Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE FREELANCE
Derniere mise à jour : 12/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE FREELANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE FREELANCE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 12 285ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...uo;applications pour terminaux mobiles. Ces sites sont ? fort contenu multim?dia (son, vid?o, chat).TRADUCTION de documents techniques de l’anglais au fran?aisEnvironnement :Java/J2ee, Struts/JS...

Classé : 6 765ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...s pour un grand groupe de t?l?communication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notr......nication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notre cadre d?ontologique nous interdit...

Classé : 37 459ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...++/MFC...Mais je me suis inscrit ici chez Progonline avant-tout parce que je cherche des projets de TRADUCTIONs Francais->Allemand 2 Domaines:1) InformatiqueTr?s bo......onne connaissance de Java5 (Sun Cerified)Connaissances en asm86, JavaScript...Plateforme Windows2 ) TRADUCTION Francais-Allemand? ...



Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...lus simples et de diffuser plus largement l’informatique, il fallait trouver une interface de TRADUCTION (d?s les ann?es 80 et surtout 90). Windows est le nom du syst?me d’exploitation fo......lus simples et de diffuser plus largement l’informatique, il fallait trouver une interface de TRADUCTION (d?s les ann?es 80 et surtout 90). Windows est le nom du syst?me d’exploitation fo...

Classé : 8 624ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... TRADUCTIONS DE DOCUMENTS ET DES OUVRAGES DU FRAN?AIS ? L'ESPAGNOL. TRADUCTION DE DOCUMENTS ESPAG...... TRADUCTIONS DE DOCUMENTS ET DES OUVRAGES DU FRAN?AIS ? L'ESPAGNOL. TRADUCTION DE DOCUMENTS ESPAGNOL-FRAN?AISPROFESSEUR DE FRAN?AIS LANGUE ?TRAG?RE.ESPAGNOL ET FRAN?AIS...

Classé : 9 348ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.32/10) - 14 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... / Outils collaboratifsSite e-commerceRefonteSaisie et num?risation de donn?es (double saisie, OCR, TRADUCTIONs...)T?l?-servic es internet : back-office internet, r?f?rencement, webmastering, mod?...

Classé : 8 470ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... TRADUCTIONs du fran?ais ? l'anglais pour la repr?sentation du Millenium Challenge Account (progr......ncement am?ricain) au Mali : dossiers d'appels d'offres, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? Traductio......, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?......echniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?...

Classé : 57 223ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... prestataire TRADUCTION DE FREELANCE...

Classé : 15 986ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...oppement Flash/AS?J'ai travaill? pour Edum?dia, j'ai particip?, dans un premier temps, ? la TRADUCTION d'animations Flash, et j'ai particip? ? la migration et le rehabillage des animat...

Classé : 4 566ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.53/10) - 18 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...dpress, CMSms ...etcOscommerce - template design & installationFlash - Dreamweaverphp/mysqlXhtml/CssTRADUCTION fran?ais/arabe - arabe/fran?ais, relecture - correction Arabe. ...

Classé : 24 645ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... Depuis Novembre 2005 Responsable cr?ation multim?dia ? Syacom/SoWeb. Agence de TRADUCTION/communication de Lisbonne (Portugal) Relations clients, gestion de projets, cr?at...

Classé : 9 128ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...eloppement d'un serveur XML-RPC multi-thread en C sous Linux. Int?gration d'un serveur de TRADUCTION des pages web ? la vol?e avec gestion de cache avec Apache sous Linux. Environnement te...

Classé : 7 112ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...udio Conf?rence et ateliers de travail sur l’?conomie touristique (Sarthe D?veloppement) ?? TRADUCTION en anglais?: Textes de communication touristique (Sarthe D?veloppement) R?dactrice-r?vi...

Classé : 39 266ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... R?daction/TRADUCTION (Anglais) depuis 12 ans :Aides en ligne pour logiciels de gestion et planificationR?dacti......de gestion et planificationR?daction & gestion de contenu HTML pour sites de PME / sites corporatifsTRADUCTION d'articles pour sites d'information + pour sites bilinguesJournaliste Web : artic...... - XML ?Comp?tences principales : r?dactionnelles, aussi bien techniques que marketing, B2B ou B2C. TRADUCTIONs: exp?rience de 6 ans au Canada en milieu anglophone. ...

Classé : 30 808ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...rvision 3D (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus - cr?ation d'un petit jeu de golf en AS3/AIR Projet : UP TO YOU Mangez...... : http://www.detoursalille.fr/ T?ches effectu?es : - maquettes graphiques - int?gration HTML/CSS - TRADUCTION des textes - mise en place d’un petit back office PHP pour g?rer les r?servations -......se : http://www.lenamefestival.com/NAME2009/ T?ches effectu?es : - int?gration HTML/CSS/Flash/PHP - TRADUCTION des textes - mise en place d’un back office PHP pour g?rer les ?v?nement - maintena...... Flash AS3 (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus Projet : Le N.A.M.E Festival 2009, site ?v?nementiel Adresse : http://www.l...

Classé : 4 946ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...sme, agronomie, litt?rature, art, informatique. Tr?s bonne connaissance des pays latino-am?ricains. TRADUCTION vers le fran?ais de textes en ANGLAIS, NE?RLANDAIS, ESPAGNOL.R?daction, correction en fra...

Classé : 56 683ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... recherche, documentationgestion du contenu d'un site web r?daction, correction et TRADUCTION des articles?criture sur des sujets divers: culture, tourisme, sport, sant?, bien-?tre......

Classé : 52 444ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...t d?veloppe : WinXples langues que je ma?trise : php&mysql, javascript, delphi,c,c++,vb,java,pascal?TRADUCTION et redaction :ANGLAIS vers francaisFrancais vers anglaisAutresCeration de banniere public...

Classé : 30 126ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... TRADUCTION,..... ?saisie..................., ?redaction des textes en arabe et en francais dans diff...

Classé : 32 625ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... TRADUCTIONs techniques, juridique et litt?raire, publications de textes traduits par nos traducteurs......teurs, offrs de logo sur le th?me de l'Asie, prestations de service r?dactionnel.? TRADUCTION technique dans les langues europennes et asiatiques ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)