Liste prestataires FREELANCE TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION
Derniere mise à jour : 26/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 24 149ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...?N?gre pour ?crivains. Correctrice pour des ?ditions, des soci?t?s de transcription, des agences de TRADUCTION.R?dactrice de jeux et quiz pour des soci?t?s de presse, des sites de jeux en ligne.Op?rat...... de jeux en ligne.Op?ratrice de saisie pour sauvegarde et mise en ligne de manuscrits.Proc?de ? des TRADUCTIONs allemand-fran?ais (langage usuel, marketing, correspondance commerciale, fiches produits...

Classé : 37 720ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...cl?s- Inscription manuelle sur moteurs de recherche- Rapports mensuels de positionnement sur 1 ann?eTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel en Fran?ais/ Polonais - Polon......erche- Rapports mensuels de positionnement sur 1 ann?eTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel en Fran?ais/ Polonais - Polonais/Fran?aisDiversMontage vid?o - Clip de prom...

Classé : 8 306ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...ectronique et automatiqueTraitement du signal et t?l?communicationsSyst?mes embarqu?sEtude de march?TRADUCTION techniqueMarketing digital...

Classé : 12 506ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...re, suivi de la conception graphique, relations avec les agences de presse...- Travaux ponctuels de TRADUCTION/adaptation cr?ative de textes publicitaires pour Mother Tongue Writers (depuis 2009)- Che......ts: Dim, BMW, CIVA, SIG basket?Conception-r?dactionRewritingPubl i-reportagesCommuniqu?s de presseTRADUCTION, adaptation cr?ative anglais-fran?ais...

Classé : 56 850ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...mand/fran?ais en alternance, PLANISWARE, Malakoff- gestion du glossaire pour la partie allemande et TRADUCTION du manuel administrateur d’un logiciel- alignement du corpus de l’entreprise ......iel- alignement du corpus de l’entreprise dans SIMILIS, cr?ation de m?moire pour glossaire et TRADUCTION?t? 2007 : Traductrice ponctuelle pour un journal en Nouvelle Cal?donieTRADUCTION de revue...... pour glossaire et TRADUCTION?t? 2007 : Traductrice ponctuelle pour un journal en Nouvelle Cal?donieTRADUCTION de revues de presse, fran?ais-anglais2007 : Traductrice ponctuelle pour ETC, ParisTraduct......l?donieTRADUCTION de revues de presse, fran?ais-anglais2007 : Traductrice ponctuelle pour ETC, ParisTRADUCTION dans le domaine du son et de la lumi?re, anglais-fran?ais2006 : T?l?actrice trilingue, so...

Classé : 39 886ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...?le Langues ma?tris?esNous pouvons r?aliser vos travaux en fran?ais, anglais et n?erlandais (pas de TRADUCTION, uniquement la mise en page avec le texte en FR, NL ou ANGL fourni par le client) ...

Classé : 54 192ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...Missions : - Animation d??missions en direct par t?l?phone - Recherche de sujets a traiter - TRADUCTION de textes (gujrati-anglais-fran?ais) - Wind ows (toutes versions) - Internet - ...

Classé : 55 908ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...rteur de projet, cr?ation de Bridge2France.com Trilingue Anglais Espagnol Francaistous logiciels de TRADUCTION?TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?aisTRADUCTION de l'espagnol vers le fran?ai......ojet, cr?ation de Bridge2France.com Trilingue Anglais Espagnol Francaistous logiciels de TRADUCTION?TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?aisTRADUCTION de l'espagnol vers le fran?ais ?Tous out...... Anglais Espagnol Francaistous logiciels de TRADUCTION?TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?aisTRADUCTION de l'espagnol vers le fran?ais ?Tous outils MS Office + outils MultimediaMaitrise par...

Classé : 18 338ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...ions Power-point (pr?sentations commerciales,r?sultats pour s?minaires ...avec ou sans musique) * TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais, de plusieurs publicit?s et d'un site internet en ...

Classé : 30 570ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...k-link Etude et choix des mots cl?sGestion de contenu:R?daction de contenuCommuniqu? de presseSaisieTRADUCTION Fran?ais / Anglais R?ecritureAutres: Animation r?seau sociaux( Facebook, Linkedln) Extern...

