Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FREELANCE
Derniere mise à jour : 19/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FREELANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FREELANCE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 55 774ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... prestataire TRADUCTION FREELANCE...

Classé : 15 402ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... Tout ce qui est communicatin digitale, Cr?ations sites web, T?l?marketing, Secr?tariat, TRADUCTION, mais aussi, RH et emploi ( placement des collaborateurs) ...

Classé : 83 977ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... ?15 ans d'exp?rience TRADUCTIONs techniques anglias allemand italien fran?ais...

Classé : 36 238ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.5/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... A la demande, nous pouvons vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?r......s vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail......?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes fi......lecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : ......on des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : manuels utilisateurs, cahiers de charge, compte-rendu de r?union, mails. ?...

Classé : 48 298ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... - R?dacteur de contenu web (r?f?rencement SEO, TRADUCTION ...)- Mod?rateur site rencontre par sms- Op?rateur de saisie?- G?rant cybercaf?- R?f?ren........)- Mod?rateur site rencontre par sms- Op?rateur de saisie?- G?rant cybercaf?- R?f?rencement SEO- TRADUCTION Anglais - Fran?ais- R?daction contenu web?...

Classé : 9 857ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ...aders mondiaux de la localisation de jeux vid?o, et en tant que freelance.- Centaines de projets de TRADUCTION sur toutes plateformes (PC, toutes consoles, t?l?phones portables, web). Tous types de j......s pour soumissions consoles Nintendo, Microsoft et PlayStation.- Gestion/coordination de projets de TRADUCTION allant jusqu'? 30 langues. TRADUCTIONs techniques de l'anglais vers le fra......t PlayStation.- Gestion/coordination de projets de TRADUCTION allant jusqu'? 30 langues. TRADUCTIONs techniques de l'anglais vers le fran?ais, jeux vid?o, logiciels utilitaires, web. ...

Classé : 42 002ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... TRADUCTION parfaite de l'espagnol vers le Fran?ais , verification , saisie de donn?es trilingue ...

Classé : 39 497ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ...R?f?rences entre autres:Eurodisneyland (salari?e) : Disneyland H?tel, H?tel 4*+, Main Street (5 ans)TRADUCTION des pi?ces techniques, administratives et contractuelles en vue de futurs appels d’......ce de la Meuse –pour divers comit?s r?gionaux de tourisme (site Internet)En cours ?galement : TRADUCTION pour la r?alisation d’un long m?trage d’un roman et de son synopsis d?taill?.......raduction pour la r?alisation d’un long m?trage d’un roman et de son synopsis d?taill?. TRADUCTION r?guli?re d’un Journal Extravagant. TraductriceAnglais/fran?aisFran&c cedil;ais/Ang......on r?guli?re d’un Journal Extravagant. TraductriceAnglais/fran?aisFran&c cedil;ais/AnglaisMes TRADUCTIONs vers l'Anglais sont relues par une collaboratrice anglaise situ?e ? BrightonRetransc...

Classé : 4 574ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ...on de la popularit? (mise en place de liens externes)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Espagnol/Anglai......es)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Espagnol/AnglaisDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe P...

Classé : 18 336ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... ? 1985 – ? ce jour ? ??????????????????????TRADUCTION et Interpr?tariat : polonais - russe - fran?ais ?????????????????? ?? 2011 – ? ......?????? Draguignan (83) -??? Gestion commerciale, financi?re de l’activit? ind?pendante -??? TRADUCTION dans les domaines suivants : *????????? commerce *????????? industrie *????????? fina......nances *????????? droit *????????? science *????????? litt?rature 1997 - 2007?????? ??????????? TRADUCTION et Interpr?tariat en polonais et russe pour les besoins de SUPRA SA ????????????????????......????????????? Nice (1983–1987) ??????????? ????????? Formatrice en FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domain......n FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domaine des ?nergies renouvelables ????????? TRADUCTION de sites web ?????????...

Classé : 57 676ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... prestataire TRADUCTION FREELANCE...

Classé : 33 109ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ?...... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques docu......in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques documents durant le cursus universitaire.Etudes approfondie de la pi?ce th??t...

Classé : 25 369ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ...re.Pour ce client, nous avons r?alis? :- Un site web complet multilingue (partie publique / priv?e, TRADUCTIONs dynamiques)- Une boutique E-Commerce permettant de vendre les m?dicaments produits par l......nt l’activit? r?alis?e par le conseiller et le suivi de ses objectifs.- Analyse business IT : TRADUCTION des besoins business en sp?cifications d?taill?es desindicateurs de performance ? calcule...

Classé : 37 323ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... EXPERIENCES PROFESSIONNELLES?Cr?ation fiches produits pour site internet de vente TRADUCTION fiches produits pour vente dans pays ?trangers (Espagne Angleterre, Italie, Allemagne)Uti......mots li?s) en fran?ais et espagnol, optimisation des cat?gories et sous-cat?gories en fran?ais avec TRADUCTION possible en espagnol, anglais, italien et allemand (? voir suivant les produits pour cett......angue) Cr?ation fiches produits (tableau descriptif en 1 ou 2 parties suivant le cas souhait?) avec TRADUCTION en espagnol (possibilit? d'effectuer la TRADUCTION en anglais et italien suivant le c......1 ou 2 parties suivant le cas souhait?) avec TRADUCTION en espagnol (possibilit? d'effectuer la TRADUCTION en anglais et italien suivant le cas) Travaux d?velopp?s sous Windows XP et Windows 7 ...

Classé : 32 319ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... prestataire TRADUCTION FREELANCE...

Classé : 42 006ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ...tes internet, etc.Etant un auto entrepreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?s......repreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?sirent faire traduire leur site vers...... Portugais, l'Anglais ou encore le Fran?ais, ou encore qui souhaitent faire r?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULT......?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULTI LINGUAL TRADUCTIONS.Je suis traductrice en Portugais (langue maternelle), Angla...

Classé : 59 400ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... Cr?ations de sites WebTRADUCTIONs Francais-Anglais-Allemand?Win XPDreamweaverAnglais Allemand courants...

Classé : 2 618ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ...de la Justice de Roumanie WordpressSEO, Adw, SM,TRADUCTIONsServices de recherches en Roumanie TRADUCTION fran?ais roumainInterpr?te fran?ais roumain...... WordpressSEO, Adw, SM,TRADUCTIONsServices de recherches en Roumanie TRADUCTION fran?ais roumainInterpr?te fran?ais roumain?? ...

Classé : 27 443ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... TRADUCTION de sites internet, cv,Textes Divers dans plusieurs langues Retranscription de manuscrit, ...

Classé : 38 611ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANCE ) : ... Comp?tences en r?daction ?crite, TRADUCTIONs, conception visuelle, d?finition et r?flexion strat?gique.?tude de march?, analyse et pr......erviens pas en tant qu'interpr?te mais uniquement sur supports ?crits.J'ai d?j? r?alis? des TRADUCTIONs de site internet, courriers professionnels ou personnels, TRADUCTION d'ouvrages en p......its.J'ai d?j? r?alis? des TRADUCTIONs de site internet, courriers professionnels ou personnels, TRADUCTION d'ouvrages en parution.D?j? r?alis? : La V?rit? en Image, de St?phane Beaudet, le liv...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche sur GOL

difinition une maquette freelance traductiondifinition une maquette de freelance traduction


Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche sur GOL

difinition une maquette freelance traductiondifinition une maquette de freelance traduction


Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche sur MOL

difinition une maquette freelance traductiondifinition une maquette de freelance traduction


Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche sur MOL

difinition une maquette freelance traductiondifinition une maquette de freelance traduction
(c)