Liste prestataires FREELANCE TRADUIRE CITE
Derniere mise à jour : 13/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUIRE CITE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUIRE CITE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 8 403ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...???? Participation du CD exemple Ouvrage R?f?rencement gummies optimal. ??????? Participation ? la TRADUCTION du Livre ECommerce Virtuemart. ??????? Expert au tribunal de commerce (deux ? trois inte...

Classé : 37 366ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...ortails. Freelance Analyste d?veloppeurSo-Touch2010 Contexte : R?alisation d’une interface de TRADUCTION d’?v?nements multitouche en protocole TUIO, et transmission via ? Localconnection ?...

Classé : 24 698ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... ?Sur Internet TRADUCTION et optimisation de Site Web? http://www.pilatesH2O.com => http://www.pilatesH2O.fr http:/......r?sente 48 pages de texte brut traduites de l'allemand (voir texte source) vers le fran?ais par TRADUCTION robotis?e Google)Nombreuses mise en pages de lettres et C.V?Divers Cr?ation de CD de pr?s...

Classé : 25 178ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...nexion et de chargement des fichiers depuis serveur Z/OS (CVS personnalis?).D?veloppement du module TRADUCTION pacbase cobol.D?veloppement java sur les bonnes pratiques pour Syst?me Code.Installation ...

Classé : 41 979ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...corporatif (cr?ation d'une image de marque)-Campagnes promotionelles-Documents d'inspirationTRADUCTION-Francais (langue premi?re)-Anglais (langue seconde)-Allemand (tr?s bonnes connaisances p...

Classé : 61 628ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... Ing?nieur Commerciale LenovoTRADUCTION Fran?ais / AnglaisTRADUCTION Anglais / Fran?aisTRADUCTION Fran?ais / AllemandTRADUCTION A...... Ing?nieur Commerciale LenovoTRADUCTION Fran?ais / AnglaisTRADUCTION Anglais / Fran?aisTRADUCTION Fran?ais / AllemandTRADUCTION Allemand / Fran?aisR?daction N...... Ing?nieur Commerciale LenovoTRADUCTION Fran?ais / AnglaisTRADUCTION Anglais / Fran?aisTRADUCTION Fran?ais / AllemandTRADUCTION Allemand / Fran?aisR?daction NewletterGraphisme ......ciale LenovoTRADUCTION Fran?ais / AnglaisTRADUCTION Anglais / Fran?aisTRADUCTION Fran?ais / AllemandTRADUCTION Allemand / Fran?aisR?daction NewletterGraphisme ...

Classé : 33 651ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...ravail (VDI) pour 7000 postes de travail sous Cirtix Xen Desktop. ?????????? LAFARGE?: o??? TRADUCTION de documentation technique et support linguistique des nouveaux outils LAFARGE Group (E...

Classé : 44 900ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... une application. Thal?s S.A. (avril – juillet 2011)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.Ajout de fonctionnalit?s.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?que......ion technique. Thal?s S.A (juillet 2009 – juin 2010)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?ques Lex, Yacc, modificatio...

Classé : 7 122ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...eau : ip, firewall, adsl, voip, wifi- d?veloppement :? pythonopenerpcobolVisual foxproVisual basic TRADUCTION : Allemandlocalisation : Grand-est????????? ...

Classé : 48 947ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... Superviseur Service Clients dans une soci?t? de TRADUCTION ?- saisie- TRADUCTION anglais/ fran?ais et vice versa- r?daction courriers administratifs...... Superviseur Service Clients dans une soci?t? de TRADUCTION ?- saisie- TRADUCTION anglais/ fran?ais et vice versa- r?daction courriers administratifs et commerciaux- assit...

Classé : 81 542ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... redaction petits articles webTRADUCTION des articlestraitement des donn?es,excel Arabefran?aisAnglais ...

