Liste prestataires FREELANCE DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS
Derniere mise à jour : 09/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 9 439ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...unaut? et entreprise)PythonWordpressDjangoJSHTML/C SS/BOOTSTRAPJSONConception graphiqueMotion DesignTRADUCTION et relecture (anglais-fran?ais-arabe) ...

Classé : 39 816ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...agnol, en Master N?gociations et affaires internationales, forte de 15 ann?es d’exp?rience en TRADUCTION commerciale et technique, en r?daction, ainsi qu’en gestion commerciale import/exp......, en r?daction, ainsi qu’en gestion commerciale import/export en entreprise vous propose : TRADUCTION, RELECTURE EN ANGLAIS ET ESPAGNOL, DOMAINE REDACTIONNEL, COMMERCIAL et TECHNIQ......agnol, en Master N?gociations et affaires internationales, forte de 15 ann?es d’exp?rience en TRADUCTION commerciale et technique, en r?daction, ainsi qu’en gestion commerciale import/exp......, en r?daction, ainsi qu’en gestion commerciale import/export en entreprise vous propose : TRADUCTION, RELECTURE EN ANGLAIS ET ESPAGNOL, DOMAINE REDACTIONNEL, COMMERCIAL et TECHNIQ...

Classé : 8 177ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...e?: Community Management?+ r?daction contenu (en cours). Conception r?daction webR??criture webTRADUCTION anglais (service ? la demande)Community management (service ? la demande)Langues ma?tris?...

Classé : 595ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...urs sites et blogs/r?alisation des ?tudes de march? et de business planRadaction,saisie des donn?es,TRADUCTION, marketing et communication, r?alisation des ?tudes de march? et des business plans, r?da...

Classé : 5 808ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... prestataire DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS...

Classé : 36 469ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...?s bonnes aptitudes r?dactionnelles : bonne orthographe, grammaire- Tr?s bon niveau d'anglais : TRADUCTIONs francais/anglais, anglais/francais - Forte experience dans le web-marketing :?Bonnes con...

Classé : 15 254ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...Gon?alves, Centro de Estudos sociais de Coimbra? TRADUCTION:- litt?rature, art et culture, ?ducation, p?dagogie, tourisme, h?tellerie, sciences socia...

Classé : 2 839ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...ction Paroli?re et aide paroli?re, Corrections de m?moires, rapports de stages, articles et romans, TRADUCTION machines industrielles italien-fran?ais Critiques litt?rairesSc?narios jeux vid?osR?dacti...

Classé : 21 415ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...ASH & CARRY FRANCE?(Commercial / Vente)? TRADUCTION et Interpr?tation de Fran?ais/Anglais en Tha?landais ou Chinois et inversementConseils en...

Classé : 18 000ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ......), * administration des syst?mes de gestion bancaire et de transert d'argent sous WINDOW, * TRADUCTION de textes simples (anglais/fran?ais),* conception de pages WEB* montage de pr?sentations ...

Classé : 37 460ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...++/MFC...Mais je me suis inscrit ici chez Progonline avant-tout parce que je cherche des projets de TRADUCTIONs Francais->Allemand 2 Domaines:1) InformatiqueTr?s bo......onne connaissance de Java5 (Sun Cerified)Connaissances en asm86, JavaScript...Plateforme Windows2 ) TRADUCTION Francais-Allemand? ...

Classé : 24 332ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... R?daction / Traitement?TRADUCTION?Informatique??...

Classé : 36 781ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...azinesjournauxrevuesite s internet sous forme: article, communiqu? ou dossier de presse, page web?TRADUCTIONs anglais/espagnolen collaboration avec un traducteur exp?riment? ...

Classé : 5 102ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... ABDELLI TRADUCTION ET FORMATION?Abdelli?TRADUCTION?et?Formatio n?est une entreprise de TRADUCTION, d’i...... ABDELLI TRADUCTION ET FORMATION?Abdelli?TRADUCTION?et?Formatio n?est une entreprise de TRADUCTION, d’interpr?tariat et de formation li...... ABDELLI TRADUCTION ET FORMATION?Abdelli?TRADUCTION?et?Formatio n?est une entreprise de TRADUCTION, d’interpr?tariat et de formation linguistique qui travaille avec tous types de pro......urs garantit un travail de qualit?.Nos services propos?s par notre entreprise sont les suivants :1- TRADUCTION de tout type de documents2- Interpr?tariat3- Transcription4- Formation en langue arabe5- ......eurs garantit un travail de qualit?.Nos services propos?s par notre entreprise sont les suivants:1- TRADUCTION de tout type de documents-TRADUCTION juridique- TRADUCTION marketing- TRADUCTION techniqu...

Classé : 15 898ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...Ajax?R?f?rencement- audit du site et rep?rage des facteurs bloquants- ?tude et choix des mots cl?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDivers......facteurs bloquants- ?tude et choix des mots cl?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage vid?o avec Adobe PremiereGraphisme sous Th...

Classé : 39 908ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... TRADUCTIONs multlingues :- Share International Magazine, USA- Turboval, France- 33+3 Consulting, Fra.......comhttp://www.hoteldelapo ste-diego.com/ ? Langues & Competences informatique 1? Programmes TRADUCTION : Trados, Systran Multilanguages 2? Langages programmation : H...

Classé : 29 024ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... prestataire DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS...

Classé : 20 239ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...W – LISIEUX, INTERMARCHE – LIVAROT (14) : Standard, Mise ? jour fichiers clients Excel, TRADUCTION brochures fran?ais/anglais, Saisie factures et ?critures comptables sur Ami Logidis, Sai......ows Frappe courrier : 40 mots/mn, , Gestion planning COMMERCIALES : TRADUCTION Fran?ais/Anglais, Cr?ation sites Web et initiation ? la mise en forme de documents commer......ows Frappe courrier : 40 mots/mn, , Gestion planning COMMERCIALES : TRADUCTION Fran?ais/Anglais, Cr?ation sites Web et initiation ? la mise en forme de documents commer...

Classé : 21 325ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... • ACTUELLMENTTRADUCTIONs (fran?ais - espagnol) pour le Guide du Routard - Agence MSA Edition• SEP 2007-SEP 2......gnol) pour le Guide du Routard - Agence MSA Edition• SEP 2007-SEP 2008Responsable de ventes et TRADUCTIONs fran?ais - espagnol. Agence de Tourisme Argentina Excepcion. Buenos Aires.• D?C 200...... 1er degr? de tennis• 2004-2006 Aide ? domicile ? un couple de personnes ?g?es• 2005-2006 TRADUCTION (fran?ais- espagnol) d’articles de presse et d’un site internet• 2000-20...

Classé : 26 334ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...ner_changement_Construct ion_08.pdf). Oct. – D?c. 2008 : RATP. Stage de TRADUCTION technique et juridique, relecture et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : ......re et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : KPMG Audit. Stage de TRADUCTION ?conomique et financi?re et de relecture, Paris. Juil. 2007 : ......al. Secr?taire. Munich, Allemagne. Juil. - ao?t 2006 : MAN Turbo. Stage de TRADUCTION technique et de secr?tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : ......tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : Generali France Assurance. TRADUCTION de contrats ? la Direction de l’Audit Interne, Paris. ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)