Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION EN FREE LANCE
Derniere mise à jour : 25/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION EN FREE LANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION EN FREE LANCE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 26 796ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... TRADUCTION Fran?ais>Portugais et Anglais>PortugaisEnseignement de portugais et de fran?ais-langue ?t......ion Fran?ais>Portugais et Anglais>PortugaisEnseignement de portugais et de fran?ais-langue ?trang?reTRADUCTION de l'anglais et du fran?ais vers le portugais.Formation en portugais et fran?ais-lang...

Classé : 39 830ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...rseille, PSV Eindhoven,FC Toulouse, office de tourisme Manche, Calvados, Annecy etc TRADUCTION et interpr?te Native speaker n?erlandais (ma?trise du n?erlandais flamand et hollandais) ...

Classé : 29 209ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...0026 Octobre 2012 – ? pr?sent TRADUCTRICE, ADAPTATRICE et REVISEUSE FREELANCE - TRADUCTION de textes g?n?raux et sp?cialis?s, TRADUCTION audiovisuelle, r?vision et contr?le quali......ADUCTRICE, ADAPTATRICE et REVISEUSE FREELANCE - TRADUCTION de textes g?n?raux et sp?cialis?s, TRADUCTION audiovisuelle, r?vision et contr?le qualit? linguistique et fonctionnelle ......UES E-LEARNING - pilotage op?rationnel et coordination de projets multilingues et? multim?dia?: TRADUCTION, r?vision, sous-titrage, localisation, ?dition, PAO - contr?le de la qualit? lingu......itrage, localisation, ?dition, PAO - contr?le de la qualit? linguistique et fonctionnelle - TRADUCTION de contenus p?dagogiques?: management, d?veloppement personnel, communication, market...

Classé : 35 925ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...ranslator http://www.dynadata.com/vrt ?D?veloppement d’un logiciel d’aide ? la TRADUCTION de fichiers de ressources selon la norme des fichiers de ressources MS Windows ?Conce...

Classé : 41 121ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... prestataire TRADUCTION EN FREE LANCE...

Classé : 7 322ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...ion Anglais / Franc?ais : cre?ation mise a? jour du centre de documentation techniques (cre?ations, TRADUCTION, inte?gration). ? Responsable des moyens de paiements se?curise?s, des modes de livraison...

Classé : 16 322ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...le pour l’?laboration du plan marcom pour l’Office du Tourisme Malaisie. R?daction et TRADUCTION pour Grande Vie Magazine. ? Libre Comme L’air Productions (2006-2008) : respons...

Classé : 59 384ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... - TRADUCTION pour la Coordination internationale pour la D?cennie de la promotion d'une culture de...... D?cennie de la promotion d'une culture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs po......ulture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d......s du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d?partement de sociologie).?- Transcriptions audio...

Classé : 38 481ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMa......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversManipulation de graphismes avec Photoshop et Corel D...

Classé : 17 690ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...t et formation ? distance???????????????????????????????? ???????????????????? R?daction correction TRADUCTION pour manuscrit sites web ... ...

Classé : 39 073ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : .... Septembre 2000 : stage de pr?-professionnalisation dans un coll?ge de Talant. MISSIONS DE TRADUCTION Depuis janvier 2010 = 3 collaborations avec la soci?t? Otto Klostermann Gmbh pour la tr......E TRADUCTION Depuis janvier 2010 = 3 collaborations avec la soci?t? Otto Klostermann Gmbh pour la TRADUCTION technique de textes vers l’italien et l’espagnol concernant des travaux de pl...... technique de textes vers l’italien et l’espagnol concernant des travaux de pliage. = TRADUCTION du fran?ais vers l'italien du site du ch?teau de Courseulles en Normandie qui accueil......es h?tes toute l'ann?e ACTIVITES BENEVOLES EDITION, ASSOCIATIONS, PRESSE : CORRECTION ET TRADUCTION Depuis mars 2010-03-24 ? Traductrice de l’espagnol, de l’italien et ...

Classé : 17 349ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... espondante Am?rique latine. Veille de la presse sportive latino-am?ricaine. Proposition de sujets. TRADUCTION espagnol/fran?ais et r??criture. R?alisation de reportages. Journal La Naci?n, Buenos Ai...

Classé : 19 844ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... China International Publishing Group, Traductrice/Reviseur, 2006-2010? TRADUCTION de livres et d'articles de l'anglais au francais et revision d'articles et de......lais (langue de travail dans mon domaine professionnel) et de l'espagnol? (origines espagnoles) TRADUCTION Langues sources : anglais - espagnolLangue cible : francais??...

Classé : 6 506ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... Illustrator, Indesign, Suite office (Word, Excel, Powerpoint...), Flash, Dreamweaver (HTML, CSS).- TRADUCTION, Langues: Fran?ais (Natif), Anglais (bilingue), Italien (notions)...

Classé : 58 276ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ... www.tanapress.net, www.b-actif.comTRADUCTION de livre m?dical Anglais - Fran?ais R?alisation de clip pour Mythical ArtEn cours de r?al...

Classé : 56 034ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...ce qu'est sites dynamique ou statique, flash/php/photoshop, aussi tout ce qu'est e-mailing, TRADUCTION et aussi la saisie pour les entreprise, parmis nos r?f?rence. ??php,mysql,acces,c++lunix,...

Classé : 15 673ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...nt un s?jour de 14 jours en France (Mayenne), pour un groupe fran?ais-roumain. Collaborateur en TRADUCTIONs (fran?ais-roumain, roumain-fran?ais ; espagnol-roumain, roumain-espagnol) pour l’a......nol) pour l’agence de voyage Traffictours, Constanţa- Roumanie- janvier-juillet 2006 TRADUCTIONs juridiques/ techniques pour A.D.P. Constanţa-Grup Colas, Rom?nia. TRADUCTION 8......et 2006 TRADUCTIONs juridiques/ techniques pour A.D.P. Constanţa-Grup Colas, Rom?nia. TRADUCTION 8308 mots pour "Dataword.Datasia"-octobre 2006 Collaboration en d?roulement avec Gre...

Classé : 53 688ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...ratoire fran?ais)SEPTEMBRE - OCTOBRE 2005Traductrice? //? Centre cin?matographique de Lettonie, RigaTRADUCTION de deux films (Python de Laila Pakalnina / Romeo and Juliet de ViestursKairiss), brochure...

Classé : 28 250ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...ation de Mailings, lettres de vente Internet, R?dacteur SEO, Transcription, R?dactions de Rapports, TRADUCTIONs MARKETING-COMMERCIAL:? Etude Qualit? /Satisfaction clients, optimisation d’agendas...

Classé : 38 134ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FREE LANCE ) : ...igne Utile et Futile,, promotion vente, Espace Sophro-harmonie)...Gestion de contenus: r?daction et TRADUCTIONGraphismes: composition de flyers, plaquettes, cartes et logos Cr?ation d'outils de pr...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)