Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION EN FREE LANCE
Derniere mise à jour : 13/03/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION EN FREE LANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION EN FREE LANCE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 15 679ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...nt un s?jour de 14 jours en France (Mayenne), pour un groupe fran?ais-roumain. Collaborateur en TRADUCTIONs (fran?ais-roumain, roumain-fran?ais ; espagnol-roumain, roumain-espagnol) pour l’a......nol) pour l’agence de voyage Traffictours, Constanţa- Roumanie- janvier-juillet 2006 TRADUCTIONs juridiques/ techniques pour A.D.P. Constanţa-Grup Colas, Rom?nia. TRADUCTION 8......et 2006 TRADUCTIONs juridiques/ techniques pour A.D.P. Constanţa-Grup Colas, Rom?nia. TRADUCTION 8308 mots pour "Dataword.Datasia"-octobre 2006 Collaboration en d?roulement avec Gre...

Classé : 13 616ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... prestataire TRADUCTION EN FREE LANCE...

Classé : 18 361ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... * F?vrier 2009 : Pour la soci?t? Enekia, Paris (naming/cr?ations de noms) - TRADUCTION en version anglaise du site internet (www.enekia.com) ? - Correction et validations in......ite internet BabyCenter (groupe Johnson & Johnson), en t?l?travail (contrat d’auteur) : ? - TRADUCTION et adaptation d’articles ? caract?re m?dico-social vers le fran?ais : Le d?veloppem......d Families, Joyce V. Zerwekh, ?dition F. A. Davis Company, ?dition fran?aise De Boeck. En cours de TRADUCTION vers le fran?ais et pr?paration de copie (453 pages). Ouvrage ? para?tre au printemps 2......ducation Program et M. Snow, ?dition am?ricaine groupe Human Kinetics, ?dition fran?aise De Boeck. TRADUCTION de l’anglais vers le fran?ais et pr?paration de copie (170 pages). Septembre-octob...

Classé : 53 844ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...rk II?Je suis de nationalit? italienne et je vis en france depuis janvier 2008. Je propose donc des TRADUCTIONs du francais ? l'italien. ...

Classé : 54 548ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... TRADUCTIONs en italien, espagnol pour entreprise.Language HTMLPro-logiciels: Mauka, Sirocco web, pro...

Classé : 68 537ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... TRADUCTION dans les langues suivantes: fran?ais, anglais, allemand, espagnol, italien, portugais, ru...

Classé : 26 799ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... TRADUCTION Fran?ais>Portugais et Anglais>PortugaisEnseignement de portugais et de fran?ais-langue ?t......ion Fran?ais>Portugais et Anglais>PortugaisEnseignement de portugais et de fran?ais-langue ?trang?reTRADUCTION de l'anglais et du fran?ais vers le portugais.Formation en portugais et fran?ais-lang...

Classé : 20 563ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... domaines de comp?tence sont:?? - Le droit? - Le s?cr?tariat bureautique? - L'infographie? - La TRADUCTION? - Etc. ...

Classé : 82 484ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... prestataire TRADUCTION EN FREE LANCE...

Classé : 38 574ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...al Egypte Antique (Micro Application), en collaboration avec Georges Grouard2009 : Transcription et TRADUCTION (anglais-fran?ais, fra?ais-anglais) des enregistrements de conf?rence aux Journ?es Europ?......is-anglais) des enregistrements de conf?rence aux Journ?es Europ?ennes de la Musique de Film 2009 : TRADUCTION anglais-fran?ais de l'ouvrage Ask - 1001 Questions About Beauty (Bella Blissett), en ...

Classé : 29 207ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...ges, Langue Source Anglais, Langue Cible Fran?ais. Th?me : Armoires inverseurs CC et entra?nements. TRADUCTION, relecture et ?dition; Livraison sur CD-ROM de fichiers pr?ts pour impression. -2008 : ? ...

Classé : 35 281ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...e documents publicitaires, brochures, d?pliants, logosConception et r?alisation de sites web simplesTRADUCTIONs fran?ais/allemand et allemand/fran?aisPr?sentat ions power pointPrises de vues photogra......blidcit?s du r?seau camping TCS (Suisse) Brochures de Swisscamps (association de campings en Suisse)TRADUCTION allemande du guide Camping Cheque 2010 (France)Reportages photo pour le magazine Wohnmobi...

Classé : 53 110ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... conf?rences sur Internet et les nouvelles technologies (relations presse, gestion de partenariats, TRADUCTIONs, maintenance des sites Internet dont un peu de code, etc...) n 2005 ? 2006 : Pour la ......, parlements ou universit?s asiatiques et am?ricaines, etc... n 2005 : Pour ? Juriconnexion ? : TRADUCTIONs juridiques (anglais-fran?ais), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles t......), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles technologies. n 2004 : Particip? ? la TRADUCTION du livre "The Future of Ideas" de Lawrence Lessig (professeur de droit ? Stanford), paru ...... paru en Juillet 2005 aux Presses universitaires de Lyon. n 1999 ? 2005 : Interviews (dont TRADUCTIONs) et chroniques pour quelques fanzines puis webzines rock. G?r? la version anglaise et pa...

Classé : 15 473ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...ntenu pour sites internet • R?daction d'articles/?tudes • R?daction de r?sumes • TRADUCTIONs • Mod?ration/animation forums SAISIE COUPONS-REPONSE – QUESTIONNAIRES - FORM...

Classé : 59 610ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... bANQUE 8 ANS fINANCE DE MARCHETRADUCTIONs et?SAISIE...

Classé : 15 515ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...omaines de programmationJOOMLAJOMSOCIALVIRTUEMARTTr aductionsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / EspagnolDiversManipulation de graphismes avec Photoshop...

Classé : 21 695ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...in du groupe Sanofi-Aventis (Deuxi?me mission).? Mise en place de nouvelles fonctionnalit?s – TRADUCTION en Anglais de l’application… Langages de programmation : VBA, VB , VBS , C# ...

Classé : 56 191ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...voeux…• Cr?ation et animation packaging• Elaboration et montage de maquettes• TRADUCTION visuelle de la strat?gie commerciale et marketing du clientCommunication• Ecoute et ...

Classé : 90 567ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... Exp?rience dans la TRADUCTION depuis plusieurs ann?es...

Classé : 25 204ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... - Traductrice freelance portugais-fran?aisDomaines de TRADUCTION : Sciences humaines, tourisme, commerce, Education. - Transcription/r?vision/correction ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)