Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE
Derniere mise à jour : 14/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 57 266ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...une animation.Utilisation d'AJAX pour l'inscription ? la newsletter, les formulaires et les TRADUCTIONs des "fiches artistes" pour simplifier l'int?raction avec l'utilisateur. ?Projet ......ynamique permettant d'ajouter / modifier / supprimer des spectacles. ?Projet : STT - Soci?t? de TRADUCTION techniqueCr?ation d'un espace de partage de fichiers en AJAX, sur le principe du navi...

Classé : 59 814ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ... 1)?Langage de programation FORTRAN - PASCAL2)?TRADUCTION fra?ais - anglaisangalis - fran?aisfran?ais - arabearabe - fran?aisangalis - arabearabe -...

Classé : 56 212ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ... correspondant d'un journal - TRADUCTION: fran?ais-arabe, arabe-fran?ais- r?daction: tout genre ( lettres, articles, demandes etc)...

Classé : 52 198ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ... techniques ? temps partiel 2008 –2010 Traductrice ? l’agence? de TRADUCTION LINGVO STUDIO, Kharkov ?2007 –2010 Universit? Nationale d&rsq......nce avec les partenaires interpr?tariat lors des pourparlers et des conf?rences TRADUCTION de documents et de la correspondance pr?paration de plaquettes de promot......alien (interm?diaire), Anglais (interm?diaire). ? Profil traductrice ind?pendante?(depuis 2007)?: TRADUCTION de tout niveau, principalement ?conomie, droit, tourisme, IT, ?ducation, partenariat univ...

Classé : 36 653ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...et kerawa.com.R?dacteur aupr?s du groupe Ivoirelite depuis mars 2010, r?daction de contenu Internet.TRADUCTION et r?daction de contenu et de projets divers aupr?s du Centre Africain Pour le Partage du......ain Pour le Partage du savoir (CAPS).?R?dacteur pour les sites Wikio-experts.com et Textbroker ? TRADUCTION et r?daction de contenu sur Internet.Logiciels: Berlitz Trad; Babylon; Microsoft Frontpag......giciels: Berlitz Trad; Babylon; Microsoft Frontpage; Microsoft Visio; Massert ?valuation.Langues de TRADUCTION:fran?ais, anglais, espagnol.Paires:anglais-fran?ais? ? ? ? ? espagnol-fran?ais R?daction ...

Classé : 60 423ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (8.25/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...phie, -retouche d'image, -cr?ation d'affiche, -cr?ation de logo,-cr?ation de plaquette,?-en TRADUCTION bilingue allemand, anglais courant?? CONNAISSANCES INFORMATIQUES????&nb sp;??????& nbsp;?...

Classé : 49 849ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...ans l'aquaculture. gestion de projetcr?ation d'entrepriseweb marketingSEOTRADUCTION anglais/fran?ais ...



Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...ouveaux produits..)2022 - 2024 : R?dactrice web freelance, travaillant ? mon propre compte?R?dactionTRADUCTION?Transcription ?Assistance virtuelleCentre d'appels?...

Classé : 8 308ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ... - R?daction- Relecture/correction- Retranscription audio- TRADUCTION (FR-ANG / ANG-FR)?...

Classé : 54 082ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ... Chef de projet/coordinateur de projet dans une agence de TRADUCTION (IGTV) TRADUCTIONs du fran?ais et de l'espagnol vers le n?erlaindais.Sp?cialisatio...... Chef de projet/coordinateur de projet dans une agence de TRADUCTION (IGTV) TRADUCTIONs du fran?ais et de l'espagnol vers le n?erlaindais.Sp?cialisation: textes ?conomiques......que).J'utilise la platforme Windows 7 et office 2010. Comme programme d'aide de m?moie ? la TRADUCTION, j'utiliserai Wordfast.Je ma?trise le n?erlandais (au niveau de langue maternelle), l...

Classé : 15 674ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...iels et siteSyst?me expert appliqu? ? la digito-puncture (C++) – reconnaissance, correction e TRADUCTION de la langue malagasy en anglais (C++) – Logiciel pour tester le Q.I. d’un pe...

Classé : 48 940ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversM......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereM...

Classé : 18 220ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...licit? sur FacebookGestion des pages & groupes sur FacebookGestion des comptes twitter R?daction et TRADUCTION du contenu :R?daction du contenu optimis? aux moteurs de recherche en fran?ais.R?daction ...... moteurs de recherche en fran?ais.R?daction du contenu optimis? aux moteurs de recherche en anglais.TRADUCTION du fran?ais ? l'anglaisTRADUCTION de l'anglais au fran?ais Identit? graphique:Lo......tion du contenu optimis? aux moteurs de recherche en anglais.TRADUCTION du fran?ais ? l'anglaisTRADUCTION de l'anglais au fran?ais Identit? graphique:LogosChartes graphiquesIdentit?s visuelle...

Classé : 56 350ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...s ? partir de flux rss)Gmapfp (gestion de positions sur une carte google maps) Joomfish (syst?me de TRADUCTION multi-langues) ?Plugins Joomla : Sentinelle (blocage d'attaques pirates)Jsecure (pro...

Classé : 60 233ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...- D?veloppement de programmes:* Basic* Dbase III Plus / Clipper,* Visual Basic Application / Excel- TRADUCTION de textes (Fran?ais/Anglais - Anglais/Fran?ais)- Mod?ration pour les forums ou autres; en...

Classé : 17 879ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ... Transcription en langues fran?aise et anglaise (Unit? de traitement de textes du service de la TRADUCTION au sein d'une organisation europ?enne).?Transcription en langues fran?aise, anglaise ...

Classé : 21 798ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...??? ?crit?: r?diger un compte rendu et un rapport… ??????????????????????? Oral?: dialogue, TRADUCTION de texte… Anglais?:???????? notion. ...

Classé : 3 965ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ....), CMS, solutions g?olocalisation, r?f?rencement, photo, plateforme d'envoi de SMS, syst?me de TRADUCTION automatis?, etc... Expert : Javascript, Joomla, Ajax ...

Classé : 58 899ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ... Plusieurs applications temps r?els dans l'industrie automobile. Quelques travaux de TRADUCTION et d'archivage de documents techniques.C/C++ASMRTX ...

Classé : 23 187ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DE LA PART DE ) : ...?form?es Berne-Jura-Soleure, Bertrand Baumann, [email protected]?R?daction, correction, TRADUCTION de contenus sur les plateformes WordPress, Contenido et Typo3Cela comprend ?galement des ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)