Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ALLEMAND
Derniere mise à jour : 26/06/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ALLEMAND) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ALLEMAND) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 4 958ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ...sme, agronomie, litt?rature, art, informatique. Tr?s bonne connaissance des pays latino-am?ricains. TRADUCTION vers le fran?ais de textes en ANGLAIS, NE?RLANDAIS, ESPAGNOL.R?daction, correction en fra...

Classé : 6 753ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ...udio - Gestion d’abonnement - Conception du logo - Conception API pour application android de TRADUCTION Langages / framework / CMS utilis?s : Laravel7, vuejs, css3, javascript, jquery, ajax, pa...

Classé : 40 145ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ...nd?pendante en tant qu'auto-entrepreneur: Conseil en communication, Production R?dactionnelle & TRADUCTION (quelques exemples de projets r?alis?s: production de contenu r?dactionnel pour des blogs......'entreprise, r?daction de publi-reportages, conception de brochures de pr?sentation, travaux de TRADUCTION fran?ais-anglais et anglais-fran?ais, enregistrement de voix off en anglais...)- F?vrier ......ommunication d'entreprise)- Bilingue anglais / fran?ais (double nationalit? franco-am?ricaine): TRADUCTION de tous types de documents, enregistrement de voix off, r?alisation de sous-titrage......

Classé : 38 212ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ...(Joomla, Wordpress), C# (WPF et Silverlight),Winde, java Design: Flash, Photoshop, coreldraw... ? TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais?......, java Design: Flash, Photoshop, coreldraw... ? TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais?...

Classé : 26 786ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ... TRADUCTION Fran?ais>Portugais et Anglais>PortugaisEnseignement de portugais et de fran?ais-langue ?t......ion Fran?ais>Portugais et Anglais>PortugaisEnseignement de portugais et de fran?ais-langue ?trang?reTRADUCTION de l'anglais et du fran?ais vers le portugais.Formation en portugais et fran?ais-lang...

Classé : 59 888ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ...Espagnole, Italien, Luxembourgeois, Yougoslave, Russe...Toutes ces langues sont parl?, lu et ?crite.TRADUCTION de site, textes r?digeable dans toutes les languages cit?s ci dessus.??? ...

Classé : 87 524ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ... 10 ANSTRADUCTION ANGLAIS>FRANCAIS>ANGLAISESCORTE BILINGUE?...

Classé : 90 567ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ... Exp?rience dans la TRADUCTION depuis plusieurs ann?es...

Classé : 40 823ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ...communication et encadrement de l’?quipe (5 personnes)-Conseil strat?gique : concept cr?atif, TRADUCTION graphique et ?ditoriale, arborescence et fonctionnalit?s, process et outil de gestion de ...

Classé : 41 635ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ... Nombreuses TRADUCTIONs et localisations de jeux vid?o, de logiciels et de sites InternetExemples (liste non exh...

Classé : 39 832ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ... 3MWE (groupe de traducteurs ind?pendants) : TRADUCTIONs r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activact......actionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>......de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>Fran?ais et Anglais>Fran?ais Domaines de...

Classé : 83 022ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ... exp?rience importante dans la r?daction et la TRADUCTION. ...

Classé : 55 253ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ...th?ses, m?moires, manuscrits.R??criture de contenus Web pour optimisation du r?f?rencement naturel. TRADUCTION fran?ais / espagnol. R?daction de contenu Web avec optimisation pour r?f?rencement na...

Classé : 35 587ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ... Sales Processing G?n?ration dynamique de header de rapport (C++ Builder) TRADUCTION au run time des labels ? partir de fichier texte Programme de cr?ation du...

Classé : 10 616ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ... R?daction de site - TRADUCTION de site - Contribution web - Relation client?le - Traitement et insertion des images - In...

