Liste prestataires FREELANCE PRIX TRADUCTION AU MOT
Derniere mise à jour : 27/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(PRIX TRADUCTION AU MOT) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (PRIX TRADUCTION AU MOT) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 35 760ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...Je suis auto-entrepreneur depuis mai 2009, et je recherche des missions de t?l?travail soit dans la TRADUCTION technique, commerciale ou litt?raire, soit dans le s?cr?tariat comme la mise en pages de ......9;accueil t?l?phonique, etc. Je suis parfaitement bilingue anglais, et je recherche des missions de TRADUCTION technique, commerciale ou litt?raire. ...

Classé : 16 316ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...le pour l’?laboration du plan marcom pour l’Office du Tourisme Malaisie. R?daction et TRADUCTION pour Grande Vie Magazine. ? Libre Comme L’air Productions (2006-2008) : respons...

Classé : 37 445ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ... TRADUCTION du fran?ais vers l'anglais du livre Les yeux de Malka Frydman?r?dig? par?Milagro Torr...

Classé : 9 978ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...vice, gestion de projet.Communication interne et externe, marketing, r?dactionnel, r?seaux sociaux, TRADUCTION de l allemand au fran?ais.?...

Classé : 50 116ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...o-saxonnes?5 ans de travail en Agence de publicit?R?daction d'articles, documents contenu Web?TRADUCTION en Anglais ?...

Classé : 54 082ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ... Chef de projet/coordinateur de projet dans une agence de TRADUCTION (IGTV) TRADUCTIONs du fran?ais et de l'espagnol vers le n?erlaindais.Sp?cialisatio...... Chef de projet/coordinateur de projet dans une agence de TRADUCTION (IGTV) TRADUCTIONs du fran?ais et de l'espagnol vers le n?erlaindais.Sp?cialisation: textes ?conomiques......que).J'utilise la platforme Windows 7 et office 2010. Comme programme d'aide de m?moie ? la TRADUCTION, j'utiliserai Wordfast.Je ma?trise le n?erlandais (au niveau de langue maternelle), l...

Classé : 13 760ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ... ?VOLONTAIRE – European Coordinating Via Campesina (Bruxelles, Belgique)-?TRADUCTIONs de textes fran?ais-espagnolVOLONTAIRE – V?t?rinaires Sans Fronti?res (France)- Tra......)-?TRADUCTIONs de textes fran?ais-espagnolVOLONTAIRE – V?t?rinaires Sans Fronti?res (France)- TRADUCTIONs de textes fran?ais-espagnol?Exp?rience comme professeur d?espagnol pour ?trangers et pro......agnol?Exp?rience comme professeur d?espagnol pour ?trangers et professeur de fran?ais pour espagnolsTRADUCTION du jeu de carte ? Obsalim ??TRADUCTIONs pour des particuliers ?? Espagnol?: Langue ......agnol pour ?trangers et professeur de fran?ais pour espagnolsTRADUCTION du jeu de carte ? Obsalim ??TRADUCTIONs pour des particuliers ?? Espagnol?: Langue maternelle.? Anglais?: Niveau B2-1 (av...

Classé : 2 848ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...ction Paroli?re et aide paroli?re, Corrections de m?moires, rapports de stages, articles et romans, TRADUCTION machines industrielles italien-fran?ais Critiques litt?rairesSc?narios jeux vid?osR?dacti...

Classé : 55 995ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ... Traductrice/Relectrice Trilingue, Fran?ais Allemand, Anglais Comp?tences 4TRADUCTIONs : techniques (domaines de comp?tences : d?veloppement durable, environnement, ?nergie re......rofessionnel4Parfaitement trilingueParcours professionnel 4depuis juillet 2008 : auto-entrepreneur, TRADUCTIONs techniques, ?tudes de march?s, apporteur d’affaires, prospection commerciale, Eite...... York 1988 (Degussa), Melbourne 1989 (Hoechst) Parfaitement trilingue, ? la recherche de projets de TRADUCTION dans toutes les combinaisons: fran?ais- allemand-anglais...

Classé : 15 259ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...Gon?alves, Centro de Estudos sociais de Coimbra? TRADUCTION:- litt?rature, art et culture, ?ducation, p?dagogie, tourisme, h?tellerie, sciences socia...

Classé : 9 769ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...ions sur les plateformes de r?daction.Je suis comp?tente en r?daction, reformulation, correction et TRADUCTION italien - fran?ais et anglais - fran?ais....

Classé : 7 246ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...rg? de r?f?rencementChambre de commerce de Varese01/05/2008 -> 31/07/2008support aux entreprises et TRADUCTIONMicel industries01/04/2007 -> 15/05/2007Vente, prospection, d?veloppement commercial? ...

Classé : 27 505ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ... TRADUCTIONAgences diverses, Analyse Freudienne, Lingua ESIT, Caf? Babel - 2005 / 2009Euronext (Direc...... Caf? Babel - 2005 / 2009Euronext (Direction Financi?re Groupe - Paris) ~ Stage - f?vrier - mai 2006TRADUCTION du rapport annuel 2005 (ANFR) (hors ?tats financiers)COMMUNICATION FINANCI?RE ET ......? en anglais)Agence Labrador (Paris) - juin - juillet 2006Relectrice (?dition financi?re)Comp?tencesTRADUCTION : anglais / espagnol -> fran?ais dans les domaines suivants : finance, ?nergies renouvela...

Classé : 40 103ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...07 : R?vision et correction des pages web de la version fran?aise d'un site belge Mai 2007 : - TRADUCTION du site Internet d'une entreprise belge du fran?ais vers l'anglais ......uction du site Internet d'une entreprise belge du fran?ais vers l'anglais - TRADUCTION de pages web de l'anglais vers le fran?ais. Correction de contenu e......udio en francaisRedaction de contenu pour site webRedaction d'articles traitant de divers th?mesTRADUCTION de l'arabe vers le fran?aisMaitrise des langues : Fran?ais : Excellent Arabe ...

Classé : 32 077ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ... de sites, logos, banni?res, animations Flash, mascottes, HTML(avec ou sans tableaux), XHTML, CSS , TRADUCTION anglais/fran?ais...-------------- ----En : webdesign, websites creation, logos, banners/...

Classé : 55 985ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ... prestataire PRIX TRADUCTION AU MOT...

Classé : 60 247ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...domaine de la s?curit? r?seauCollaboration au d?veloppement d'une distribution Linux (Backtrack)TRADUCTION en cours de la suite Aircrack-ng Langages de programmation : .NET/Visual Basic, J...

Classé : 10 761ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ... prestataire PRIX TRADUCTION AU MOT...

Classé : 4 766ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ... 09/13- ????????????????? REDACTION WEB et TRADUCTION Freelance – Barcelone -? Articles de blog, posts Facebook + Twitter - Sa?ga et Tam......ction d?annonces de recrutement et profils candidats pour une agence de recrutement - Media JD, - TRADUCTIONs pages web H.VingtQuatre et 2forUCard (anglais,espagnol-fran?ais), et sous-titres pour un...

Classé : 53 973ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PRIX TRADUCTION AU MOT ) : ...mbre 2008-Mars 2009. Ing?nieur de syst?me Blayn, Tokyo, JaponSEO du site internet de la compagnie. TRADUCTION du site internet de la compagnie japonais-anglais.F?vrier 2008-Septembre 2008. Programmeu...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)