Liste prestataires FREELANCE TYPO3 TRADUCTION
Derniere mise à jour : 10/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TYPO3 TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TYPO3 TRADUCTION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 33 851ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ... TRADUCTIONs italien-fran?ais?pour les??ditions MondadoriR?daction de divers textes sur l'art?R?d......s sur l'art?R?daction d'articles journalistiques (Magazine Tel Quel)Qualit?s redactionnellesTRADUCTIONs italien fran?aisMaitrise de divers sujets?...

Classé : 17 718ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...p, vb, aspr?alisation de tests r?alisation de sites web (php/mysql, CMS(joomla, drupal, prestashop))TRADUCTION de documents en anglais, italien ...

Classé : 34 762ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...te web et fait parti de plusieur gros projet. Domaines de programmationPHP + MySQLCSS + HTMLTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/AnglaisDiversMa...... Domaines de programmationPHP + MySQLCSS + HTMLTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/AnglaisDiversManipulatio n de graphismes avec GIMP ...

Classé : 10 363ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...reelance depuis novembre 2012???- Project Management- SEO- R?daction de contenu de site web et blog-TRADUCTION Anglais-Fran?ais, - Recherche sur Internet, - Saisie de donn?es, - CRM, - Zoho, - Assista...

Classé : 5 656ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...jet (Site web, Application mobile, Logiciel bureautique. Formation…)- ?Contact des clients- ?TRADUCTION du cahier des charges en des sp?cifications fonctionnelle et techniques.- ?Analyse des be...

Classé : 79 799ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ... ?tudes de march?s , gestion de messagerie , mod?ration de contenu TRADUCTION , mod?ration , r?daction , saisie ...maitrisant la langue arabe , fran?aise et anglaise ...

Classé : 24 896ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ... Travaux de TRADUCTION dans les domaines : m?decine, philosophie, religion, litt?rature, commerce, droit, techni...

Classé : 43 507ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ... traductrice ind?pendante depuis 2010TRADUCTIONredactioncorrection...

Classé : 33 297ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...el client l?ger, modules de gestion des prospects, de la tr?sorerie, des ressources humaines et des TRADUCTIONs. Internationalisation.? ? ◦ Perl, CGI, Mason, XHTML/CSS, PostgreSQL, PL/pgSQL, Fla...

Classé : 58 292ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...cessExcel (automatisation des calcul)Saisie, r?daction de publicit? pour tout produits.R?f?rencementTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo......tion de publicit? pour tout produits.R?f?rencementTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o ou photo et son avec MovieMa...

Classé : 54 170ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...io, station de radio bas?e aux USA (Anglais vers Malagasy): approximativement 25.000 mots par mois: TRADUCTION et prise de sons. TRADUCTION de livres et de flyers:Juillet 2010: We Are Almost There (30......x USA (Anglais vers Malagasy): approximativement 25.000 mots par mois: TRADUCTION et prise de sons. TRADUCTION de livres et de flyers:Juillet 2010: We Are Almost There (30.000 mots )Septembre 2010: ?T......)?Fran?ais: 2?me langue maternelle (lu, ?crit, parl?)Anglais: niveau tr?s avanc? (lu, ?crit, parl?)?TRADUCTION:?Anglais vers Malagasy,Anglais vers Fran?ais,Fran?ais vers Malagasy,Malagasy vers Fran?ai...

Classé : 34 835ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...oire, CV, lettre de motivation, rapport de stage, th?se...), ?crit en anglais, fran?ais ou allemand.TRADUCTION de tout type de document, anglais - fran?ais - allemand.Retranscription ?crite d'enre...

Classé : 17 737ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ... TRADUCTIONs (fran?ais anglais espagnol),redaction,etc ...

Classé : 11 115ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ... Consultante et R?dactrice technique, 2004-09 R?daction, TRADUCTION et r?vision pour des sites Web (ADI cosmetiques, Axis), des manuels informatiques Con...

Classé : 29 792ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...003 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......007 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,...... ? 2008-2010 : Traductrice /interpr?te au Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......idique, technique, scientifique, g?n?ral…etc.) ?- traductrice freelance pour des bureaux de TRADUCTION en alg?rie et via internet; ?les langues maitris?es sont: le fran?a...

Classé : 28 794ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...qualit? d'Internet AssessorUnitead developpement, gestion de programmation de campagne marketingTRADUCTIONs Anglais-Fran?ais de documentsR?daction d'articles Ma?trise de l'anglais et du fr...

Classé : 26 735ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...e maquette de site web, logo, conception graphique Javascript?WindowsLinuxH?bergement Web, DNS, MAILTRADUCTION Francais, Anglais, Allemand ...

Classé : 36 128ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ... Parcours Professionnel Actuellement Free Lance TRADUCTION et Interpr?tariat Services Consultante Trilingue Anglais/Fran?ais/Italien pour le Groupe......ingue Anglais/Fran?ais/Italien pour le Groupe Ventoris Services. Partenaires Prog On Line pour la TRADUCTION de pages Web 2006 /2008 Consultante Conseil G?n?ral de La R?union Interpr?tariat (missio......ns de r?ceptif + adaptation discours et textes) 2002/2005? Laboratoire Spiruform Interpr?tariat et TRADUCTION de documents 2001/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002?......toire Spiruform Interpr?tariat et TRADUCTION de documents 2001/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002? Cave de L’Abb? Rous TRADUCTION de documents & formation ?en......01/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002? Cave de L’Abb? Rous TRADUCTION de documents & formation ?en langue anglaise des œnologues 2000 Laboratoire Novart...

Classé : 88 069ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ... R?daction dossiers de presse en AnglaisTRADUCTIONs livres Fran?ais?en AnglaisTRADUCTIONs discours Fran?ais en AnglaisN?erlandaisAnglais Fra...... R?daction dossiers de presse en AnglaisTRADUCTIONs livres Fran?ais?en AnglaisTRADUCTIONs discours Fran?ais en AnglaisN?erlandaisAnglais Fran?ais...

Classé : 35 864ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TYPO3 TRADUCTION ) : ...ndant (France et Canada) ?en analyse s?mantique (19 ans d'exp?rience)16 ans d'exp?rience de TRADUCTION Qualitative Data Scientist / Ing?ni...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)