Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS
Derniere mise à jour : 24/02/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 10 044ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...pement du syst?me de gestion de contenu PHP sous licence GPL LucidCMS (ajout du support PostgreSQL, TRADUCTION). D?veloppement des sites Internet ? l'aide du syst?me de gestion de contenu PHP ...

Classé : 7 026ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... ?? Depuis D?cembre 2010?: Traductrice pour le compte d’un cabinet de TRADUCTION ? ?? Mars 2009 – Octobre 2009?: Assistante Administrative pour le compte de la 14?...

Classé : 87 875ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... TRADUCTION Anglais-Fran?ais ...

Classé : 54 027ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... prestataire TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS...

Classé : 42 295ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...on site webLogo, Banni?re, Boutons, Charte graphique, Photo, Audio, Video, MultimediaT?l?marketing, TRADUCTION, Formation???Anglais / Fran?ais / Arabe? ...

Classé : 804ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...?nieur en m?canique et ?tudiant doctorant en biom?canique, j'aimerais aborder les t?ches sur la TRADUCTION trilingue (fran?ais-anglais-chinois) des documents techniques, surtout en m?canique.Hello......?nieur en m?canique et ?tudiant doctorant en biom?canique, j'aimerais aborder les t?ches sur la TRADUCTION trilingue (fran?ais-anglais-chinois) des documents techniques, surtout en m?canique.Hello...

Classé : 27 471ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...stering Cr?ation de sites Internet (et refonte) R?f?rencement naturel et professionnel R?dactionnel TRADUCTIONs Formations Internet, programmation et utilisation logiciels Cr?ation graphique et d?velo...

Classé : 28 694ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... prestataire TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS...

Classé : 2 200ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... 2010 (depuis 2002) Traducteur/interpr?te - webmaster ind?pendant > TRADUCTIONs de l'anglais et/ou du n?erlandais vers le fran?ais, et vice-versa. > Interpr?te de l......nternet), ? la r?daction de devis, ? la prise de r?servations et autres travaux d’assistanat. TRADUCTIONs. R?ception. 2006 - 2007 Traducteur Free lance > TRADUCTIONs de l'anglais ou du n...... autres travaux d’assistanat. TRADUCTIONs. R?ception. 2006 - 2007 Traducteur Free lance > TRADUCTIONs de l'anglais ou du n?erlandais vers le fran?ais 2004 - 2007 Charg? de communica...... ACN Europe, t?l?phonie fixe et mobile, fournisseur Internet (Amsterdam, Pays-Bas) > Charg? de la TRADUCTION de tous les documents marketing ou op?rationnels pour le march? fran?ais, belge et suisse......ur European Data Collection Center (Amsterdam) > Supervision des t?l?-enqu?teurs de plusieurs pays, TRADUCTIONs de l'anglais ou du n?erlandais vers le fran?ais. 2001 Webmaster MK2 r...

Classé : 37 735ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ..., topSons (th??tre), mixage voix/son, sound designMotion- G?n?riques, flash, 3D, R?daction contenu/TRADUCTION/Version Anglais & espagnol- Emailing, lettres d'information, edito, articles ...

Classé : 93 017ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...TE SOFYA CONSEILS SPECIALISTE DU MANAGEMENT SOCIAL ET RECRUTEMENT A ALGER??ETUDES DE MARCHES ALGERIETRADUCTIONS ANGLAIS - FRANCAIS?...

Classé : 40 279ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...;un rapport)Retranscriptions tous supports (conf?rences, r?unions, d?bats, comptes-rendus, ...) TRADUCTIONs et relectures-corrections anglais/fran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers......s, r?unions, d?bats, comptes-rendus, ...) TRADUCTIONs et relectures-corrections anglais/fran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers, mails, pr?sentations, plaquettes commercialesTraduct......ran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers, mails, pr?sentations, plaquettes commercialesTRADUCTIONs techniques : brochures de pr?sentation, manuels utilisateursRelectures et corrections : ...

