ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMa......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversManipulation de graphismes avec Photoshop et Corel D...

Classé : 22 644ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... TRADUCTION Anglais -> Fran?aisR?daction d'articles en fran?aisCorrection et Relecture du fran?ai...

Classé : 59 253ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...ial et mon?tisation dans un portail?fran?ais.R?daction WebRelecture Transcription: outils DSS playerTRADUCTION : Fran?ais - Anglais - Arabe - Italien - Espagnol - Allemand.?...

Classé : 32 472ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...nt trait ? la promotion du site en Roumanie et dans d’autres pays de l’Union Europ?enne TRADUCTION et ?interpr?tation des informations entrantes?Fran?ais -? Utilisateur exp?riment?Anglais ...

Classé : 29 489ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...,WindowsSoftware Photoshop, 3dsMax, Maya, suite office, openoffice, premiere, finalcut, etcEcriture/TRADUCTIONTraducteur b?n?vole/payant (proZ.com) de l'anglais et l'espagnol au fran?ais. Tril...

Classé : 56 354ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...je maitrise :PHPHTMLMySQLJAVACLes plateformes sur lesquelles je travaille et d?veloppe :Linux, WinXPTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ italien / arabe ......sur lesquelles je travaille et d?veloppe :Linux, WinXPTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ italien / arabe ...

Classé : 15 500ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...?ception de messages gr?ce ? l’API SMSLib de Java.?2) J’ai particip? au Workshop sur la TRADUCTION de ? Google Web Search ? en Wolof. Un partenariat entre l’UGB, Google S?n?gal et Go...

Classé : 81 450ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... M?moire Histoire antique Bonne maitrise de l'anglais.TRADUCTION Anglais/Fran?ais.Retranscription.Mise en page.Synth?se.??...

Classé : 7 700ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... Toulouse II - LLA/EA 4152) 03/2006 - 03/2008Progiciel innovant en TALN pour l'am?lioration des TRADUCTIONs automatiques.D?veloppeur C++ (Dipro) 06/2005 - 07/2006Librairie de services de messageri...

Classé : 7 025ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... ?? Depuis D?cembre 2010?: Traductrice pour le compte d’un cabinet de TRADUCTION ? ?? Mars 2009 – Octobre 2009?: Assistante Administrative pour le compte de la 14?...

Classé : 21 335ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... • ACTUELLMENTTRADUCTIONs (fran?ais - espagnol) pour le Guide du Routard - Agence MSA Edition• SEP 2007-SEP 2......gnol) pour le Guide du Routard - Agence MSA Edition• SEP 2007-SEP 2008Responsable de ventes et TRADUCTIONs fran?ais - espagnol. Agence de Tourisme Argentina Excepcion. Buenos Aires.• D?C 200...... 1er degr? de tennis• 2004-2006 Aide ? domicile ? un couple de personnes ?g?es• 2005-2006 TRADUCTION (fran?ais- espagnol) d’articles de presse et d’un site internet• 2000-20...

Classé : 58 899ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... Plusieurs applications temps r?els dans l'industrie automobile. Quelques travaux de TRADUCTION et d'archivage de documents techniques.C/C++ASMRTX ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)