Liste prestataires FREELANCE UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS
Derniere mise à jour : 26/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 51 821ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... prestataire UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS...

Classé : 27 520ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... 2009 : Interpr?te et traductrice ind?pendante, Manchester, Royaume-Uni.??~ Exp?rience de TRADUCTION dans le domaine m?dical (An>Fr):?rapport de psychanalyse destin? ? ?tre publi?articles is...... FranceDescription du profil des d?l?gu?s m?dicaux employ?s par Pfitzer en France???~ Exp?rience de TRADUCTION dans le domaine juridique (An>Fr):??contrats de travaillettres d'avocats : demande de...

Classé : 59 922ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... ?Charg?e de communication : organisation et gastion de symposium TRADUCTION de diff?rents supports anglais/fran?ais, fran?ais /anglais. Mise en place d'une d?mar......#39;une d?marche qualit? au sein d'un centre de formation. Formatrice anglais et fran?ais ?TRADUCTION de documents anglais/fran?ais ; fran?ais/anglais?Ma?trise de l'anglais? ...

Classé : 51 949ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ...verses pour la gestion des flux EAI . ? ????????? EADS Defense and Security (4 mois): ? Equipe TRADUCTION des formats de donn?es (application Java J2EE bas?e sur le mod?le OSGI OSCAR): Gestion d...

Classé : 61 447ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... prestataire UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS...

Classé : 93 884ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... prestataire UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS...

Classé : 25 181ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ...nexion et de chargement des fichiers depuis serveur Z/OS (CVS personnalis?).D?veloppement du module TRADUCTION pacbase cobol.D?veloppement java sur les bonnes pratiques pour Syst?me Code.Installation ...

Classé : 39 187ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... ????1988 – 2009 TRADUCTION anglais-fran?ais de textes litt?raires, journalistiques, blogs etcCabinet TradSmith Franc......rnalistiques, blogs etcCabinet TradSmith France, 5 rue Christino Garcia 95600 Eaubonne.CAP Services TRADUCTIONs 37 rue du Belv?d?re 93160 Noisy le GrandLet's Talk – Sean Sheahan 115 rue Jule...... Paris. Travail de frappe, classement, prise de rendez-vous, travail d'assistance. Tr?s souvent TRADUCTION simultan?e lors de conf?rences entre avocats fran?ais, am?ricains et clients.Ma?trise par...

Classé : 29 739ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ...jet? ? ? ?? - Conception graphique et design ? ? ? ?? - Mod?ration de contenu, correction de texte, TRADUCTION? ? ? ?? - Mod?ration / Visionnage de contenu multim?dia: pr?visionnage de vid?o avant dif...

Classé : 39 780ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... Prestations de TRADUCTION anglais/fran?ais, r?daction de contenu pour :Kolibri Kommunikation, OmSoftware, Frenzoo.c...

Classé : 56 551ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... Minist?res, Conseils g?n?raux, Entreprises publiquesGestion TRADUCTION et projets de TRADUCTION et Interpr?tariat (langue arabe, levantin et Maghrebin)...... Minist?res, Conseils g?n?raux, Entreprises publiquesGestion TRADUCTION et projets de TRADUCTION et Interpr?tariat (langue arabe, levantin et Maghrebin)...

Classé : 18 050ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ...SION JAVA, C++ J2EE, ORACLE PHP, SQL, XML FLASH, PHOTOSHOP MICROSFT ACCES, EXCEL - TRADUCTION : Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel : Anglais / Fra......TOSHOP MICROSFT ACCES, EXCEL - TRADUCTION : Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel : Anglais / Fran?ais ; Anglais / Arabe Fran?ais / Anglais ; Fran?a...



Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... Domaines de programmation?Access, WindevPlateformes : Windows (Nt, Server, XP...)TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / Fran?......s, WindevPlateformes : Windows (Nt, Server, XP...)TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / Fran?ais? ...

Classé : 41 570ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ...ernet r?alis?s en FULL FLASH :AT2J : http://www.at2j.comHarmonia : http://www.lagymautrement.frALAS TRADUCTION : http://www.alasTRADUCTION.comMajestic Limousine : http://www.majesticlimousine.frHB Pro...... :AT2J : http://www.at2j.comHarmonia : http://www.lagymautrement.frALAS TRADUCTION : http://www.alasTRADUCTION.comMajestic Limousine : http://www.majesticlimousine.frHB Protech : http://www.hbprotechs...

Classé : 31 090ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ...ce ? un partenariat que nous avons d?velopp? avec la soci?t? MECATRAD (www.mecatrad.com), studio de TRADUCTION bas? ? ELOYES (88) et disposant d'imposantes r?f?rences (CATERPILLAR, AIRBUS...), nou...

Classé : 56 499ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... TRADUCTION et correction de nouvelles pour le compte d'un particulier. Langue source : Anglais. ......ques...).Mise en forme de manuscrits et/ou documents informatis?s.Correction d'ouvrages/oeuvres.TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais.Cr?ation de support visuels (power point).R?daction de ...

Classé : 37 157ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... /// Comp?tences:8 ans d'exp?riences en TRADUCTION et en interpr?tariat de fran?ais-japonais dans les domaines:agro-alimentaire, arts et cul...

Classé : 28 993ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ...orrectionContent management d'un flux d'information de br?ves quotidiennes pluri-th?matiquesTRADUCTION (allemand et anglais vers fran?ais)Communication: r?daction de communiqu?s de presseWordp...

Classé : 36 574ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... ans d'exp?riences dans le domaine de l'informatique et trois (3) ans dans le domaine de la TRADUCTION j'ai effectu? plusieurs stages de perfectionnement dans ces domaines. Je trava...

Classé : 3 583ème dans le classement général

Extrait de son profil ( UN SITE DE TRADUCTION D UN TEXTE DE ANGLAIS EN FRANCAIS ) : ... * Actuellement : SDL International (agence de TRADUCTION) : traductrice/relectrice junior (anglais essentiellement)* Septembre – D?cembre 20......2008 : Collaboration avec Susana Bonales Herrera, juriste et traductrice ? Guadalajara au Mexique : TRADUCTION d’un ouvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera......uvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera (espagnol/fran?ais) ; TRADUCTION de documents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula......ents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation ......spagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation de lunettes ? Recibe el Regalo de la Vis...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)