Classé : 40 815ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ... TRADUCTIONS ET REVISION DE TEXTES Domaine optique de pr?cision: realisation d'un catalogue comme......asiatique d'appareils m?dicaux pour analyses de sang. (Francais / Anglais)Domaine Hydrologique: TRADUCTIONs pour une soci?t? franco-italienne de gestion du patrimoine hydrologique int?gr? et gesti......oine hydrologique int?gr? et gestion des eaux potables en Latium (pr?s de Rome) (Francais / Anglais)TRADUCTION d'un sc?nario (ESPAGNOL / ITALIEN) concernant la vie de BorgesD?bobinage, TRADUCTION ...... / Anglais)TRADUCTION d'un sc?nario (ESPAGNOL / ITALIEN) concernant la vie de BorgesD?bobinage, TRADUCTION et doublage de documentaires sur l'Amazonie??DOMAINES DE COMPETENCEFRANCAIS - ITALIEN......39;ANGLAIS VERSO L'ITALIEN 10% AUTRES COMBINAISONS LINGUISTIQUES.CONNAISSANCE DES PROGRAMMES DE TRADUCTION ASSISTEE: DEJA VU ET WORDFAST : NIVEAU BASE?...

Classé : 50 009ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...coll?ge et lyc?e) et aupr?s des entreprises Formation en italien ? distance TRADUCTION (litt?rature, tourisme, commerce...)Fran?ais-Italien et Italien-Fran?ais ...

Classé : 41 189ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ... Traductrice ind?pendante du fran?ais vers l'espagnol avec 5 ans d'exp?rience.TRADUCTION de sites internet, manuels d'utilisation, tous types de documents. TRADUCTION......xp?rience.TRADUCTION de sites internet, manuels d'utilisation, tous types de documents. TRADUCTION FR-ESPDomaines de compet?nces: Scientifique et m?dical, industrie et technique, g?n?ral...

Classé : 36 183ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...cription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an TRADUCTION :Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais Diver......s mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an TRADUCTION :Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais Divers :Montage num?rique vid?o et son avec Adobe Premie...

Classé : 34 349ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ... 2009 – 2011 : TRADUCTION et relecture commerciale et marketing pour le compte de la filiale Europe de Hutchinson T......ongr?s, d?veloppement du march? fran?ais.?2010 (novembre) – 2011 (janvier) : Transcription et TRADUCTION documentaire pour le compte de la soci?t? de production Nova Spot.??2010 (mai et juin) : ......TRADUCTION documentaire pour le compte de la soci?t? de production Nova Spot.??2010 (mai et juin) : TRADUCTION et relecture touristique (sites internet) au sein de l’agence de TRADUCTION MaraMar......0 (mai et juin) : TRADUCTION et relecture touristique (sites internet) au sein de l’agence de TRADUCTION MaraMara Taldea, situ?e ? Saint S?bastien, en Espagne. Formation ? la TRADUCTION audiovis...... l’agence de TRADUCTION MaraMara Taldea, situ?e ? Saint S?bastien, en Espagne. Formation ? la TRADUCTION audiovisuelle ?2009 (mai-juin-juillet) : TRADUCTION technique, terminologie et gestion de...

Classé : 58 054ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...nel GL AP AR PO •?Personnalisation des ?crans par la technique ? Forms Personalization ?•?TRADUCTION technique des besoins fonctionnels•?D?veloppement,Encadre ment de deux d?veloppeurs&...

Classé : 31 179ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ... r?alisation de plusieurs projets dans le domaine du graphisme (affiches, retouche photos...).TRADUCTION de tutoriaux.Je travaille principalement sur Photoshop CS, Adobe illustrator CS et autres...

Classé : 13 009ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...jets informatiques dans le domaine de la sant? en SuisseD?veloppement et formation sur Java et ScalaTRADUCTIONs Fran?ais-Italien, Italien-Fran?aisR?daction documents scientifiques en anglais et fran?a...

Classé : 40 525ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...n anglais (nous avions l'ann?e derni?re une soci?t? voisine ? la n?tre qui ?tait une soci?t? de TRADUCTION). ?...

Classé : 3 592ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRAVAILLER SUR UN SITE DE TRADUCTION ) : ...? la demande.?D?veloppement web, Programmation orient?e objet, Administration des bases de donn?es, TRADUCTION...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)