Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS
Derniere mise à jour : 25/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS) :


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 30 819ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...rvision 3D (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus - cr?ation d'un petit jeu de golf en AS3/AIR Projet : UP TO YOU Mangez...... : http://www.detoursalille.fr/ T?ches effectu?es : - maquettes graphiques - int?gration HTML/CSS - TRADUCTION des textes - mise en place d’un petit back office PHP pour g?rer les r?servations -......se : http://www.lenamefestival.com/NAME2009/ T?ches effectu?es : - int?gration HTML/CSS/Flash/PHP - TRADUCTION des textes - mise en place d’un back office PHP pour g?rer les ?v?nement - maintena...... Flash AS3 (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus Projet : Le N.A.M.E Festival 2009, site ?v?nementiel Adresse : http://www.l...

Classé : 85 170ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... agence de voyage depuis 2000- redaction d'articles (pour renouvellement site web par exemple)- TRADUCTION texte- animation forum (grande culture g?n?rale)...

Classé : 57 124ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... 2009-2010- Projet actuel: TRADUCTION litt?raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs......t actuel: TRADUCTION litt?raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand......raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- ......du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- 1981-2001 TRADUCTIONs dans les do....../Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- 1981-2001 TRADUCTIONs dans les domaines suivants: Droit, commerce, technique, secteur priv?, bureau de traduct...

Classé : 28 556ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... de quelques centaines d'entreprises pour le compte de?soci?t?s?de certification multinationalesTRADUCTION technique de documents normatifs,?l?gislatifs?ou ? caract?re commercial ou marketing pour......ifs?ou ? caract?re commercial ou marketing pour le compte de plusieurs entreprises ou organismes. TRADUCTION de tout type de document de et vers le?Fran?ais, l'Anglais et l'ArabeConsulting e...

Classé : 33 694ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...vec les sous-traitants, transporteurs. ?-Mise en place des interfaces entre le logiciel de TRADUCTION (INFLUE) et les diff?rentes bases de donn?es. -Depuis la migration du syst?me AS400 ve......la base de donn?es des diff?rents clients. -Installation? des produits de communication et de TRADUCTION. - Formation des utilisateurs ? l’EDI.?? - Suivi du logiciel : reprise ou d?...

Classé : 59 401ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...2004:Cr?ation logiciel d'aide pour manager"Syet?me expert en M?dicine" avec C++2003:Logiciel de TRADUCTION de langage developp? en C++2002:Concption et r?alisation de logiciel de Sondage dynamique...

Classé : 48 320ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... TRADUCTIONs de texte en plusieurs langues, codage pour des sites web Je suis comp?tant en...

Classé : 36 124ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... R?daction : Etudes, th?ses, articles divers dont GN MULTIMEDIA - FINEMEDIA et autres publications.TRADUCTION : CV, sites, ?tudes et recherches. Cr?ation de Site Internet, Audit et Web Conseil, H?...

Classé : 46 806ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...gestion de Location des ProduitsLogiciel de Chat multi Langue a l’aide de dictionnaire Google-TRADUCTION -Assembleur (80X86, MIPS, PIC)-C/C++-JAVA-programmation sous Unix (Shell, c)-.NET....



Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...simple ou dynamique et aussi des applications web et faire des taches sur excel et word et faire la TRADUCTION?...

Classé : 42 519ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...effectu?es par mes soins : Saisie de canevas sous Rapsodie Remplacement de textes fran?ais par leur TRADUCTION anglaise (fournie) dans un catalogue IndesignSaisie de textes architecturaux Insertion de...

Classé : 57 266ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...une animation.Utilisation d'AJAX pour l'inscription ? la newsletter, les formulaires et les TRADUCTIONs des "fiches artistes" pour simplifier l'int?raction avec l'utilisateur. ?Projet ......ynamique permettant d'ajouter / modifier / supprimer des spectacles. ?Projet : STT - Soci?t? de TRADUCTION techniqueCr?ation d'un espace de partage de fichiers en AJAX, sur le principe du navi...

Classé : 20 092ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...e industrielle, finance et gestion, relations international, politique, sports, histoire, culture)- TRADUCTION en fran?ais d'articles r?dig?s en anglais, allemand ou portugais- fiches techniques o...

Classé : 54 410ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...ramme informatique pour le calcul de l'?n?rgie et g?n?r? une base de donn?es.delphi sous windowsTRADUCTION de l'arabe, fran?ais, anglais, turque, espanol vers arabe, fran?ais, anglais, turque ...

Classé : 15 678ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...iels et siteSyst?me expert appliqu? ? la digito-puncture (C++) – reconnaissance, correction e TRADUCTION de la langue malagasy en anglais (C++) – Logiciel pour tester le Q.I. d’un pe...

Classé : 33 151ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... prestataire TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS...

Classé : 39 891ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...?le Langues ma?tris?esNous pouvons r?aliser vos travaux en fran?ais, anglais et n?erlandais (pas de TRADUCTION, uniquement la mise en page avec le texte en FR, NL ou ANGL fourni par le client) ...

Classé : 56 838ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...ison et d?coration - Famille (couple et enfants) - Psychologie - Vacances et d?couvertes R?daction, TRADUCTION ou r?ecriture?d'articles....

Classé : 60 506ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... ? Autres comp?tences r?alisation de vos travaux (m?moire, th?se, pr?sentation, rapport….)TRADUCTION de vos textes en anglais, fran?ais, espagnolfrappe de textesr?daction de slogan publicita...

Classé : 40 221ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...8 : Traductrice financi?re anglais/fran?ais, (Clearstream Banking, Luxembourg)2007 : Chef de projet TRADUCTION, (Bowne International, Luxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cab......uxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cabinet Vilret-avocats, Luxembourg) - TRADUCTION g?n?raliste, sciences humaines et sociales (architecture, cin?ma, musique, photographie, ...

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)