Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE
Derniere mise à jour : 08/01/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 57 117ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsfran?ais, allemand, anglais; espagnol?Divers?Manipulation de graphismes avec Photoshop?...

Classé : 49 232ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ... prestataire TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE...

Classé : 54 713ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ... IdeaLingua (TRADUCTION freelance)Newcom Institute (Agence de TRADUCTION et institut de formation en langues) Dew...... IdeaLingua (TRADUCTION freelance)Newcom Institute (Agence de TRADUCTION et institut de formation en langues) Dewulf-Cailleret (Agence d'affr?tement et organi...

Classé : 41 832ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ... prestataire TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE...

Classé : 39 820ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...agnol, en Master N?gociations et affaires internationales, forte de 15 ann?es d’exp?rience en TRADUCTION commerciale et technique, en r?daction, ainsi qu’en gestion commerciale import/exp......, en r?daction, ainsi qu’en gestion commerciale import/export en entreprise vous propose : TRADUCTION, RELECTURE EN ANGLAIS ET ESPAGNOL, DOMAINE REDACTIONNEL, COMMERCIAL et TECHNIQ......agnol, en Master N?gociations et affaires internationales, forte de 15 ann?es d’exp?rience en TRADUCTION commerciale et technique, en r?daction, ainsi qu’en gestion commerciale import/exp......, en r?daction, ainsi qu’en gestion commerciale import/export en entreprise vous propose : TRADUCTION, RELECTURE EN ANGLAIS ET ESPAGNOL, DOMAINE REDACTIONNEL, COMMERCIAL et TECHNIQ...

Classé : 15 674ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...nt un s?jour de 14 jours en France (Mayenne), pour un groupe fran?ais-roumain. Collaborateur en TRADUCTIONs (fran?ais-roumain, roumain-fran?ais ; espagnol-roumain, roumain-espagnol) pour l’a......nol) pour l’agence de voyage Traffictours, Constanţa- Roumanie- janvier-juillet 2006 TRADUCTIONs juridiques/ techniques pour A.D.P. Constanţa-Grup Colas, Rom?nia. TRADUCTION 8......et 2006 TRADUCTIONs juridiques/ techniques pour A.D.P. Constanţa-Grup Colas, Rom?nia. TRADUCTION 8308 mots pour "Dataword.Datasia"-octobre 2006 Collaboration en d?roulement avec Gre...

Classé : 30 057ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...duis des articles pour la plate-forme de l'Humanit? (allemand -> fran?ais), je fais des petites TRADUCTIONs urgentes dans le domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tol......domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais ->......e allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le t...... tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le travail infantile (anglais -> fran?ais, http://www.aworldforchil...

Classé : 8 913ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...d?veloppeur mobile a RABTECH et puis j'ai traduit quelque m?moires.D?veloppement Web et Mobile, TRADUCTION, op?rateur de saisie, code en java et en python ...

Classé : 3 656ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...? la demande.?D?veloppement web, Programmation orient?e objet, Administration des bases de donn?es, TRADUCTION...

Classé : 56 348ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...ogiques autour de la notion "apprendre en s'amusant"- ?criture de pi?ces de th?atre, de romans- TRADUCTIONs de divers sites internet ???Parfaite maitrise du fran?ais, j'adore ?crire, j'ai ...

Classé : 18 344ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ... ? 1985 – ? ce jour ? ??????????????????????TRADUCTION et Interpr?tariat : polonais - russe - fran?ais ?????????????????? ?? 2011 – ? ......?????? Draguignan (83) -??? Gestion commerciale, financi?re de l’activit? ind?pendante -??? TRADUCTION dans les domaines suivants : *????????? commerce *????????? industrie *????????? fina......nances *????????? droit *????????? science *????????? litt?rature 1997 - 2007?????? ??????????? TRADUCTION et Interpr?tariat en polonais et russe pour les besoins de SUPRA SA ????????????????????......????????????? Nice (1983–1987) ??????????? ????????? Formatrice en FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domain......n FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domaine des ?nergies renouvelables ????????? TRADUCTION de sites web ?????????...

