Liste prestataires FREELANCE EUR TRADUCTION ANGLAIS
Derniere mise à jour : 27/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(EUR TRADUCTION ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (EUR TRADUCTION ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 17 611ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...orrection -depuis octobre 2011: traducteur et r?dacteur*r?daction de news et de textes informatifs, TRADUCTION anglais-fran?ais, fran?ais-anglais? la...

Classé : 48 319ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs de texte en plusieurs langues, codage pour des sites web Je suis comp?tant en...

Classé : 27 873ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...a fois ? vos attentes mais ?galement au degr? de sophistication de campagnes souhait? ? ? TRADUCTION et Interpr?tation Vous cherchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les......ation de campagnes souhait? ? ? TRADUCTION et Interpr?tation Vous cherchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les limites pour vous, TRADUCTION apr?s TRADUCTION ? Alors, v......r?tation Vous cherchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les limites pour vous, TRADUCTION apr?s TRADUCTION ? Alors, vous ?tes ? la bonne adresse. La SMS peut vous offrir ce que l......erchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les limites pour vous, TRADUCTION apr?s TRADUCTION ? Alors, vous ?tes ? la bonne adresse. La SMS peut vous offrir ce que les agences de trad...

Classé : 20 045ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...- 10/2010 - 04/2011 Projet : Louisvuitton-ruby.com Site internet : LouisVuitton-Ruby.com gestion TRADUCTION Multilingues des contenus ash en xml et compilation de fonts embarqu?es. Front : html / c...

Classé : 33 144ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire EUR TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 57 247ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ... nombreux services : R?dactions web ou autre, Assistance / secr?tariat juridique et administratif?: TRADUCTIONs, correspondance, organisation de voyages d’affaires, suivi des factures et paiemen...

Classé : 23 259ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...d?veloppement commentaires internautes, d?veloppement gestionnaire de newsletters. - http://www.a4TRADUCTION.com : Reprise du site ? z?ro sous SPIP. Optimisation r?f?rencement et multi-langage. - ...

Classé : 86 515ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ... ??Assistante de Direction trilingue depuis 35 ans??TRADUCTIONs...

Classé : 54 437ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...squo;articles, guides, notices techniques et commerciales, contenu web, accroches et communication, TRADUCTIONs. Fran?ais sans fautes, Anglais et Espagnol courants ...

Classé : 55 572ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...Cr?ation et r?daction de contenu web Externalisation web, saisie de contenu web ? grande ?chelle TRADUCTION SEO Optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) TRADUCTION de sites internet Reche...... de contenu web ? grande ?chelle TRADUCTION SEO Optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) TRADUCTION de sites internet Recherche ...... Nous aidons nos clients ? externaliser la cr?ation et la gestion de contenu web, la TRADUCTION SEO, et biens d’autres aspects de l’internationalisation de sites internet, ......et, parmi lesquels la vente, le service clients, la programmation, l’?tude de march?s et la TRADUCTION web. ...

Classé : 20 034ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...onale, public coll?ge, lyc?e, BTS et IUTjury VAE et DCLcorrectrice au CNEDTraductrice pour agences??TRADUCTION et formation en anglaiscosm?tiques, contrats, brochures comemrciales, litt?rature, m?dica...

Classé : 55 995ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Traductrice/Relectrice Trilingue, Fran?ais Allemand, Anglais Comp?tences 4TRADUCTIONs : techniques (domaines de comp?tences : d?veloppement durable, environnement, ?nergie re......rofessionnel4Parfaitement trilingueParcours professionnel 4depuis juillet 2008 : auto-entrepreneur, TRADUCTIONs techniques, ?tudes de march?s, apporteur d’affaires, prospection commerciale, Eite...... York 1988 (Degussa), Melbourne 1989 (Hoechst) Parfaitement trilingue, ? la recherche de projets de TRADUCTION dans toutes les combinaisons: fran?ais- allemand-anglais...

Classé : 13 764ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...de communiqu?s de presse et mise en ligne?- Relecture, correction, mise en page de travaux finaux?- TRADUCTION d'ebook et de guides informatifs digitaux d'anglais en fran?ais de 60 ? 100 pages...

Classé : 18 119ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTION fran?ais espagnol?de sites internet, plaquettes commerciales, contrats...Je travaille en...... et voyages, commerce, marketing, industrie papeti?re, transport, agroalimentaire...? TRADUCTION de sites internet, plaquettes commerciales, contrats et tout autre document dans diff?ren...

Classé : 41 596ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...alise des travaux dans :- Bureautique : saisie et r?daction de texte pour sites Internet ou autre, TRADUCTION, mise en page, etc... - Internet : mod?ration, animation. - Design graphique: chartes g...

Classé : 31 845ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Depuis D?cembre 2013 ? Freelance : D?veloppement java ?????????????????? TRADUCTION ? F?vrier -Juin 2013??? Stage de Fin d’Etudes, Zen Solu...

Classé : 53 103ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ..., Powerpoint, Adobe Acrobat etc restitu?s en respectant le format u DejaVuX utilis? comme outil de TRADUCTION ...

Classé : 1 272ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...et techniques 07/2008- 01/2010 : Booking.com SAS France, Paris ? TRADUCTION et r?daction de brochures d’h?tels en anglais et en fran?ais ? TRADUCTION ...... ? TRADUCTION et r?daction de brochures d’h?tels en anglais et en fran?ais ? TRADUCTION de l’interface h?teli?re et des menus du site internet public ? Suivi comm......minologique de Master 2006-2008 : Lingua E.S.I.T. : Cabinet de TRADUCTION ?tudiant Sp?cialisation : techniqu...... Sp?cialisation : technique – ?conomie - finance – droit ? JCDecaux : TRADUCTION et adaptation de pr?sentations destin?es ? l’assembl?e g?n?rale des actionnaires ...

Classé : 5 801ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire EUR TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 42 006ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EUR TRADUCTION ANGLAIS ) : ...tes internet, etc.Etant un auto entrepreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?s......repreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?sirent faire traduire leur site vers...... Portugais, l'Anglais ou encore le Fran?ais, ou encore qui souhaitent faire r?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULT......?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULTI LINGUAL TRADUCTIONS.Je suis traductrice en Portugais (langue maternelle), Angla...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)