Liste prestataires FREELANCE CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR
Derniere mise à jour : 01/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 30 966ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...ramme ? Journalisme - Communication Edition de PresseCapitalisation d’exp?riencesTRADUCTION (Anglais – Fran?ais) ...

Classé : 35 453ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...c?s-verbal de r?unions, conception de supports de communication, dossiers et communiqu?s de presse, TRADUCTIONs fran?ais/anglais/allemand, ?criture de sc?nario, etc.Mon exp?rience:?-?Je collabore actu......is et allemand (Berliner Zeitung, N?298, 221 d?cembre 1995)* Exemple de publication universitaire: ?TRADUCTION d'une critique d'ouvrage en sciences sociales (Allemagne d'Aujourd'hui N?......tionnellesTranscription, relecture, correction?Management, ?conomie, ressources humaines, formation?TRADUCTIONs de l'anglais et l'allemand en fran?ais? ...

Classé : 58 246ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... Relation entre langue fran?aise et anglaise Je suis quotidiennement confront? aux ?cueils de la TRADUCTION entre le fran?ais et l’anglais (th?me ou version). - Connaissance des con......ension grammaticale et la dimension contextuelle doivent toutes deux ?tre prises en compte dans la TRADUCTION. C’est la raison pour laquelle les TRADUCTIONs automatiques ne peuvent pas ?tre sat......vent toutes deux ?tre prises en compte dans la TRADUCTION. C’est la raison pour laquelle les TRADUCTIONs automatiques ne peuvent pas ?tre satisfaisantes. - Vocabulaire de sp?cialit? ...

Classé : 5 584ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... Mai ? aujourd’hui World Vision Traductrice ? domicile -TRADUCTION de textes de plaidoyer de l’anglais vers le fran?ais?Septembre-Novembre 2007 BOURSE......ris 1) Assistante r?dactrice-R?daction de rubriques pour le siteinternet de l'agence de voyages-TRADUCTION anglais-fran?ais et espagnol-fran?ais ...

Classé : 15 473ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...?ception de messages gr?ce ? l’API SMSLib de Java.?2) J’ai particip? au Workshop sur la TRADUCTION de ? Google Web Search ? en Wolof. Un partenariat entre l’UGB, Google S?n?gal et Go...

Classé : 94 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... Cr?ation du site www.paris-link-home.com, TRADUCTION de tous documents du fran?ais vers l'anglaisR?daction/TRADUCTION de dossiers de presse / ......n du site www.paris-link-home.com, TRADUCTION de tous documents du fran?ais vers l'anglaisR?daction/TRADUCTION de dossiers de presse / communiqu?s de presse / encyclop?dies / documents...

Classé : 14 887ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...ution d'un glossaire fran?ais-anglais autour du vin.- juillet 2012 : traductrice ind?pendante > TRADUCTION de passages et d'interviews pour un livre en cours de r?daction.- juillet 2012 : trad......et d'interviews pour un livre en cours de r?daction.- juillet 2012 : traductrice ind?pendante > TRADUCTION d'une carte de restaurant- juin 2012 : traductrice ind?pendante > TRADUCTION du scrip......ice ind?pendante > TRADUCTION d'une carte de restaurant- juin 2012 : traductrice ind?pendante > TRADUCTION du script de 2 ?pisodes d'une ?mission culinaire am?ricaine pour doublage en fran?ais......sion culinaire am?ricaine pour doublage en fran?ais- avril ? juin 2012 : traductrice ind?pendante > TRADUCTION de divers documents techniques (notices d'utilisation, r?gles de jeu, descriptifs de ...

Classé : 42 823ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tatio...... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tation et m?diation sociale-Cours de langues-Aide ? la r?dation-Aide ? la r?dati...... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tatio...... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tation et m?diation sociale-Cours de langues-Aide ? la r?dation-Aide ? la r?dati...

Classé : 56 944ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... prestataire CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR...