Classé : 24 841ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (4.75/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...quipe de traducteurs au Portugal et au Br?sil, je peux couvrir pratiquement tous les domaines de la TRADUCTION techniqueSuite Microsoft, SDL Trados, PaperPort, etc... ...

Classé : 29 537ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...ollaboration avec une secr?taire ind?pendante qui assure les travaux de r?daction, mise en page, et TRADUCTION Fran?ais-Anglais.Plusieurs sites que j'ai cr?e sont en ligne:www.mennecy-auto.frwww.l...

Classé : 5 971ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...isponibles sur youtube?Wordpress. Photoshop. YouTube. Vid?os. Image. Saisie donn?es, transcription, TRADUCTION, montage journal. Illustrator. Indesign...

Classé : 81 450ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ... M?moire Histoire antique Bonne maitrise de l'anglais.TRADUCTION Anglais/Fran?ais.Retranscription.Mise en page.Synth?se.??...

Classé : 30 415ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...de), Zibanka (Mumbai, Inde). Sous-titrage films, TRADUCTION romans et nouvelles. ...

Classé : 58 026ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ... Ste Mferaj : Atelier d'art publicitaire. New Corp : Solutions de jeux video.New Corp : TRADUCTION de documentation de jeux videos (Anglais / fran?ais) (Warhammer)? Systeme d'expl......terieurs)-Rapport d?taill?s, et rep?rage de tout facteur bloquant et am?lioration du r?ferencement. TRADUCTIONs :TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais ou de l'arabe vers le fran?ais (et inv......port d?taill?s, et rep?rage de tout facteur bloquant et am?lioration du r?ferencement. TRADUCTIONs :TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais ou de l'arabe vers le fran?ais (et inverse).Image, ...

Classé : 1 921ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...ands:http://www.seo-verzeichnis.eu/ http://www.schweizerlinkverzeichnis.ch/2 007 (03mois): stage de TRADUCTION des documents administratifs.R?f?renceur SEOE.T.A.I TunisieDepuis mai 2011Charguia 2 - Tu......p://www.argusdelass urance.com/L'Usine Nouvelle?:?http://www.usinenouvelle.comr ?f?rencement et TRADUCTION des documents.SEO: On-page: optimisation du contenu ?ditorial des pages des sites, applic...

Classé : 26 341ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ...ner_changement_Construct ion_08.pdf). Oct. – D?c. 2008 : RATP. Stage de TRADUCTION technique et juridique, relecture et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : ......re et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : KPMG Audit. Stage de TRADUCTION ?conomique et financi?re et de relecture, Paris. Juil. 2007 : ......al. Secr?taire. Munich, Allemagne. Juil. - ao?t 2006 : MAN Turbo. Stage de TRADUCTION technique et de secr?tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : ......tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : Generali France Assurance. TRADUCTION de contrats ? la Direction de l’Audit Interne, Paris. ...

Classé : 84 866ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION REDACTION JOB FREELANCE ) : ... TRADUCTION de jeux p?dagogiques du fran?ais vers l'espagnol, correction de TRADUCTIONs effectu?es v...... TRADUCTION de jeux p?dagogiques du fran?ais vers l'espagnol, correction de TRADUCTIONs effectu?es vers l'espagnol et TRADUCTION vers le fran?ais dans les biocarburants, tradu...... p?dagogiques du fran?ais vers l'espagnol, correction de TRADUCTIONs effectu?es vers l'espagnol et TRADUCTION vers le fran?ais dans les biocarburants, TRADUCTIONs du basque vers le fran?ais. trad......n de TRADUCTIONs effectu?es vers l'espagnol et TRADUCTION vers le fran?ais dans les biocarburants, TRADUCTIONs du basque vers le fran?ais. TRADUCTION dans diff?rents domaines : notamment litt?rair...... et TRADUCTION vers le fran?ais dans les biocarburants, TRADUCTIONs du basque vers le fran?ais. TRADUCTION dans diff?rents domaines : notamment litt?raire utilisation de wordfast ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)