Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT
Derniere mise à jour : 03/03/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 54 094ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ... : Dreamweaver et GoLive - Adobe FlashGraphisme: Photoshop jusqu'? CS4?Bilingue anglais-fran?aisTRADUCTION tous documents (conseiller en TRADUCTION chez IBM France) ......phisme: Photoshop jusqu'? CS4?Bilingue anglais-fran?aisTRADUCTION tous documents (conseiller en TRADUCTION chez IBM France) ...

Classé : 36 569ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...etworkwww.openitt.com? T?l?communication, r?seaux?PHP&MySQLC++Java, J2E LinuxWindows TRADUCTION ...

Classé : 39 223ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...donn?esQualifications de fichiersCorrection orthographique et grammaticale de documents et sites webTRADUCTION en anglais de documents et sites webEnregistrement vocal de documents, ebooksRetranscript...

Classé : 40 141ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ... PHP + MySQLJavaScript + HTMLFlash + ActionScriptTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Allemand/Anglai...... PHP + MySQLJavaScript + HTMLFlash + ActionScriptTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Allemand/Anglais...

Classé : 19 376ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ... 2000-01: stagiaire au Bundestag: TRADUCTION de documents et r?daction de projets (anglais-allemand, allemand-anglais, allemand-fran?a......llemand-fran?ais) 2004-05: Diplomatie magazine - consultant et pigiste, r?daction d'articles et TRADUCTION anglais-fran?ais et allemand-fran?ais. Traducteur en freelance, parfaitement bilingue ...

Classé : 35 597ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ... Sales Processing G?n?ration dynamique de header de rapport (C++ Builder) TRADUCTION au run time des labels ? partir de fichier texte Programme de cr?ation du...



Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...ssion sur supports, papiers, pvc, tshirts, casquettes, tasses, baches, vinyle adh?sif, etc.Autres : TRADUCTION Fran?ais vers l'Anglais et vice versa.??Cours en ligne Anglais et fran?ais.? ...

Classé : 90 953ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le...... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?remen......nd vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audi......l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges......ran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges...

Classé : 59 385ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ... - TRADUCTION pour la Coordination internationale pour la D?cennie de la promotion d'une culture de...... D?cennie de la promotion d'une culture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs po......ulture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d......s du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d?partement de sociologie).?- Transcriptions audio...

Classé : 60 050ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...rateur de serveurs web et superviseur de groupe de travail sur Joomla chez un leader lybien.2007? : TRADUCTION d'un logiciel pour le compte d'un particulier americain. T?l?travail2007? : Tradu......7? : TRADUCTION d'un logiciel pour le compte d'un particulier americain. T?l?travail2007? : TRADUCTION de la documentation de kaspersky pour le compte d'une entreprise en Lybie. 2008? : De...

Classé : 27 138ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...rance??? ??? I - Division "Technique & S?curit?"Bulletins et avis de s?curit?– Validation des TRADUCTIONs– Retouche des fichiers xml avant publication– Supervision de la mise en lign......ttersRapport sur les donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.Wh......s donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– T...... TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– TRADUCTION???? ??? II - Division LCA (Legal & Corporate Affairs)- Participation aux travaux de la Co...

Classé : 43 099ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...005??:Assistante de direction?Bilingue?(t?l?phone, finances, compta, r?alisations de pr?sentations, TRADUCTIONs...)??D?cembre 2001 ? Ao?t 2002??:?Assistante de Direction Bilingue (dossiers d'?v?ne...

Classé : 8 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...d?veloppeur mobile a RABTECH et puis j'ai traduit quelque m?moires.D?veloppement Web et Mobile, TRADUCTION, op?rateur de saisie, code en java et en python ...

Classé : 38 014ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...TAENom?: TEMAMPr?nom?: R?gineEXPERIENCE PROFESSIONNELLE?Traductrice ind?pendante depuis juillet 1979TRADUCTIONs pour?:???????????Revue autrichienne, ??l’Autriche pr?sente????????????Editions Tim......toires pharmaceutiques Delagrange??????????Magazine Stern et Time??????????Editions Arth?me-Fayard, TRADUCTION du livre de Milovan Djilas, ??Tito, mon ami, mon ennemi????????????Institut international......ation nationale de l’industrie et des commerces en gros des viandes??????????OCDE (travaux de TRADUCTION et de relecture)??????????CPE (Centre de prospective et d’?valuation – Minist......extes sur les Trous noirs, la Physique quantique, les Cadences polyphoniques au Moyen Age)??????????TRADUCTION pour la Cour d’Appel de Paris d’un proc?s p?nal fictif??????????TRADUCTION d&...

Classé : 10 044ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...pement du syst?me de gestion de contenu PHP sous licence GPL LucidCMS (ajout du support PostgreSQL, TRADUCTION). D?veloppement des sites Internet ? l'aide du syst?me de gestion de contenu PHP ...

Classé : 48 553ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereMa...

Classé : 51 023ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...mmes issues de milieux ruraux.Je suis parfaitement bilangue espagnol, et j'ai travaill? dans de TRADUCTIONs catalogues.Logiciels que je ma?trise : Photoshop, Illustrator, Indesign.J'aime beauc...

Classé : 25 864ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...jour,Nous avons cette ann?e 5 ans de travail avec une ?quipe et des clients fid?les.Notre Agence de TRADUCTIONs et un Groupement de Traducteurs en EUROPE et en ASIE. Nos bureaux sont ? Paris et ? Pond...... sous format XML, HTXML etcA bient?t TOUS OUVRAGESGUIDES D UTILLISATIONMANUELS D UTILISATIONRAPPORTSTRADUCTION MULTILINGUE SITES WEBTRADUCTION SOUS FORMAT XML, HTXMLLANGUES COMMUNES? EUROPE, ASIELANGU......nt?t TOUS OUVRAGESGUIDES D UTILLISATIONMANUELS D UTILISATIONRAPPORTSTRADUCTION MULTILINGUE SITES WEBTRADUCTION SOUS FORMAT XML, HTXMLLANGUES COMMUNES? EUROPE, ASIELANGUES RARES & LANGUES INDIENNES...

Classé : 1 146ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ...), HTML5, CSS3, Responsive DesignLangues: trilingue Fran?ais, Anglais, Turc, notions d'Allemand?TRADUCTION technique et localisation de sites web? ...

Classé : 25 027ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PRIX PAR PAGE OU PAR MOT ) : ... ???????? Juillet-ao?t 2009?: stage effectu? en agence de TRADUCTION (Trans4europe) : TRADUCTION, relecture, mise en page, r?daction, assurance qualit? ? ??...... ???????? Juillet-ao?t 2009?: stage effectu? en agence de TRADUCTION (Trans4europe) : TRADUCTION, relecture, mise en page, r?daction, assurance qualit? ? ???????? Ao?t 2008?: auxiliair...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)