Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE FREELANCE
Derniere mise à jour : 02/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE FREELANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE FREELANCE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 9 841ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...aders mondiaux de la localisation de jeux vid?o, et en tant que freelance.- Centaines de projets de TRADUCTION sur toutes plateformes (PC, toutes consoles, t?l?phones portables, web). Tous types de j......s pour soumissions consoles Nintendo, Microsoft et PlayStation.- Gestion/coordination de projets de TRADUCTION allant jusqu'? 30 langues. TRADUCTIONs techniques de l'anglais vers le fra......t PlayStation.- Gestion/coordination de projets de TRADUCTION allant jusqu'? 30 langues. TRADUCTIONs techniques de l'anglais vers le fran?ais, jeux vid?o, logiciels utilitaires, web. ...

Classé : 54 536ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...t le francais et l'arabe et j' ai aussi un bon niveau en anglais. Je pratique couramment la TRADUCTION entre ces trois langues.en mati?re de connaissances informatiques, je ma?trise parfaiteme...... sur word et la cr?ation de pr?sentations avec power point.Traitement de textes en langue fran?aise.TRADUCTION: -anglais/fran?ais ? ? ? ? ? ? ? ?? -fran?ais/arabe? ? ? ? ? ? ? ?? -arabe/francaisR?dact...

Classé : 41 566ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...ernet r?alis?s en FULL FLASH :AT2J : http://www.at2j.comHarmonia : http://www.lagymautrement.frALAS TRADUCTION : http://www.alasTRADUCTION.comMajestic Limousine : http://www.majesticlimousine.frHB Pro...... :AT2J : http://www.at2j.comHarmonia : http://www.lagymautrement.frALAS TRADUCTION : http://www.alasTRADUCTION.comMajestic Limousine : http://www.majesticlimousine.frHB Protech : http://www.hbprotechs...

Classé : 19 826ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... China International Publishing Group, Traductrice/Reviseur, 2006-2010? TRADUCTION de livres et d'articles de l'anglais au francais et revision d'articles et de......lais (langue de travail dans mon domaine professionnel) et de l'espagnol? (origines espagnoles) TRADUCTION Langues sources : anglais - espagnolLangue cible : francais??...

Classé : 14 866ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... R?daction Web : Cr?ation, Correction, TRADUCTION, r??critureCommunity Management : Facebook, twitter, linkedin,...Saisie de donn?es : exce...



Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...Agent ind?pendant sp?cialis? dans la transcription audio et vid?o(ex : cha?ne YouTube vilebrequin), TRADUCTION, designer (ex : logo Audi France), graphiste (ex : Total ?nergie directe), op?ratrice de ...

Classé : 29 199ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...0026 Octobre 2012 – ? pr?sent TRADUCTRICE, ADAPTATRICE et REVISEUSE FREELANCE - TRADUCTION de textes g?n?raux et sp?cialis?s, TRADUCTION audiovisuelle, r?vision et contr?le quali......ADUCTRICE, ADAPTATRICE et REVISEUSE FREELANCE - TRADUCTION de textes g?n?raux et sp?cialis?s, TRADUCTION audiovisuelle, r?vision et contr?le qualit? linguistique et fonctionnelle ......UES E-LEARNING - pilotage op?rationnel et coordination de projets multilingues et? multim?dia?: TRADUCTION, r?vision, sous-titrage, localisation, ?dition, PAO - contr?le de la qualit? lingu......itrage, localisation, ?dition, PAO - contr?le de la qualit? linguistique et fonctionnelle - TRADUCTION de contenus p?dagogiques?: management, d?veloppement personnel, communication, market...

Classé : 35 200ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...???? Correction et tests des shells traduits du JCL ?????? Correction et tests des batchs ?????? TRADUCTION des tri GMAP et des UTL8 en syncsort ?????? Report de maintenance ? ? Environnement T...

Classé : 26 051ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 2 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...omhttp://www.adapthome.frhttp://www.f cineweb.com/hec/http://www.vasculaire-pr atique.com???Langues:TRADUCTION fran?ais-> anglais et anglais->fran?ais ...

Classé : 7 648ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...e de donn?es avec changement de Syst?me Informatique?- Retanscription d'enregistrements audios- TRADUCTION de documents en Anglais, Espagnol et Portugais- Num?risation et Gestion Electronique de D...

