Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION EN TELETRAVAIL
Derniere mise à jour : 10/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION EN TELETRAVAIL) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION EN TELETRAVAIL) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 17 373ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...rt en tant que r?dactrice freelance j'en ai des capacit?s. De plus je suis aussi dou?es dans la TRADUCTION(fran?ais-anglais) et la transcription audio. ...

Classé : 28 038ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...de la t?l?vente , reception des appels , enqu?te mais je pr?faire le traitement du courrier , et la TRADUCTION quiqu'il en soit j'accepte ce qui m'est propos? genevi?ve Je travaille en por...

Classé : 54 546ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... TRADUCTIONs en italien, espagnol pour entreprise.Language HTMLPro-logiciels: Mauka, Sirocco web, pro...

Classé : 3 871ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... Etude dans le domaine scientifique puis je me suis redirig? ensuite vers la r?daction et TRADUCTION!Mon ?quipe compos? de graphiste, de webmaster et d'experts dans le domaine informat...... Etude dans le domaine scientifique puis je me suis redirig? ensuite vers la r?daction et TRADUCTION!Mon ?quipe compos? de graphiste, de webmaster et d'experts dans le domaine informat...

Classé : 42 302ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... Realisation de plusieurs travaux de TRADUCTION dans plusieurs domaines d'activit?s et plusieures langues.par ex: TRADUCTION de sites......usieurs travaux de TRADUCTION dans plusieurs domaines d'activit?s et plusieures langues.par ex: TRADUCTION de sites internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, traduct......39;activit?s et plusieures langues.par ex: TRADUCTION de sites internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, TRADUCTION de contrats, TRADUCTION d'appels d'offre...et......ar ex: TRADUCTION de sites internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, TRADUCTION de contrats, TRADUCTION d'appels d'offre...etcceux qui nous ont deja fait confian......es internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, TRADUCTION de contrats, TRADUCTION d'appels d'offre...etcceux qui nous ont deja fait confiance:Sonatrach (12eme entr...

Classé : 24 576ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...gues, webdesign.Cr?ation des croquis de mode pr?t ? porter femme et illustration, fiches techniques.TRADUCTION documents,sites internet fran?ais/italien/roumain. ...

Classé : 22 822ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...ments VBA/Access et VBA/Excel pour Divers clients en France et Angleterre ? TRADUCTIONs litt?raires pour ?diteurs fran?ais (Flammarion), anglais (Harvill) et am?ricain (Knopf) ......f) (biographie litt?raire, gastronomie, œnologie, design industriel) ? TRADUCTIONs techniques (tracteurs enjambeurs Bobard, Beaune), et informatiques (Neyrial Informatique...

Classé : 14 027ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...ipes europ?ennes, canadiennes et latino-am?ricaines de traducteurs, travaillant pour des agences de TRADUCTION et des clients directs de partout dans le monde. 2007????????????????? Assistante Admini...... 2006????????????????? Entra?neur de l’Atelier ??Outils de Word et leurs Applications dans la TRADUCTION??, dirig? vers des membres traducteurs de l’Asociaci?n de Traductores de Chile A.G.......d?veloppant des activit?s inh?rentes ? son charge. En outre, comme secr?taire bilangue, r?alise des TRADUCTIONs ? l’appui de la gestion dans les domaines de : Ressources humaines (formation), Ma...

Classé : 2 009ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... prestataire TRADUCTION EN TELETRAVAIL...

Classé : 4 603ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.53/10) - 18 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...dpress, CMSms ...etcOscommerce - template design & installationFlash - Dreamweaverphp/mysqlXhtml/CssTRADUCTION fran?ais/arabe - arabe/fran?ais, relecture - correction Arabe. ...

Classé : 8 406ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...???? Participation du CD exemple Ouvrage R?f?rencement gummies optimal. ??????? Participation ? la TRADUCTION du Livre ECommerce Virtuemart. ??????? Expert au tribunal de commerce (deux ? trois inte...

Classé : 29 202ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...ges, Langue Source Anglais, Langue Cible Fran?ais. Th?me : Armoires inverseurs CC et entra?nements. TRADUCTION, relecture et ?dition; Livraison sur CD-ROM de fichiers pr?ts pour impression. -2008 : ? ...

Classé : 10 164ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... DRUPAL Gestion de contenu R?daction Saisie Mod?ration Autre TRADUCTIONs R?f?rencement Inscription dans des annuaires Audit r?f?rencement Administ...

Classé : 30 694ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... Depuis sept. 2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manu......2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du g......es quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d&......tion d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de......le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de pi?ces moteurs, TRADUCTION de leur site internet en cours)?2005 - 2009 ADECCO/SUD INTERIM pour le compte d?Airbus Al...

Classé : 38 593ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... TeamTRADUCTION comptabilise un total de plus de 35 ans d'exp?rience professionnelle dans les domaine......t / strat?gie bas?e sur la pratique et le management de proximit? ? ?TeamTRADUCTION vous propose de traduire: allemand fran?ais anglais fran?ais anglais all...

Classé : 52 392ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... D?veloppeur VBMise en place de syst?me de TRADUCTION dans progiciel Automobile et du Batiment destin? au march? AnglaisD?veloppement de progic...

Classé : 36 651ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...tion de logiciel h?telier : sigma.* Langues maitris?es : anglais et allemand, espagnol et italien , TRADUCTION possible. ...

Classé : 47 876ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... prestataire TRADUCTION EN TELETRAVAIL...

Classé : 53 108ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... conf?rences sur Internet et les nouvelles technologies (relations presse, gestion de partenariats, TRADUCTIONs, maintenance des sites Internet dont un peu de code, etc...) n 2005 ? 2006 : Pour la ......, parlements ou universit?s asiatiques et am?ricaines, etc... n 2005 : Pour ? Juriconnexion ? : TRADUCTIONs juridiques (anglais-fran?ais), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles t......), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles technologies. n 2004 : Particip? ? la TRADUCTION du livre "The Future of Ideas" de Lawrence Lessig (professeur de droit ? Stanford), paru ...... paru en Juillet 2005 aux Presses universitaires de Lyon. n 1999 ? 2005 : Interviews (dont TRADUCTIONs) et chroniques pour quelques fanzines puis webzines rock. G?r? la version anglaise et pa...

Classé : 9 368ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.32/10) - 14 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... / Outils collaboratifsSite e-commerceRefonteSaisie et num?risation de donn?es (double saisie, OCR, TRADUCTIONs...)T?l?-servic es internet : back-office internet, r?f?rencement, webmastering, mod?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)