Classé : 18 777ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...radient, recherche clients sur annuaires informatiques?divers sites internet statiques et dynamiquesTRADUCTIONs techniques allemandes et italiennes s......L, PHP, CSS, MYSQL programmation : C/C++, VB, PERL, VBA(Excel,Word)bases de donn?es : MYSQL avec PHPTRADUCTIONs : fran?ais/allemand - allemand/fran?ais(y compris TRADUCTIONs techniques)?mod?lisation 3......Word)bases de donn?es : MYSQL avec PHPTRADUCTIONs : fran?ais/allemand - allemand/fran?ais(y compris TRADUCTIONs techniques)?mod?lisation 3D sous CATIA, SOLIDWORKS??? ...

Classé : 21 717ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...s audio en texte, r?daction de comptes rendus et de synth?ses pour diff?rents types de documents. - TRADUCTION (fran?ais/arabe, arabe/fran?ais, anglais/ fran?ais), interpr?tation simultan?e et cons?cu......ons de Conseil d'Administration d'un ?tablissemnt d'am?nagement public.? ?- TRADUCTION et interpr?tation- R?daction- Transcription, correction, relecture. ...

Classé : 9 750ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...ions sur les plateformes de r?daction.Je suis comp?tente en r?daction, reformulation, correction et TRADUCTION italien - fran?ais et anglais - fran?ais....

Classé : 23 827ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...ception de sites- maitrise des suites office (word, excel, ...)- maitrise des outils linguistiques (TRADUCTIONs) ...

Classé : 44 159ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... ?- TRADUCTION contenu de sites webs;- TRADUCTION de blogs.??TRADUCTION...... ?- TRADUCTION contenu de sites webs;- TRADUCTION de blogs.??TRADUCTION...... ?- TRADUCTION contenu de sites webs;- TRADUCTION de blogs.??TRADUCTION...



Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...esktop?Application mobileSite WebGestion de base de donn?esCvCorrection d'orthographe?Relecture?TRADUCTION (anglais Fran?ais)? BDDJAVA (NETBEANS)...

Classé : 37 018ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...abinet d'avocat Altis Conseil Cabinet de conseil en gestion et affaires Apex conseil Cabinet de TRADUCTION Vice & versa Centre de Recherche en Canc?rologie de Lyon C.R.C.L Projet de Recherche en C.......NArtisan Plombier Chauffagiste SARL Chapelan et Fils ?Cr?ation de d?nomination sociale :Cabinet de TRADUCTION Vice & versaD?veloppement :Prestabook : Mise en place d'un cms pour photographesAgenc...

Classé : 42 492ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...lie(+)2003-traducteur vers le russe et le mongol(+) Depuis 2008- traducteur lib?raleMES TRAVAUX: (+)TRADUCTION de sites web vers le russe (+) TRADUCTION des r?cits d'?crivain mongol D.Natsagdorj v......mongol(+) Depuis 2008- traducteur lib?raleMES TRAVAUX: (+)TRADUCTION de sites web vers le russe (+) TRADUCTION des r?cits d'?crivain mongol D.Natsagdorj vers le fran?ais(+) TRADUCTION et interpret...... web vers le russe (+) TRADUCTION des r?cits d'?crivain mongol D.Natsagdorj vers le fran?ais(+) TRADUCTION et interpretariat administratif(+) TRADUCTION des articles medicaux vers la russe(+)Platf......'?crivain mongol D.Natsagdorj vers le fran?ais(+) TRADUCTION et interpretariat administratif(+) TRADUCTION des articles medicaux vers la russe(+)Platformes sur lesquelles je travaille: Windows(+)M...

Classé : 41 595ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...alise des travaux dans :- Bureautique : saisie et r?daction de texte pour sites Internet ou autre, TRADUCTION, mise en page, etc... - Internet : mod?ration, animation. - Design graphique: chartes g...

Classé : 41 634ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ... Nombreuses TRADUCTIONs et localisations de jeux vid?o, de logiciels et de sites InternetExemples (liste non exh...

Classé : 29 483ème dans le classement général

Extrait de son profil ( CHERCHE CODEUR TRADUCTION DE TEXTES EN NL ES VERS LE FR ) : ...es exemples de mes ?crits, n'h?sitez pas ? me contacter ? cette fin.Par ailleurs, concernant la TRADUCTION, je suis tout ? fait apte ? traiter des demandes d'ordre technique -en particulier ju......s'agissant de l'anglais.-R?daction en fran?ais dans tous les genres sauf m?dical-Correction-TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais-Ghostwriting?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)