Liste prestataires FREELANCE CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR
Derniere mise à jour : 05/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 38 818ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...r la tunnel sous la manche. J'ai traduite plus que 4000 contrats juridiques, j'ai fait des TRADUCTIONs pour des grands societes fran?aises (a travers d'agences r?put?es). Dans les arts j......les arts je suis traductrice unique pour l'artiste Bernard MICHAUD, et j'ai fait pas mal de TRADUCTION pour les villes d'Evian et Grenoble... Les projets inclure l'extrusion, metalleri...

Classé : 14 366ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... Communications?Gestion des r?seaux sociauxCr?ation de contenuCMSCRMStrat?gie MarketingR?daction et TRADUCTION (Anglais-Fran?ais)?tude de march?Business planEmail marketing??...

Classé : 50 206ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...r?atif chez Young&Rubicam France -- 2004Freelance Architecte d'Int?rieure en France -- 2004-2006TRADUCTION?Fran?ais/Anglais/Chi nois(simplifi?e et traditionnelle) dont la langue maternelle chinois...

Classé : 80 511ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... prestataire CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR...

Classé : 9 164ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... Auto-entrepreneur en TRADUCTION technique et g?n?rale (marketing, presse, documents de l'ONU). Clients internationaux......lais, espagnol et polonais niveau bilinguePack office : word, excel, powerpointDouble comp?tence en TRADUCTION et marketing? ...

Classé : 58 276ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... www.tanapress.net, www.b-actif.comTRADUCTION de livre m?dical Anglais - Fran?ais R?alisation de clip pour Mythical ArtEn cours de r?al...

Classé : 29 577ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...ques se limitent ? une utilisation professionnelle standard.Le service que je propose ici est de la TRADUCTION anglais et italien vers le fran?ais.Je maitrise parfaitement ces deux langues et poss?de?......n?e.Rompue aux contraintes et exigences des relations internationales, je faisais r?guli?rement des TRADUCTIONs pour mes employeurs et accueillais des visiteurs ?trangers....

Classé : 34 717ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... prestataire CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR...

Classé : 14 942ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... prestataire CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR...

Classé : 42 006ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...tes internet, etc.Etant un auto entrepreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?s......repreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?sirent faire traduire leur site vers...... Portugais, l'Anglais ou encore le Fran?ais, ou encore qui souhaitent faire r?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULT......?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULTI LINGUAL TRADUCTIONS.Je suis traductrice en Portugais (langue maternelle), Angla...

Classé : 15 473ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... sud, Argentine et Bolivie) je lis sans probl?me l'anglais technique (j'ai eu ? r?aliser la TRADUCTION fran?aise de documentation technique en anglais) je le parle avec moins d'aisance que...

Classé : 19 961ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...sdirecteur scientifique ? la cit? des sciences?actuellement retrait?educationanimation scientifiqueTRADUCTION arabe francaisredaction en francais?...

Classé : 58 292ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...cessExcel (automatisation des calcul)Saisie, r?daction de publicit? pour tout produits.R?f?rencementTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo......tion de publicit? pour tout produits.R?f?rencementTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o ou photo et son avec MovieMa...

Classé : 10 858ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... envoi de mailings- SEO, r?f?rencement de sites, r?f?rencement naturel et campagnes Google adwords- TRADUCTION de logiciels et manuels en anglais, n?erlandais et fran?ais- Communication en fran?ais, a...

Classé : 26 334ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...ner_changement_Construct ion_08.pdf). Oct. – D?c. 2008 : RATP. Stage de TRADUCTION technique et juridique, relecture et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : ......re et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : KPMG Audit. Stage de TRADUCTION ?conomique et financi?re et de relecture, Paris. Juil. 2007 : ......al. Secr?taire. Munich, Allemagne. Juil. - ao?t 2006 : MAN Turbo. Stage de TRADUCTION technique et de secr?tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : ......tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : Generali France Assurance. TRADUCTION de contrats ? la Direction de l’Audit Interne, Paris. ...

Classé : 41 390ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...es, newsletters, plaquettes, ...)* Relations presse (communiqu?s de presse, dossiers de presse...)* TRADUCTION fran?ais => anglais* Ma?trise de l'anglais et de l'allemand, quelques connaissanc...

Classé : 52 493ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... prestataire CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR...

Classé : 22 372ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...LPGPC de l'universit? d'Antananarivo est aussi l'une de mes r?ussite.La r?daction et la TRADUCTION sont mes principaux domaines de comp?tences. Le leadership et la recherche scientifique f...

Classé : 90 567ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... Exp?rience dans la TRADUCTION depuis plusieurs ann?es...

Classé : 52 705ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...lace, formation.) (Utilisation de Delphi, base de donn?es BDE, SQL, Interbase), d’interfaces (TRADUCTION de fichiers binaires, textes, tableurs pour int?grer dans les balances ou groupe de pesag......eue nantaise. Une interface logicielle entre le gros syst?me (AS400) et les balances. Des outils de TRADUCTION d'image bitmap pour les envoyer aux balances. Des outils de conversion de donn?es (ve...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)