Classé : 29 059ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...dv- televente- Qualification des fichiers- Sondages- Service client-Telesecreatariat- Redaction-SEO-TRADUCTION- Creation site-Webdesign Redaction, transcription, TRADUCTION, SO, creation site, HTM......t-Telesecreatariat- Redaction-SEO-TRADUCTION- Creation site-Webdesign Redaction, transcription, TRADUCTION, SO, creation site, HTML, wordpress,blog,telemarketing ...

Classé : 28 659ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... * Exp?rience professionnelle?????? 2009?: Stage Agence de TRADUCTION – Today Translations Ltd. – Londres? Fonction?: ??????? Assistante d’in......ns Ltd. – Londres? Fonction?: ??????? Assistante d’interpr?tation, Gestion de Projet de TRADUCTIONs, TRADUCTION, Relecture, DTP?????? 2005?:?Stage Agence de R?alisation Publicitaire - Wan......h; Londres? Fonction?: ??????? Assistante d’interpr?tation, Gestion de Projet de TRADUCTIONs, TRADUCTION, Relecture, DTP?????? 2005?:?Stage Agence de R?alisation Publicitaire - Wanda Production...

Classé : 7 674ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... 2011 : D?veloppement de module DOFUS 2.0 en ActionScript32010 : TRADUCTION de textes anglais/fran?ais et fran?ais/anglais2010 : D?veloppement de logiciels tiers ave...

Classé : 20 623ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...am?ricains du secteur de la croisi?re- (prise de contacts, rendez-vous, pr?paration d’un PPT, TRADUCTION italien, anglais, fran?ais, etc.) Mission ? Los Angeles, CA – USA. ?? Enseignement ......nseignement des langues anglais et espagnol ? des professionnels de l’industrie a?ronautique. TRADUCTION de documents techniques industriels. ?http://courzallanguagecentre.com/?? Pr?sentation d&...... place de contrats de sous-traitance de services, contr?le de factures, suivi d’effectifs?;?? TRADUCTIONs de documents administratifs, techniques et commerciaux. http://www.cnai.fr/ ?? Gestion d......s l’am?nagement de navires de croisi?re?: support technique et commercial, achats, conseil et TRADUCTION (HERMANN’S OY).?? Collaboration en sous-traitance avec une grande soci?t? de l&rsqu...

Classé : 748ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...?nieur en m?canique et ?tudiant doctorant en biom?canique, j'aimerais aborder les t?ches sur la TRADUCTION trilingue (fran?ais-anglais-chinois) des documents techniques, surtout en m?canique.Hello......?nieur en m?canique et ?tudiant doctorant en biom?canique, j'aimerais aborder les t?ches sur la TRADUCTION trilingue (fran?ais-anglais-chinois) des documents techniques, surtout en m?canique.Hello...

Classé : 18 869ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...ur internet, ?tude sur dossier, ... ) ?Que ce soit dans le codage, le graphisme, la r?daction ou la TRADUCTION je trouve toujours la solution, au besoin, en demandant le conseil ou le soutien op?ratio...

Classé : 37 979ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...e (EN, NL, ES vers FR), j ai egalement travaill? dans le milieu du marketing. Dans le domaine de la TRADUCTION, j ai contribu?, entre autres, ? des TRADUCTIONs de sites internet, d'articles g?n?ra...... dans le milieu du marketing. Dans le domaine de la TRADUCTION, j ai contribu?, entre autres, ? des TRADUCTIONs de sites internet, d'articles g?n?raux ou scientifiques, de communication commercial......crutement, de la formations, des ?valautions, des comp?tences, droit social, gestion de projets RH. TRADUCTION (EN, NL, ES vers FR), ?criture (cr?ative), relecture. ? ...

Classé : 40 102ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... Depuis Octobre 2009: auto-entrepreneur InFocus Translation Traducteur Ind?pendant (TRADUCTIONs techniques et litt?raires pour entreprises et particuliers (www.infocustranslation.com) ...

Classé : 2 719ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ...cription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an.TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiver......ts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an.TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe Premier...

Classé : 90 567ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE FREELANCE ) : ... Exp?rience dans la TRADUCTION depuis plusieurs ann?es...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)