Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 23/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 32 701ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...caux pour particuliers et professionnels. 2007?2011?? Chef de projet ITT Kiev (Ukraine) ????????? TRADUCTION de programmes (DB2 , Oracle, DL1, DB2…).Clients?:Metaware, Renault France, Dassaul...

Classé : 30 688ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ... Depuis sept. 2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manu......2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du g......es quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d&......tion d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de......le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de pi?ces moteurs, TRADUCTION de leur site internet en cours)?2005 - 2009 ADECCO/SUD INTERIM pour le compte d?Airbus Al...

Classé : 10 090ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...cation intranet de gestion de consommation interne de la soci?t? (En VB.NET)EDI-IS : Application de TRADUCTION des d?clarations des imp?ts annuels en EDI. (En VB6.0) EDI-Port : Mise ? jour de l’...

Classé : 3 489ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...iation des Professeurs d’Anglais de la R?gion Analamanga (ETAA)??? Assistance informatique et TRADUCTION en anglais de chansons folkloriques malgaches dans le cadre de la sortie du premier album......se ? jour, administration, maintenance & optimisation, r?f?rencement, migration...)- R?daction web- TRADUCTION, Saisie, Transcription- Gestion de r?servations- Mod?ration web- Community management- Tr...

Classé : 22 580ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...aud, ManagerMarie-France Raymond-Dufour, gestionnaire enseignementRachel-Anne Normand, gestionnaire TRADUCTION? ...... Jeux vid?o (7 ans d'exp?rience en TRADUCTION de jeux et d'applications)Nouvelles technologies? ...

Classé : 57 089ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ... ????? Actuellement?: ????????? R?daction Web Anglophone et Francophone????????? TRADUCTION (Fran?ais – Anglais – Arabe)????? Du 06/2009 au 09/2009?: Formatrice au sein......l HB CASH.????? 04/2008 – 06/2008?: Formatrice au sein du centre d’appel HB CASH????? TRADUCTION en freelance (Fran?ais – Anglais et Anglais-Fran?ais)????? Formation Anglophone et......).????? 8/2006 -11/2006?: Stage au sein de CHEQUPOINT en tant qu’agent charg?e de client?le (TRADUCTION ??fran?ais-anglais??, saisie, classement, suivi-client).????? B?n?ficiaire des s?minaire...

Classé : 15 039ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS...

Classé : 45 298ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ... Auto-entrepreneur en TRADUCTION depuis f?vrier 2009TRADUCTIONSAnglais-Fran?aisFinnoi s-Fran?aisFinnois-Anglais...... Auto-entrepreneur en TRADUCTION depuis f?vrier 2009TRADUCTIONSAnglais-Fran?aisFinnoi s-Fran?aisFinnois-Anglais...

Classé : 79 799ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ... ?tudes de march?s , gestion de messagerie , mod?ration de contenu TRADUCTION , mod?ration , r?daction , saisie ...maitrisant la langue arabe , fran?aise et anglaise ...

Classé : 34 549ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...onomie, j’ai contr?l? mon club d’Internet 5 – Bureau de r?daction des actes et de TRADUCTION asserment? et contr?ler un club d’Internet sise ? 844 bis 846 (Du 11.02.2000 au 29....

Classé : 36 801ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversM......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversManipulation de graphismes avec Photoshop...

Classé : 58 803ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ... Gargul Studio: TRADUCTION d'un site ( fran?ais -anglais)TRADUCTIONs des textes (clients particuli?res) : fran?a...... Gargul Studio: TRADUCTION d'un site ( fran?ais -anglais)TRADUCTIONs des textes (clients particuli?res) : fran?ais-anglais, anglais-fran?ais, polonais-fran?a...

Classé : 57 657ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...9;un intranet (PHP/MySQL)Installation r?seauInstallation de serveursMaintenance de parc informatiqueTRADUCTION de documents Malagasy/Anglais et?Fran?ais/AnglaisLangage de programmation: PHP/MySQL, Jav......ration d'un routeur,?installation de serveurs.CMS: Joomla, Wordpress.Framework PHP: Zend, Jelix.TRADUCTION: Fran?ais en Anglais, Anglais en Fran?ais, Anglais en Malagasy, Malagasy en Anglais et Fr...

Classé : 44 899ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ... une application. Thal?s S.A. (avril – juillet 2011)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.Ajout de fonctionnalit?s.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?que......ion technique. Thal?s S.A (juillet 2009 – juin 2010)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?ques Lex, Yacc, modificatio...

Classé : 54 431ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...nts commerciaux) - Relations presse - Edition - Organisation d’?v?nements d’entreprise -TRADUCTIONs Fran?ais / Anglais ...



Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...ressMise en pageEmailingGestion de documents (GED)Cr?ation ou conversion ebookSecr?tariat ? domicileTRADUCTION...

Classé : 31 741ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...trice en free-lance ????????? K-International (Londres, Angleterre), correction et v?rification de TRADUCTION d’un site web touristique, de documents juridiques, commerciaux et gouvernementaux.......bandes dessin?es… ????????? Textappeal (Londres, Angleterre), correction et v?rification de TRADUCTION de mat?riel marketing et publicitaire ????????? Direct Wine – Laithwaite’s ......ondres, Angleterre) ?????? Relecture du texte fran?ais et v?rification de l’exactitude de la TRADUCTION de l’anglais au fran?ais pour un magazine d’art de vivre haut de gamme, des c......rtu, Nikon, Elizabeth Arden, Qatar Airport, Grolsch, Lacoste, IDS, Asics, St Regis Hotel... ?????? TRADUCTION de textes courts de l’anglais au fran?ais pour un magazine d’art de vivre hau...

Classé : 15 811ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...hotoshop, Illustrator, Indesign, Acrobat, Stitcher, MS Office.Trilingue fran?ais/allemand/anglais : TRADUCTION de tous documents. ...

Classé : 41 172ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ... PROFESSEUR DE FRANCAIS15 ANS D'EXPERIENCE DANS LA TRADUCTION ALLEMAND / FRANCAIS?CORRECTION DE TEXTE EN FRANCAISTRADUCTION ALLEMAND/FRANCAIS......ANCAIS15 ANS D'EXPERIENCE DANS LA TRADUCTION ALLEMAND / FRANCAIS?CORRECTION DE TEXTE EN FRANCAISTRADUCTION ALLEMAND/FRANCAIS...



Extrait de son profil ( TRADUCTION DOCUMENT JOINT EN ANGLAIS ) : ...tion de r?seaux sociaux ainsi que des missions ponctuelles comme de la transcription audio ou de la TRADUCTION. (ayant travaill? essentiellement avec des agences de communication)COMDATA Madagascar? -......aux : cr?ation de contenus, mod?ration de pages, veille concurrentielle, ...Missions ponctuelles :??TRADUCTION FR-ANG, transcription audios, saisie de donn?es, ......

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)