Liste prestataires FREELANCE FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE
Derniere mise à jour : 27/01/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE) :


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >

Classé : 19 428ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... - Interfaces Applicatives?? Nous sommes ?diteur de logiciels et particuli?rement d'un des 1ers TRADUCTEURs EDI du march? 1991?- Monitoring applicatif- Logiciels sp?cifiques (Client l?ger + serveu...

Classé : 38 883ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... prestataire FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE...

Classé : 4 018ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... TRADUCTEUR audioop?ratrice de sasier?dacteurgraphistet?lemarketing??Tr aducteur audioop?ratrice de s...

Classé : 28 503ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ...responsable service documentation dans deux soci?t?s (Verilog ? Toulouse et Intermec STC ? Lab?ge) ?TRADUCTEUR/interpr?te- traduction en fran?ais et/ou en anglais de manuels, guides, aid en ligne, con...

Classé : 54 304ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ...ntreprise VONJY sp?cialis? dans la technique d’exhaure• 2008- septembre 2009 Dessinateur TRADUCTEUR (Anglais fran?ais)?de l’Entreprise ECE Ampasapito• 2009-Mars 2010 : Conducteur...

Classé : 50 967ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... L'agence web est compos?e de 3 d?veloppeurs, deux designers, un r?f?renceur et un TRADUCTEUR. Les niveaux d'?tudes varient de Bac + 3 ? Ing?nieurs. ? ...

Classé : 59 384ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... prestataire FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE...

Classé : 29 110ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... de cinq ann?es dans l'enseignement de l'anglaisExp?rience de plus trois ann?es en tant que TRADUCTEUR free-lanceTraduction de documents en tant que Volontaires des Nations Unies en ligne pour...

Classé : 51 349ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ...;un?r?seau?d ?orientation?universitaire?(requ?tes??SQ L,?PL/SQL,?Oracle).•?2012?:?R?alisa tion?TRADUCTEUR?syntaxique?et?s?mantique ?des?expressions?arithm?tiques.(c,devC++ )•?2012?:?Applicat...

Classé : 38 142ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... TRADUCTEUR / Interpr?te pendant 8 ans dans L'entreprise Le Chai Ardr?sienTraduction et relecture......tion et relecture de CV et lettres de motivationsTraduction de sites web (clause de confidentialit?)TRADUCTEUR pour organismes gouvernementaux (divers pays anglophones et francophones) Nous sommes u......ction sp?cialis?e dans la communication Anglo - Fran?aise, et Franco - Anglaise. Notre ?quipe de TRADUCTEURs/interpr?tes sont parfaitement bilingues, utilisant couramment les deux langues et vivan......arl?e et ?crite au monde, mais malgr? ?a, beaucoup d'entreprises utilisent des interpr?tes et TRADUCTEURs pour am?liorer la qualit? de leur communication envers les pays anglophones.Nos avantag......?liorer la qualit? de leur communication envers les pays anglophones.Nos avantages : Une ?quipe de TRADUCTEURs et Interpr?tes parfaitement bilingue ? l'?crit comme ? l'oral La garantie du ...

Classé : 24 060ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ...ind?pendant (collaborations avec diff?rents m?dias fran?ais et ?trangers, print & Web)Depuis 2009 : TRADUCTEUR espagnol - portugais > fran?aisDepuis 2008 : professeur de fran?ais et espagnol dans un c...

Classé : 39 838ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... 3MWE (groupe de TRADUCTEURs ind?pendants) : traductions r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relect...

Classé : 27 326ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ...entralisation vers Madagascar et je pratique des prix imbattables tout en fournissant une equipe de TRADUCTEURs assermentes et professionnels dans de nombrueses langues, ainsi que des services de secr...

Classé : 35 252ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ...s") et webmaster, ont progressivement contribu? ? l'?volution de nos carri?res en une, celle de TRADUCTEUR/r?dacteur.Ayant habit? dans 5 pays diff?rents ces 12 derni?res ann?es, par go?t de la d?c......nez-vous que votre satisfaction est la garante de notre r?putation.Jan et Fr?d?ric ?Couple de TRADUCTEURs Fran?ais / Anglais, freelance exp?riment? en travaux de traduction Fran?ais/Anglais/Fran...

Classé : 20 400ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... prestataire FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE...

Classé : 38 596ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... prestataire FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE...

Classé : 21 565ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ...nseignant de fran?ais ? domicile mandat? par Acadomia, Escuela, ABC Cours 2010-? Pr?sent????????? TRADUCTEUR ind?pendant roumain-fran?ais, autoentrepreneur Jan– Mars 2016????? Professeur de f......Intervenant p?dagogique, Centre de Jeunesse Lino Ventura, Mairie Massy, 91300 F?vrier- Mars2013??? TRADUCTEUR interne chez OTV, VEOLIA, 92711, Colombes ?? ...

Classé : 34 608ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... -Depuis septembre 2009 : TRADUCTEUR freelance (voir ? Traductions effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : Traduction d’O...

Classé : 42 011ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ...ore le Fran?ais, ou encore qui souhaitent faire r?viser/corriger la traduction realis? par un autre TRADUCTEUR.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULTI LINGUAL TRADUCTIONS.Je suis tr......ore le Fran?ais, ou encore qui souhaitent faire r?viser/corriger la traduction realis? par un autre TRADUCTEUR....

Classé : 1 310ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE ) : ... prestataire FORUM TRADUCTEUR JURIDIQUE...

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)