Classé : 215ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...ver 10, 11 & 12; -?R?seautique et normes?: TCP/IP, active directory, UML, M?thodes AGILE, MERISE.-?TRADUCTIONs?:?Nous proposons des TRADUCTIONs Anglais/ Fran?ais et Fran?ais/ Anglais;- Conception de ......t normes?: TCP/IP, active directory, UML, M?thodes AGILE, MERISE.-?TRADUCTIONs?:?Nous proposons des TRADUCTIONs Anglais/ Fran?ais et Fran?ais/ Anglais;- Conception de documents de projet: Nous proposo...

Classé : 7 002ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...Pour assurer la qualit? finale des jeux?: d?finition des consignes stylistiques pour les ?quipes de TRADUCTION, harmonisation linguistique?; univers?: enfants, humour, aventure, jeu de r?le, histoire ......ts et d?lais de production?: ?laboration des budgets et plannings, mise en œuvre et suivi des TRADUCTIONs, doublages audio et tests linguistiques multilingues v R?sultat?: sortie de plus de 10 ......????????? Greenpeace, Amnesty International, La Box - ONG et autres – Traductrice b?n?vole v TRADUCTION de documents vers le fran?ais, domaines vari?s?: beaux-arts, environnement, histoire v R......sse ou des expositions d’art ? 2005 – 2006???????????? Translations – agence de TRADUCTION – Chef de projet TRADUCTION v Coordination des TRADUCTIONs de documents financier...

Classé : 13 054ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaine...... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaines de sp?cialisation : juridi...... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaines de sp?cialisation : juridique (contrats, statuts, r?glements, d?cisions de just......thttps://www.proz.com/feedba ck-card/1124383 ?? TRADUCTION anglais>fran?ais et danois>fran?aisDomaines de sp?cialisation : juridique (contrats, stat...

Classé : 55 697ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... prestataire TRADUIRE CITE...

Classé : 5 107ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... ABDELLI TRADUCTION ET FORMATION?Abdelli?TRADUCTION?et?Formatio n?est une entreprise de TRADUCTION, d’i...... ABDELLI TRADUCTION ET FORMATION?Abdelli?TRADUCTION?et?Formatio n?est une entreprise de TRADUCTION, d’interpr?tariat et de formation li...... ABDELLI TRADUCTION ET FORMATION?Abdelli?TRADUCTION?et?Formatio n?est une entreprise de TRADUCTION, d’interpr?tariat et de formation linguistique qui travaille avec tous types de pro......urs garantit un travail de qualit?.Nos services propos?s par notre entreprise sont les suivants :1- TRADUCTION de tout type de documents2- Interpr?tariat3- Transcription4- Formation en langue arabe5- ......eurs garantit un travail de qualit?.Nos services propos?s par notre entreprise sont les suivants:1- TRADUCTION de tout type de documents-TRADUCTION juridique- TRADUCTION marketing- TRADUCTION techniqu...

Classé : 7 743ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...es tels que des fiches de paies, des commandes. Parall?lement ? cela je suis disponible ? faire des TRADUCTIONs audio. ...

Classé : 24 336ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... R?daction / Traitement?TRADUCTION?Informatique??...

Classé : 55 604ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...squo;un studio de communication globale (3 collaborateurs)?????? ?? Cr?ation d’un d?partement TRADUCTION?? Gestion au quotidien ?1982 – 1991?- Responsable d’entrepriseMicro Compo Doc......nception et r?alisation de documents publicitaires?? Gestion activit?s annexes en r?gie (r?daction, TRADUCTION, illustration, prises de vues)...

Classé : 24 891ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...teforme collaborativePubli-faxDiverses recherches sur Internet Web Synaptics - Solutions logiciellesTRADUCTION en anglais d'un contrat de licence de logicielAdeme PACA - Agence de l’Environn......tabilit?Assistance aux ParticuliersP?le CommunicationAssistance CommunicationPermanence T?l?phoniqueTRADUCTIONs MultilinguesAudit, Analyse de Site InternetCr?ation, Refonte de Site InternetR?f?renceme...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)