Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE
Derniere mise à jour : 16/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 25 195ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ... - Traductrice freelance portugais-fran?aisDomaines de TRADUCTION : Sciences humaines, tourisme, commerce, Education. - Transcription/r?vision/correction ...

Classé : 82 467ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...ind?pendant)Journaliste et R?dactrice pour sites web (R?seaux sociaux)Tous travaux r?dactionnels et TRADUCTION Anglais/Fran?ais, Fran?ais/Anglais??Fran?ais, Anglais...

Classé : 58 247ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ... Relation entre langue fran?aise et anglaise Je suis quotidiennement confront? aux ?cueils de la TRADUCTION entre le fran?ais et l’anglais (th?me ou version). - Connaissance des con......ension grammaticale et la dimension contextuelle doivent toutes deux ?tre prises en compte dans la TRADUCTION. C’est la raison pour laquelle les TRADUCTIONs automatiques ne peuvent pas ?tre sat......vent toutes deux ?tre prises en compte dans la TRADUCTION. C’est la raison pour laquelle les TRADUCTIONs automatiques ne peuvent pas ?tre satisfaisantes. - Vocabulaire de sp?cialit? ...

Classé : 41 402ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...HP, ACCESS, LOTUS NOTES C++DreamweaverBase de donn?es : Oracle, SQL SERVEROS : Unix, Linux , WindowsTRADUCTION : Fran?ais, Anglais, Espagnol, Chinois, Allemand ...

Classé : 37 258ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ... TRADUCTION franc?ais>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>angla...... TRADUCTION franc?ais>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqu......>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqueTRADUCTION fran?ais>anglais Frogwares, Ukrai......raduction fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqueTRADUCTION fran?ais>anglais Frogwares, Ukraine: Jeu PCTradution du fran?ais vers l'anglais (pas ......ion du fran?ais vers l'anglais (pas l'inverse)Utilisation de WORDFAST uniquement si demand?.TRADUCTION sur Word, Excel, Notepad; connaissances html...

Classé : 27 265ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ... - ?lectrique- ?lectronique- automatique- informatique- TRADUCTION anglais - fran?ais- support client- repr?sentant commercial? ...

Classé : 79 460ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ... TRADUCTION juridique et TRADUCTION classique de l'espagnol vers le fran?ais et vice versa. ...... TRADUCTION juridique et TRADUCTION classique de l'espagnol vers le fran?ais et vice versa. ...

Classé : 37 097ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...ETIEMAFormateur: Institut Point ComRedaction de courriers et documentsLecture, relecture, correctionTRADUCTION anglais fran?ais et vice versaFormation en anglaisFormation en Fran?ais langue ?trang?reC...

Classé : 17 950ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...roduits livrables. Nos pigistes poss?dent des comp?tences allant du d?veloppement de logiciels ? la TRADUCTION. Chacun de nos pigistes a ?t? v?rifi? et interview? Par nous (nous sommes chacun des prof......roduits livrables. Nos pigistes poss?dent des comp?tences allant du d?veloppement de logiciels ? la TRADUCTION. Chacun de nos pigistes a ?t? v?rifi? et interview? Par nous (nous sommes chacun des prof...

Classé : 1 695ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.64/10) - 18 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...-Learning ayant pour th?me la technologie GSM.(Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module GPRSR?alisa......earning ayant pour th?me la technologie GPRS. (Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module EDGER?alisa......earning ayant pour th?me la technologie EDGE. (Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module UMTSR?alisa......g ayant pour th?me la technologie UMTS. (Langues : Anglais/Fran?ais/Arabe; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module HSDPAR?alis...

Classé : 42 006ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...tes internet, etc.Etant un auto entrepreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?s......repreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?sirent faire traduire leur site vers...... Portugais, l'Anglais ou encore le Fran?ais, ou encore qui souhaitent faire r?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULT......?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULTI LINGUAL TRADUCTIONS.Je suis traductrice en Portugais (langue maternelle), Angla...

Classé : 57 522ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo......orts mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o et sonManipulation de graphi...

Classé : 4 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...production d'applications dans diff?rents environnements (Linux, Chorus et Windows, r?alisation/TRADUCTIONs de documentations, etc D?veloppement? informatique dans le cadre personnel. Autoditacte ...

Classé : 7 120ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...eau : ip, firewall, adsl, voip, wifi- d?veloppement :? pythonopenerpcobolVisual foxproVisual basic TRADUCTION : Allemandlocalisation : Grand-est????????? ...

Classé : 45 104ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ... TRADUCTION Fran?ais-Italien et Italien-Fran?ais?Bilingue Langues natives: Fran?ais et Italien ...

Classé : 53 108ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ... conf?rences sur Internet et les nouvelles technologies (relations presse, gestion de partenariats, TRADUCTIONs, maintenance des sites Internet dont un peu de code, etc...) n 2005 ? 2006 : Pour la ......, parlements ou universit?s asiatiques et am?ricaines, etc... n 2005 : Pour ? Juriconnexion ? : TRADUCTIONs juridiques (anglais-fran?ais), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles t......), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles technologies. n 2004 : Particip? ? la TRADUCTION du livre "The Future of Ideas" de Lawrence Lessig (professeur de droit ? Stanford), paru ...... paru en Juillet 2005 aux Presses universitaires de Lyon. n 1999 ? 2005 : Interviews (dont TRADUCTIONs) et chroniques pour quelques fanzines puis webzines rock. G?r? la version anglaise et pa...

Classé : 10 693ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMonta......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManip...

Classé : 12 545ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...enior chez le cabinet TUNISIA LEGAL?Droit des affaires, Droit des marques, contrats internationaux, TRADUCTION juridique, analyse politique...

Classé : 34 759ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ...te web et fait parti de plusieur gros projet. Domaines de programmationPHP + MySQLCSS + HTMLTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/AnglaisDiversMa...... Domaines de programmationPHP + MySQLCSS + HTMLTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/AnglaisDiversManipulatio n de graphismes avec GIMP ...

Classé : 30 690ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FLAMAND EN FRANCAI SUR SITE ) : ... Depuis sept. 2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manu......2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du g......es quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d&......tion d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de......le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de pi?ces moteurs, TRADUCTION de leur site internet en cours)?2005 - 2009 ADECCO/SUD INTERIM pour le compte d?Airbus Al...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)