Liste prestataires FREELANCE TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC
Derniere mise à jour : 02/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 32 556ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ... GYL Solutions - Interfa?age client/fournisseur- Identification des besoins utilisateur, TRADUCTION puis accompagnement dans l'impl?mentation des solutions de Business Intelligence - C...

Classé : 36 128ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ... Parcours Professionnel Actuellement Free Lance TRADUCTION et Interpr?tariat Services Consultante Trilingue Anglais/Fran?ais/Italien pour le Groupe......ingue Anglais/Fran?ais/Italien pour le Groupe Ventoris Services. Partenaires Prog On Line pour la TRADUCTION de pages Web 2006 /2008 Consultante Conseil G?n?ral de La R?union Interpr?tariat (missio......ns de r?ceptif + adaptation discours et textes) 2002/2005? Laboratoire Spiruform Interpr?tariat et TRADUCTION de documents 2001/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002?......toire Spiruform Interpr?tariat et TRADUCTION de documents 2001/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002? Cave de L’Abb? Rous TRADUCTION de documents & formation ?en......01/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002? Cave de L’Abb? Rous TRADUCTION de documents & formation ?en langue anglaise des œnologues 2000 Laboratoire Novart...

Classé : 24 709ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...tion-r?alisation de site e-commerce / marchand.Cr?ation graphique (charte graphique, contenu visuel.TRADUCTION de sites Web.Site de r?seaux sociaux et de partage de contenu.Solutions Web 2.0.Sites pou...

Classé : 20 043ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...onale, public coll?ge, lyc?e, BTS et IUTjury VAE et DCLcorrectrice au CNEDTraductrice pour agences??TRADUCTION et formation en anglaiscosm?tiques, contrats, brochures comemrciales, litt?rature, m?dica...

Classé : 35 864ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...ndant (France et Canada) ?en analyse s?mantique (19 ans d'exp?rience)16 ans d'exp?rience de TRADUCTION Qualitative Data Scientist / Ing?ni...

Classé : 15 067ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...ttps://mi-kiry.com https://www.tapakila.mgetc.? TRADUCTION D?veloppement site internet R?daction web D?coupage Mise en page Service client...

Classé : 53 372ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...ertains clients mais qui ?taient tous des arnaqueurs. je recherche des redactions, transcription ou TRADUCTION anglais-fran?ais ou vice versa, j'ai aussi une experience dans le t?l?travail. je sui...

Classé : 22 441ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...on de logos, de plaquettes et de supports ? la vente - R?daction d'argumentaires, de contenus - TRADUCTION - D?veloppement d'applications mobiles. ...

Classé : 38 086ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ... Exp?rience de plus de 8 ans en TRADUCTION, relecture, r?daction, r??criture, transcription Langues de travail : Fran?ais, Arabe, A......electure, r?daction, r??criture, transcription Langues de travail : Fran?ais, Arabe, Anglais TRADUCTION, r?daction, relecture, adaptation, ?dition, transcription ...

Classé : 14 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...n de site web , dans une soci?t? offsore?Domaines de programmationPHP + MySQLJavaScript + HTMLDelphiTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo......de programmationPHP + MySQLJavaScript + HTMLDelphiTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereMa...

Classé : 50 325ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...on de la popularit? (mise en place de liens externes)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION Fran?ais/ Anglais/Arabe DiversMontage n......es)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION Fran?ais/ Anglais/Arabe DiversMontage num?rique vid?o Ulead StudioGraphismes avec Photosh...

Classé : 13 466ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...es calculs sont bas?s sur des fichiers Excel complexes con?us par les actuaires, j’ai fait la TRADUCTION et adaptation des formules Excel utilis?s en Java.????????? Travail en ?troite collaborat...



Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...tion de r?seaux sociaux ainsi que des missions ponctuelles comme de la transcription audio ou de la TRADUCTION. (ayant travaill? essentiellement avec des agences de communication)COMDATA Madagascar? -......aux : cr?ation de contenus, mod?ration de pages, veille concurrentielle, ...Missions ponctuelles :??TRADUCTION FR-ANG, transcription audios, saisie de donn?es, ......

Classé : 9 478ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...rmes de r?daction?R?daction de contenu - r?daction de m?moire de fin d'?tudes - Transcription - TRADUCTION?...

Classé : 26 357ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...ation et de la communication et radio?lectricit? TRADUCTION allemand- arabe - fran?aisT?l?marketingassistance virtuellesite internetprise de rendez-v...

Classé : 27 326ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ... prestataire TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC...

Classé : 57 526ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ... tant que traductrice ind?pendante pour la page MJTutoriels (programmes MAO) avec la r?alisation de TRADUCTIONs de textes et d'audios du fran?ais vers l'espagnol, en vue de la prochaine ouvert...

Classé : 19 124ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...Cr?ation de chart graphique, Logo ...)- Flash (Cr?atin site web ,Baner ...)- Traitement de texte et TRADUCTION (Fran?ais-anglais et anglais-fran?ais) - JAVA ( R?alisation Gestion d'une agence de l...

Classé : 29 792ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...003 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......007 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,...... ? 2008-2010 : Traductrice /interpr?te au Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......idique, technique, scientifique, g?n?ral…etc.) ?- traductrice freelance pour des bureaux de TRADUCTION en alg?rie et via internet; ?les langues maitris?es sont: le fran?a...

Classé : 783ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION MAROC ) : ...?nieur en m?canique et ?tudiant doctorant en biom?canique, j'aimerais aborder les t?ches sur la TRADUCTION trilingue (fran?ais-anglais-chinois) des documents techniques, surtout en m?canique.Hello......?nieur en m?canique et ?tudiant doctorant en biom?canique, j'aimerais aborder les t?ches sur la TRADUCTION trilingue (fran?ais-anglais-chinois) des documents techniques, surtout en m?canique.Hello...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)