Classé : 21 831ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...04: One-year post-graduate diploma in Audiovisual Translation - University of Paris X EXP?RIENCE TRADUCTION en voix off (liste non exhaustive) Fifth Gear (2 x 22 min - Discovery Channel) Best Evid......aruhi Suzumiya (2 x 22 min - sortie DVD) Sous-titrage The Office (4 x 22 min - www.subfactory.fr) TRADUCTION g?n?rale - Correction et co-TRADUCTION en anglais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & te......) Sous-titrage The Office (4 x 22 min - www.subfactory.fr) TRADUCTION g?n?rale - Correction et co-TRADUCTION en anglais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & terroriste, S. Labidi (Flammarion, 1997) ......glais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & terroriste, S. Labidi (Flammarion, 1997) - Correction et TRADUCTION en anglais d'articles et d'interviews portant sur l'Islamisme - TRADUCTION en...

Classé : 21 337ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... • ACTUELLMENTTRADUCTIONs (fran?ais - espagnol) pour le Guide du Routard - Agence MSA Edition• SEP 2007-SEP 2......gnol) pour le Guide du Routard - Agence MSA Edition• SEP 2007-SEP 2008Responsable de ventes et TRADUCTIONs fran?ais - espagnol. Agence de Tourisme Argentina Excepcion. Buenos Aires.• D?C 200...... 1er degr? de tennis• 2004-2006 Aide ? domicile ? un couple de personnes ?g?es• 2005-2006 TRADUCTION (fran?ais- espagnol) d’articles de presse et d’un site internet• 2000-20...

Classé : 40 406ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... Aero Engines, Allemagne - Communication d'entrepriseServicios de Information en Red, Espagne - TRADUCTION et N?gociation commerciale?Sp?cialiste du Marketing international, dont E-Business (Tradu......ne - TRADUCTION et N?gociation commerciale?Sp?cialiste du Marketing international, dont E-Business (TRADUCTION de sites web)?Langues maternelles:FRANCAIS ALLEMANDBilingue:ANGLAISESPAGNOL MS Office I...

Classé : 54 168ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... ?ditrice ? e2f Madagascar?: charg?e de la derni?re v?rification et de la correction des projets de TRADUCTION avant la livraison finale. ? - Ao?t 2009 - Septembre 2009 : R?dactrice web ? Creash......gascar - R?daction d'artciles? - R?daction de contenu web - Transcription audio- TRADUCTION anglais vers le fran?ais- R?f?rencement?- Animation de forum, de chat- R?ception d'appel ...

Classé : 10 115ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... plusieurs TRADUCTIONs legalisees ...

Classé : 60 234ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ...- D?veloppement de programmes:* Basic* Dbase III Plus / Clipper,* Visual Basic Application / Excel- TRADUCTION de textes (Fran?ais/Anglais - Anglais/Fran?ais)- Mod?ration pour les forums ou autres; en...

Classé : 55 996ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... Traductrice/Relectrice Trilingue, Fran?ais Allemand, Anglais Comp?tences 4TRADUCTIONs : techniques (domaines de comp?tences : d?veloppement durable, environnement, ?nergie re......rofessionnel4Parfaitement trilingueParcours professionnel 4depuis juillet 2008 : auto-entrepreneur, TRADUCTIONs techniques, ?tudes de march?s, apporteur d’affaires, prospection commerciale, Eite...... York 1988 (Degussa), Melbourne 1989 (Hoechst) Parfaitement trilingue, ? la recherche de projets de TRADUCTION dans toutes les combinaisons: fran?ais- allemand-anglais...

Classé : 59 906ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN ANGLAIS DU MOT CHEZ NOUS ) : ... Concernant exclusivement la TRADUCTION:?- Traducteur-interprete au tribunal de Seville depuis 2001.( 2/3 fois par semaine) ? lan...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)