Classé : 38 007ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ...TAENom?: TEMAMPr?nom?: R?gineEXPERIENCE PROFESSIONNELLE?Traductrice ind?pendante depuis juillet 1979TRADUCTIONs pour?:???????????Revue autrichienne, ??l’Autriche pr?sente????????????Editions Tim......toires pharmaceutiques Delagrange??????????Magazine Stern et Time??????????Editions Arth?me-Fayard, TRADUCTION du livre de Milovan Djilas, ??Tito, mon ami, mon ennemi????????????Institut international......ation nationale de l’industrie et des commerces en gros des viandes??????????OCDE (travaux de TRADUCTION et de relecture)??????????CPE (Centre de prospective et d’?valuation – Minist......extes sur les Trous noirs, la Physique quantique, les Cadences polyphoniques au Moyen Age)??????????TRADUCTION pour la Cour d’Appel de Paris d’un proc?s p?nal fictif??????????TRADUCTION d&...

Classé : 29 271ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ...t/Serveur topologie ?toil?e, RJ45/UTP avec des stations Windows 95.Administration Ms SQL Server 6.5.TRADUCTION de progiciel et d’un guide d’utilisateur Fran?ais/Anglais, Anglais/Fran?ais.I......tion de personnel et d’utilisateurs finaux du progiciel en Anglais et Fran?ais.Comp?tences en TRADUCTION ??????????????? Anglais courant?TRADUCTION de manuel utilisateur, de tables progiciel &nd......inaux du progiciel en Anglais et Fran?ais.Comp?tences en TRADUCTION ??????????????? Anglais courant?TRADUCTION de manuel utilisateur, de tables progiciel – Anglais / Fran?ais.? TRADUCTION de r?p...... Anglais courant?TRADUCTION de manuel utilisateur, de tables progiciel – Anglais / Fran?ais.? TRADUCTION de r?ponses aux appels d’offres? - Fran?ais / Anglais (d?ploiement de mat?riel et l...

Classé : 1 984ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ... prestataire TRADUCTION ALLEMAND...

Classé : 13 742ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ...ipteur :?Transcription and Sous-titrage?(2017 - 2019)JJsHouseCharg?e de client?le :?Service Client, TRADUCTION Anglais-Fran?ais?(2014 – 2016)Charg?e de client?le, Pipastudios?Support Client, SAV......an?ais?(2014 – 2016)Charg?e de client?le, Pipastudios?Support Client, SAV, Community Manager, TRADUCTION Anglais – Fran?ais? ...

Classé : 50 431ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ALLEMAND ) : ... Depuis 2008- Chevaliers de Colomb (TRADUCTION anglais-espagnol: Revue Columbia , web site, Administrative, assurances) Depuis 2007- Gla......s-espagnol: Revue Columbia , web site, Administrative, assurances) Depuis 2007- Glanser Services SC TRADUCTION m?dicale et pharmacologique ( anglais et fran?ais vers l’espagnol) Depuis 2006: Cen......et fran?ais vers l’espagnol) Depuis 2006: Centro Universitario Angloamericano - Professeur de TRADUCTION fran?ais ver l’espagnol (l?gale, financi?re, technique). TRADUCTIONs pour l’i......americano - Professeur de TRADUCTION fran?ais ver l’espagnol (l?gale, financi?re, technique). TRADUCTIONs pour l’institution. Depuis 2004: Traducciones Profesionales TRADUCTION l?gale fran......nanci?re, technique). TRADUCTIONs pour l’institution. Depuis 2004: Traducciones Profesionales TRADUCTION l?gale fran?ais et anglais vers l’espagnol.2001-2004: Canal 22 - TRADUCTION pour do...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche sur GOL

difinition une maquette de freelance traductiondifinition une maquette freelance traduction


Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche sur GOL

difinition une maquette de freelance traductiondifinition une maquette freelance traduction


Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche sur MOL

difinition une maquette de freelance traductiondifinition une maquette freelance traduction


Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche sur MOL

difinition une maquette de freelance traductiondifinition une maquette freelance traduction
(g)