Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 11/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 37 548ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ... du cartonnage, export6 ans d'exp?rience dans le biom?dical - domaine de l'audition, export?TRADUCTIONs de divers documents et supports : sites web, communiqu?s de presse, offres commerciales ......ravail, proc?dures etc. D'autres d?tails et r?f?rences sont disponibles sur demande ?Travaux de TRADUCTIONs et R?visions : Langues Sources : anglais et allemandLangue Cible : fran?ais (langue mate...

Classé : 7 864ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.48/10) - 13 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...e visite Mat?rialisation (papier) D?mat?rialisation (fichier – CD ROM – cl? USB) TRADUCTION de documents litt?raires ou techniques Fran?ais > anglais Anglais > fran?ais Fran?ai...

Classé : 595ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...urs sites et blogs/r?alisation des ?tudes de march? et de business planRadaction,saisie des donn?es,TRADUCTION, marketing et communication, r?alisation des ?tudes de march? et des business plans, r?da...

Classé : 57 842ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...i, quali)- gestion de projet; creer un outil pour le stationnement en centre ville. ??? redactionTRADUCTION vulgarisation rapportarticles ?DESSINS ...

Classé : 55 572ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...Cr?ation et r?daction de contenu web Externalisation web, saisie de contenu web ? grande ?chelle TRADUCTION SEO Optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) TRADUCTION de sites internet Reche...... de contenu web ? grande ?chelle TRADUCTION SEO Optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) TRADUCTION de sites internet Recherche ...... Nous aidons nos clients ? externaliser la cr?ation et la gestion de contenu web, la TRADUCTION SEO, et biens d’autres aspects de l’internationalisation de sites internet, ......et, parmi lesquels la vente, le service clients, la programmation, l’?tude de march?s et la TRADUCTION web. ...

Classé : 37 366ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...ortails. Freelance Analyste d?veloppeurSo-Touch2010 Contexte : R?alisation d’une interface de TRADUCTION d’?v?nements multitouche en protocole TUIO, et transmission via ? Localconnection ?...

Classé : 27 254ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...IE FICHE DE PAIECONTROLE DE GESTIONPREPARATION DES TABLEAUX DE BORD........ COMPTABILITEE ET FINANCETRADUCTIONCREATION DE SITE WEBSAISIE COMPTABLE - WORD - EXCEL - SAGE - CIEL........ ...

Classé : 31 850ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ... Depuis D?cembre 2013 ? Freelance : D?veloppement java ?????????????????? TRADUCTION ? F?vrier -Juin 2013??? Stage de Fin d’Etudes, Zen Solu...

Classé : 39 093ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...suis sur ce site pour commencer par des missions de base dans le domaine de la r?daction de textes (TRADUCTION Anglais-Fran?ais),du graphisme ou du traitement Audio. - Je suis salari? par Webportage. ...

Classé : 11 123ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ... J'ai une exp?rience de 2 ans comme freelancer, dans plusieurs domaine notamment: la TRADUCTION, la transcription, creation de site web, d?vloppement d'application mobile "OS ET AND...

Classé : 4 827ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...production d'applications dans diff?rents environnements (Linux, Chorus et Windows, r?alisation/TRADUCTIONs de documentations, etc D?veloppement? informatique dans le cadre personnel. Autoditacte ...

Classé : 46 889ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...tion et impression de livres- PHP- MYSQL- Photoshop- Fireworks- InDesign- Webdesign- Illustrations- TRADUCTIONs- Impression ? la demande- Edition?...

Classé : 28 572ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...HP, HTML5, JAVASCRIPTPlateformes: Prestashop, Wordpress, Joomla?R?daction et r?ecriture de contenu, TRADUCTION anglais-fran?ais-anglais?Langues: Anglais, Fran?ais? ...

Classé : 37 549ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...Site de rencontres, Portail immobilier, Annuaire, Site communautaire, R?daction, Saisie, TRADUCTIONs, R?f?rencement, Inscription dans des annuaires, Audit r?f?rencement, Banni?res, HTM...

Classé : 38 880ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...ice/R?dactrice/Correctric e ind?pendante (sites web, documents officiels, essais...)?-2009 Juillet: TRADUCTION d'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : ......'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : Diff?rentes TRADUCTIONs commerciales (tourisme) et juridiques en collaboration avec Maria LINAN-TAPIA, traductri...... Belle Etoile de Montivilliers (76) (soutien scolaire, cours particuliers, animatrice culturelle)???TRADUCTION : ANGLAIS/ESPAGNOL vers FRANCAIS FRANCAIS/ANGLAIS vers ESPAGNOLREDACTION/RELECTURE/CORREC...

Classé : 21 419ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...ASH & CARRY FRANCE?(Commercial / Vente)? TRADUCTION et Interpr?tation de Fran?ais/Anglais en Tha?landais ou Chinois et inversementConseils en...

Classé : 15 519ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...restations design logojeux flashannimation 3dgestion mod?ration et?cr?ation de contenu?obtimis? seo?TRADUCTION francais anglais francais?Emission d’appels? -- Web R?daction (Anglais, Fran?ais Al......-- Cr?ation de bornes interactives Conception de logiciel? -- E-Publishing Transcription M?dical -- TRADUCTION Mod?ration et Plateforme Blog -- E-commerce Cr?ation et Gestion de Contenu -- R?daction T...

Classé : 20 343ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...t )Microsoft ( construction de Visual FoxPro -application de base de donn?es- )Mendez Translation ( TRADUCTION )Communaut? ?conomique Europ?enne ( financement )Microsoft ( construction de Visual FoxPr......t )Microsoft ( construction de Visual FoxPro -application de base de donn?es- )Mendez Translation ( TRADUCTION )Langages de programmationIDE Microsoft Visual StudioC++, MFC, ATL, COMHTML, ASP.Net, WCF...

Classé : 31 871ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ...ureaux nationaux et internationaux m'a permis de developper et perfectioner mon savoir faire en TRADUCTION, j'ai commencer au d?but par la TRADUCTION des articles des journeaux, les lettres?et......is de developper et perfectioner mon savoir faire en TRADUCTION, j'ai commencer au d?but par la TRADUCTION des articles des journeaux, les lettres?et emails re?u et les sites internet, j'ai tr......? pendant une ann?e en freelance pour le site morocco.com et j'ai realis? differents travaux de TRADUCTION pour des particuliers, comme les livret le brochures , les demandes et dossiers administr...

Classé : 54 538ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE NOUS ATTENDONS VOTRE REPONSE EN ANGLAIS ) : ... ?Exp?rience demostrable en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?Traduct......ble en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?TRADUCTION de sites web de l'espagnol au fran?ais (demostrable, pouvant indiquer le nom du sit......enu en relation avec les nouvelles technologies, contenu informatique, technique et scientifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION ......entifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de ......? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de et ? l'espagnol (premi?re langue), le fran?ais, l'anglais, l'arabe et l...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)