Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS
Derniere mise à jour : 13/02/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 38 107ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...cteur technique (Anglais vers Fran?ais) en freelance depuis de nombreuses ann?es sp?cialis? dans la TRADUCTION/relecture de logiciels informatiques (interface, y compris directement ? partir du code s...

Classé : 52 679ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...loppement d'une application I phone "l'anglais en 10 minutes par jor"anglais, photographie, TRADUCTION, cours ...

Classé : 55 659ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...e 5 ans Navigation web bon ? ? Excellente comp?tence en TRADUCTION arabe /anglais, anglais/arabe , fran?ais / anglais, anglais / f......rabe , fran?ais / anglais, anglais / fran?ais ? ?2ans ?TRADUCTION des textes avec un traducteur priv? 6mois ...

Classé : 29 071ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...dv- televente- Qualification des fichiers- Sondages- Service client-Telesecreatariat- Redaction-SEO-TRADUCTION- Creation site-Webdesign Redaction, transcription, TRADUCTION, SO, creation site, HTM......t-Telesecreatariat- Redaction-SEO-TRADUCTION- Creation site-Webdesign Redaction, transcription, TRADUCTION, SO, creation site, HTML, wordpress,blog,telemarketing ...

Classé : 5 068ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...------------------ - 3 years as Technical Communicator and translator. - 3 ans en communication et TRADUCTION technique.- Tout domaines techniques- Suite Office, outils Adobe, Author-IT, Madcap Flare...

Classé : 60 412ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS...

Classé : 60 552ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS...

Classé : 55 903ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...ent de la visibilit? et des parts de lin?aires des produits du portefeuille 2007/2008 : Bureau de TRADUCTION Fran?ais / Anglais / Arabe, Le Caire, Egypte. Responsable de la branche TRADUCTION Fran?a......2008 : Bureau de TRADUCTION Fran?ais / Anglais / Arabe, Le Caire, Egypte. Responsable de la branche TRADUCTION Fran?ais / Anglais • TRADUCTION de partenariats et d'accords commerciaux entre g....../ Anglais / Arabe, Le Caire, Egypte. Responsable de la branche TRADUCTION Fran?ais / Anglais • TRADUCTION de partenariats et d'accords commerciaux entre grands clients du bureau de TRADUCTION......is • TRADUCTION de partenariats et d'accords commerciaux entre grands clients du bureau de TRADUCTION (Air France, P&G, BP...) • Management de la performance de l'?quipe de traductio...

Classé : 55 259ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS...

Classé : 37 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...an American Chamber of Commerce (TACC) . www.tacc.org.tn - Site web et syst?me de devis en ligne : TRADUCTION RHO multilingue . - Site web: STUSID Bank . www.stusid.com.tn - Bank en ligne : STUS...

Classé : 38 035ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...met de fournir des sites cl?s en mains et de cr?er des contenus multilangues ou d'effectuer des TRADUCTIONs. ...

Classé : 817ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...grammation d'application sp?cifiqueprogrammation de plugins pour CMS?criture de manuel techniqueTRADUCTION de documentationchangement de base de donn?eLangage de programmation : C (++), Python (++...

Classé : 34 608ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... -Depuis septembre 2009 : traducteur freelance (voir ? TRADUCTIONs effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (2......is septembre 2009 : traducteur freelance (voir ? TRADUCTIONs effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (200 pages). -Juin ? Aout 2010 : TRADUCTION de Big B......? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (200 pages). -Juin ? Aout 2010 : TRADUCTION de Big Boy Rules de Steve Fainaru (360 pages). -Juin ? septembre 2009 : Stage au sein du......pages). -Juin ? septembre 2009 : Stage au sein du Centre National de D?minage Humanitaire (CNDH) : TRADUCTION de Normes Internationales de L’Action contre les Mines (NILAM, voire www.mineaction......hniques ainsi que d’accords ?manant du Comit? Europ?en de Normalisation (CEN) (44500 mots). -TRADUCTION de notices d’œuvres d’art pour le catalogue ? Chef d’œuvres...

Classé : 57 526ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... tant que traductrice ind?pendante pour la page MJTutoriels (programmes MAO) avec la r?alisation de TRADUCTIONs de textes et d'audios du fran?ais vers l'espagnol, en vue de la prochaine ouvert...



Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... F?d?rations des Eglises Adventiste de l'Oc?an IndienColl?ges priv? Miel's School?R?daction?TRADUCTIONTraitement d'image?Microsoft wordMicrosoft poxer pointExcel?...

Classé : 20 809ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...n des internautes par pays. ? Rendre le contenu du site ?ditable. ? Mise en place de syst?me de TRADUCTION en base des donn?es. ? Personnalisation des emails de confirmation et d’annulatio...

Classé : 33 534ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...Axalto et Computer Associates pour les besoins de nos projets et plateformes de d?veloppement. C?t? TRADUCTION : responsable pendant plus de quatre ans de la partie TRADUCTION fran?ais-anglais de tous......plateformes de d?veloppement. C?t? TRADUCTION : responsable pendant plus de quatre ans de la partie TRADUCTION fran?ais-anglais de tous les ?crans de supervision et de certains autres documents. ...

Classé : 5 571ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... 2 ans en tant que traductrice technique salari?e (Altica TRADUCTIONs, 38)Traductrice freelance : Network Language Services, T&S, CCS Consult, Amtrad, Synergy......reelance : Network Language Services, T&S, CCS Consult, Amtrad, Synergy Language Services, Excelcis TRADUCTION technique de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais.Domaines de sp?cialisati...

Classé : 39 782ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... Prestations de TRADUCTION anglais/fran?ais, r?daction de contenu pour :Kolibri Kommunikation, OmSoftware, Frenzoo.c...

Classé : 13 265ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 2 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...dio - 3 ans d'exp?riences dans la relecture et correction de documents- 3 ann?es exp?riences en TRADUCTION Fran?ais-Anglais/Anglais-Fran?ais Langues ma?tris?es: ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)