Liste prestataires FREELANCE FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET
Derniere mise à jour : 17/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 28 117ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...gasins Langue maitris?e: Anglais parl? et ?crit ( etudes universitaire effectu?es a l'?tranger).TRADUCTION de l' Anglais technique ?galement....

Classé : 54 826ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversM......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereM...

Classé : 52 509ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...on de la popularit? (mise en place de liens externes)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglaisDiversMo......es)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglaisDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereMa...

Classé : 27 961ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... Directeur du Service de TRADUCTIONs du Congr?s ?Juif Canadien pendant plus de 10 ans. Traducteur et R?viseur de M?moires r?d......oires r?dig?s en anglais par des avocats ou des ?jugesCharge de Cours ? l' Universit? McGill en TRADUCTION pour les ?l?ves ?de premi?re ?ann?e.? ...

Classé : 47 210ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... TRADUCTION allemand anglais fran?ais arabeTRADUCTION allemand anglais fran?ais arabe...... TRADUCTION allemand anglais fran?ais arabeTRADUCTION allemand anglais fran?ais arabe...

Classé : 11 266ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... prestataire FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET...

Classé : 6 799ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...s pour un grand groupe de t?l?communication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notr......nication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notre cadre d?ontologique nous interdit...

Classé : 41 019ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...endu de r?unions, saisie comptable (achats/ventes/banques), suivi comptabilit? et relances clients, TRADUCTION des manuels d'utilisation techniques des produits, documentations commerciales produi...

Classé : 37 791ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...cr?tariat: Traitement de texte, relecture/r?vision de documents, interpr?tation (Portugais/Fran?ais)TRADUCTIONs r?alis?es:- site internet: Finance; culinaire; tourisme; transport/automobile; communica...

Classé : 25 033ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...arketing, sont utilis?es en compl?ment?des catalogues produits.- PAO.Traducteur Fr->Ang et Ang->Fr:-TRADUCTION de plaquettes marketing.-TRADUCTION de notices d'installation.LANGUES:BILINGUE ANGLAI......nt?des catalogues produits.- PAO.Traducteur Fr->Ang et Ang->Fr:-TRADUCTION de plaquettes marketing.-TRADUCTION de notices d'installation.LANGUES:BILINGUE ANGLAIS (LANGUE MATERNELLE) ET FRANCAIS (r...

Classé : 4 516ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...oir?e ? Yakart barak ? au New Morning le 21 f?vrier 2009 2008/2009 pour LINGUASPIRIT (Agence de TRADUCTION) Photographies & Cr?ation de visuels, plaquettes.. pour la communication de l’agen...

Classé : 24 894ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...teforme collaborativePubli-faxDiverses recherches sur Internet Web Synaptics - Solutions logiciellesTRADUCTION en anglais d'un contrat de licence de logicielAdeme PACA - Agence de l’Environn......tabilit?Assistance aux ParticuliersP?le CommunicationAssistance CommunicationPermanence T?l?phoniqueTRADUCTIONs MultilinguesAudit, Analyse de Site InternetCr?ation, Refonte de Site InternetR?f?renceme...

Classé : 56 577ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... prestataire FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET...

Classé : 40 215ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...alement traduit des interfaces de logiciels et des documents li?s.Deux ans d'exp?rience dans la TRADUCTION technique de l'anglais vers le fran?ais et vice versa sur des documents de type finan......res traducteurs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de do......rs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de l......l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de logiciels, et de sites webs. * TRADUCTION technique de documents-- Finance et Comptabilit?:Rapports annuels, rapports comptables, r...

Classé : 14 209ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...rticles dans le domaine du sportR?daction de questionnaires de quiz Relecture/correctionR??cri tureTRADUCTION anglais > fran?ais dans le domaine du sport ...

Classé : 35 316ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...en parl?, ?crit. Mais en anglais je suis du niveau ?crit, ce qui me permet d'effectuer quelques TRADUCTIONs (anglais/fran?ais)parfois....

Classé : 58 576ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...n?aisCorrection de textes en fran?aisCorreciton de textes traduits de l'anglais vers le fran?aisTRADUCTION de textes, livres ou e-books de l'anglais vers le fran?aisSaisie kilom?trique ?WinXP ...

Classé : 89 716ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... Ayant tout d'abord travaill? dans une soci?t? de TRADUCTION de brevets d'invention, j'ai ensuite effectu? des t?ches de transcription audio. ...

Classé : 59 137ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... Copywriting/TRADUCTION ? — Adaptation/TRADUCTION d’un magazine de mode (9 num?ros jusqu’? pr...... Copywriting/TRADUCTION ? — Adaptation/TRADUCTION d’un magazine de mode (9 num?ros jusqu’? pr?sent) pour une cha?ne internation......ents (H&M, via World Writers, 29, Clerkenwell Road, London +00 44 207 287 4877) — Adaptation/TRADUCTION de textes de communication interne pour la Royal Bank of Scotland (World Writers) &mdas......textes de communication interne pour la Royal Bank of Scotland (World Writers) — Adaptation/TRADUCTION d’un projet publicitaire pour le constructeur automobile japonais Toyota (World Wri......et publicitaire pour le constructeur automobile japonais Toyota (World Writers) — Adaptation/TRADUCTION de textes de communication interne pour le Financial Times (World Writers) — Adapt...

Classé : 16 008ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...oppement Flash/AS?J'ai travaill? pour Edum?dia, j'ai particip?, dans un premier temps, ? la TRADUCTION d'animations Flash, et j'ai particip? ? la migration et le rehabillage des animat...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)