Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION PAR TELETRAVAIL
Derniere mise à jour : 29/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION PAR TELETRAVAIL) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION PAR TELETRAVAIL) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 3 637ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...? la demande.?D?veloppement web, Programmation orient?e objet, Administration des bases de donn?es, TRADUCTION...

Classé : 43 277ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...ns publiques en France -Charg?e des commandes et du service client?le du site e-commerce Fran?ais - TRADUCTION des supports de communication (brochure, site internet)Cheval de Sport UK Ltd.: Entrepris......ion de catalogues produits - Mise en place d'un site internetWestgate EFI: Entreprise Anglaise. TRADUCTION d'un support marketing - cr?ation de visuelsLes Bouleries Jump': coordinatrice d&...

Classé : 31 746ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...trice en free-lance ????????? K-International (Londres, Angleterre), correction et v?rification de TRADUCTION d’un site web touristique, de documents juridiques, commerciaux et gouvernementaux.......bandes dessin?es… ????????? Textappeal (Londres, Angleterre), correction et v?rification de TRADUCTION de mat?riel marketing et publicitaire ????????? Direct Wine – Laithwaite’s ......ondres, Angleterre) ?????? Relecture du texte fran?ais et v?rification de l’exactitude de la TRADUCTION de l’anglais au fran?ais pour un magazine d’art de vivre haut de gamme, des c......rtu, Nikon, Elizabeth Arden, Qatar Airport, Grolsch, Lacoste, IDS, Asics, St Regis Hotel... ?????? TRADUCTION de textes courts de l’anglais au fran?ais pour un magazine d’art de vivre hau...

Classé : 15 407ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ... Tout ce qui est communicatin digitale, Cr?ations sites web, T?l?marketing, Secr?tariat, TRADUCTION, mais aussi, RH et emploi ( placement des collaborateurs) ...

Classé : 39 104ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...t travail actif sur plus de 10 HUBS sur Viadeo http://www.viadeo.com/recruteurs/espace recruteurs/? TRADUCTION Nous offrons les TRADUCTIONs en diff?rentes langues suivantes Anglais/Fran?ais/Allemand/e......10 HUBS sur Viadeo http://www.viadeo.com/recruteurs/espace recruteurs/? TRADUCTION Nous offrons les TRADUCTIONs en diff?rentes langues suivantes Anglais/Fran?ais/Allemand/etc...Domaine de comp?tence :...

Classé : 42 028ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...fiche de description de produitT?l?op?ratrice/ t?l?secretariatTranscriptrice audio/video en fran?aosTRADUCTION de document Anglais vers Fran?ais ...

Classé : 12 436ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ... Mod?ration ?de sites francophones?TRADUCTION arabe/ fran?ais et fran?ais/ arabeR?dactionCorrection? ...

Classé : 22 044ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ... Experience dans la gestion de la relation client?le, TRADUCTION, transcription et agent marketing, r?daction.?Marketing digital, TRADUCTION, transcriptio...... la relation client?le, TRADUCTION, transcription et agent marketing, r?daction.?Marketing digital, TRADUCTION, transcription, appel entrant et sortant. Je suis aussi ? l'aise dans le graphic desi...

Classé : 38 880ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...ice/R?dactrice/Correctric e ind?pendante (sites web, documents officiels, essais...)?-2009 Juillet: TRADUCTION d'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : ......'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : Diff?rentes TRADUCTIONs commerciales (tourisme) et juridiques en collaboration avec Maria LINAN-TAPIA, traductri...... Belle Etoile de Montivilliers (76) (soutien scolaire, cours particuliers, animatrice culturelle)???TRADUCTION : ANGLAIS/ESPAGNOL vers FRANCAIS FRANCAIS/ANGLAIS vers ESPAGNOLREDACTION/RELECTURE/CORREC...

Classé : 19 514ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ... ?Assistante de Direction, Marina International Projects, Villeneuve ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?2006 TRADUCTION Espagnol - Fran?ais , traitement de dossiers juridiques. Saisie texte sur word et power...

Classé : 74 206ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ... prestataire TRADUCTION PAR TELETRAVAIL...

Classé : 1 831ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...s le domaine du Web tel que la r?daction Web, le Community Management, l'assistance virtuel, la TRADUCTION ou la correction, la creation de site ou de logo, le graphisme..?Je suis autodidacte,?tr?...

Classé : 29 929ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...mation en PHP&MySQL, javascriptTechniques de r?f?rencement (SEO),gestion de campagnes Google AdwordsTRADUCTION en anglais, espagnol, italien ...

Classé : 60 657ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ... TRADUCTION Fran?ais-Anglais, Fran?ais-Russe...

Classé : 39 191ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ... D?veloppement de sites Internet et TRADUCTION Anglais >> Fran?ais / Fran?ais >> Anglais.2 ans d'exp?rience en d?veloppement Interne......ojets clients ou internes.Outils : HTML, Javascript, PHP, ASP, ASP.NET, MYSQL, Access.Comp?tence en TRADUCTION Anglais >> Fran?ais et Fran?ais >> Anglais. Je suis bilingue (toeic : 930 / j'ai v?cu...... Fran?ais et Fran?ais >> Anglais. Je suis bilingue (toeic : 930 / j'ai v?cu 1 an en Angleterre).TRADUCTION de l'autobiographie de Billy Corgan.Pour plus d'informations sur mon profil et me......ipt, php / mysql, asp, asp.net.Webdesign : cr?ation charte graphique. D?veloppement sur Windows XP. TRADUCTION Anglais / Fran?ais et Fran?ais / Anglais. ? ...

Classé : 58 351ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...sation compl?te du site et des outils d'administrationBackOfficeReception et emision d'appelTRADUCTION?...

Classé : 27 878ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...a fois ? vos attentes mais ?galement au degr? de sophistication de campagnes souhait? ? ? TRADUCTION et Interpr?tation Vous cherchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les......ation de campagnes souhait? ? ? TRADUCTION et Interpr?tation Vous cherchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les limites pour vous, TRADUCTION apr?s TRADUCTION ? Alors, v......r?tation Vous cherchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les limites pour vous, TRADUCTION apr?s TRADUCTION ? Alors, vous ?tes ? la bonne adresse. La SMS peut vous offrir ce que l......erchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les limites pour vous, TRADUCTION apr?s TRADUCTION ? Alors, vous ?tes ? la bonne adresse. La SMS peut vous offrir ce que les agences de trad...

Classé : 1 930ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ... prestataire TRADUCTION PAR TELETRAVAIL...

Classé : 33 691ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...vec les sous-traitants, transporteurs. ?-Mise en place des interfaces entre le logiciel de TRADUCTION (INFLUE) et les diff?rentes bases de donn?es. -Depuis la migration du syst?me AS400 ve......la base de donn?es des diff?rents clients. -Installation? des produits de communication et de TRADUCTION. - Formation des utilisateurs ? l’EDI.?? - Suivi du logiciel : reprise ou d?...

Classé : 31 049ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAR TELETRAVAIL ) : ...?renceDonnant des cours d'anglais particulier? pour tout type d'?ge et pour tout les niveauxTRADUCTION Anglais-Malgache, Anglais-Fran?ais Transcription audio : Fran?ais, Anglais Bonne utilisat...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)