Liste prestataires FREELANCE FREE LANCE TRADUCTION
Derniere mise à jour : 17/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(FREE LANCE TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (FREE LANCE TRADUCTION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 1 481ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ...: Adobe Creative Suite CS6 (Photoshop, Dreamweaver, Illustrator, Flash, Indesign, Bridge, Fireworks)TRADUCTION: Fran?ais, Anglais, AllemandCr?ation de site web sous WordPress et JoomlaIllustrations: c...

Classé : 53 103ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ..., Powerpoint, Adobe Acrobat etc restitu?s en respectant le format u DejaVuX utilis? comme outil de TRADUCTION ...

Classé : 12 413ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ... ?-Stage de M1 chez BTC 365 (Agence de TRADUCTIONs asserment?es) ;-Stage de M2 chez SDL Paris (?quipe IT/ERP) ;-Traductrice freelance aupr?...... ?Combinaisons linguistiques : anglais et espagnol vers fran?ais.?Domaines de TRADUCTION : marketing, r?dactionnel, communication interne, tourisme, ?ducation, IT/ERP, ?nergies.O...

Classé : 21 561ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ...ur interne chez OTV, VEOLIA, 92711, Colombes ?? TRADUCTION, Transcription, R?daction, Mise en pageComp?tences techniques????????????????????????????......?????????????????????????????????????? ????????????????????????????? ?? Utiliser des techniques de TRADUCTION, d'?criture? et les normes r?dactionelles????????????????????????? ??? R?aliser des...

Classé : 37 366ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ...ortails. Freelance Analyste d?veloppeurSo-Touch2010 Contexte : R?alisation d’une interface de TRADUCTION d’?v?nements multitouche en protocole TUIO, et transmission via ? Localconnection ?...

Classé : 39 779ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ... Prestations de TRADUCTION anglais/fran?ais, r?daction de contenu pour :Kolibri Kommunikation, OmSoftware, Frenzoo.c...

Classé : 12 568ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ... UNIVERSITE DE BUEA TRADUCTION ANGLAIS - FRANCAISINTERPRETARIATREDACTION WEB ...

Classé : 43 487ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ... prestataire FREE LANCE TRADUCTION...

Classé : 32 033ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ...ntr?e/sortie) et expertises immobili?res).- La formation (transcritpion de formation (audio/vid?o), TRADUCTION (anglais/fran?ais).- L'?dition (traitement de donn?e, archivage informatique)- L'...

Classé : 1 083ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ... TRADUCTION Anglais/Fran?ais et Fran?ais/AnglaisR?daction d'articles / Copywriting Sujets privil...

Classé : 38 813ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ...ptimisation des performances.n Modification du syst?me de messages et de log (insertion d’une TRADUCTION et d’un d?coupage des log)n Compilation multi plate-forme.n Test de non r?gression ...

Classé : 15 492ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ...?ception de messages gr?ce ? l’API SMSLib de Java.?2) J’ai particip? au Workshop sur la TRADUCTION de ? Google Web Search ? en Wolof. Un partenariat entre l’UGB, Google S?n?gal et Go...

Classé : 44 017ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ... Exp?rience professionnelle depuis 15 ans dans la TRADUCTION, la r?daction et la correction de textes, brochures, catalogues, Newsletter, ?ditorial et...

Classé : 55 201ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ...'avais pour mission de tester le moteur de recherche Google (basique, vid?o, maps, books, news, TRADUCTION)De juin 2010 ? ao?t 2010: j'ai?effectu?un stage pour valid? ma premi?re ann?e de BTS...

Classé : 26 393ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ...St? Connecticut-com ? Paris (www.connecticut-com.com) Mars 2010- D?veloppement d’un outil de TRADUCTION pour mobile en PHP/Javascript - Utilisation de Zend Framework, de l’API Wiktionary,...

Classé : 16 317ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ... Saisie de donn?es, r?daction, transcription, TRADUCTION anglais vers fran?ais, retouche photo,? ...

Classé : 42 427ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ...action, r?f?rencement, liens, admin syst?me / s?curit?, gestion site webE-business : Secr?tariat et TRADUCTION. ...

Classé : 3 884ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ... prestataire FREE LANCE TRADUCTION...

Classé : 58 993ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ... 10 ans dans la TRADUCTION espagnol, fran?ais, catalan et de l'anglais vers ces langues. ...

Classé : 40 818ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FREE LANCE TRADUCTION ) : ... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus....... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus. (pour un particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et trans...... particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et transcription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel ac......nscription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel actuellement encore en cour ( une solution professionnelle de s......les outils informatique:Word, Excel, Power point etc.. Je suis bilingue fran?ais allemand, donc la TRADUCTION est naturel, je poss?de mes propres outils d'aide ? la TRADUCTION...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)