Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE
Derniere mise à jour : 03/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 41 978ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...corporatif (cr?ation d'une image de marque)-Campagnes promotionelles-Documents d'inspirationTRADUCTION-Francais (langue premi?re)-Anglais (langue seconde)-Allemand (tr?s bonnes connaisances p...

Classé : 57 494ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ... TRADUCTIONs m?dicales et pharmaceutiquesTRADUCTIONs techniques (Documentation technique,?manuels d&#...... TRADUCTIONs m?dicales et pharmaceutiquesTRADUCTIONs techniques (Documentation technique,?manuels d'utilisation...)Cosm?tiquesGuides tour...

Classé : 82 134ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ... TRADUCTION ...

Classé : 1 350ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (8.33/10) - 3 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ... prestataire TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE...

Classé : 31 048ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...?renceDonnant des cours d'anglais particulier? pour tout type d'?ge et pour tout les niveauxTRADUCTION Anglais-Malgache, Anglais-Fran?ais Transcription audio : Fran?ais, Anglais Bonne utilisat...

Classé : 38 812ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...ptimisation des performances.n Modification du syst?me de messages et de log (insertion d’une TRADUCTION et d’un d?coupage des log)n Compilation multi plate-forme.n Test de non r?gression ...

Classé : 38 456ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...sual Basic, WindevD?veloppement de CD-Rom ou DVD-Rom interactifs avec logiciels Macromedia Director TRADUCTIONsNous proposons ?galement en partenariat avec un centre de TRADUCTION et de test (TOIEC, T...... logiciels Macromedia Director TRADUCTIONsNous proposons ?galement en partenariat avec un centre de TRADUCTION et de test (TOIEC, TOEFL,GMAT,GRE, etc.....), un service de TRADUCTION professionnel Fra......rtenariat avec un centre de TRADUCTION et de test (TOIEC, TOEFL,GMAT,GRE, etc.....), un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais et Anglais/Fran?aisDiversMontage num?rique vid?o et son a...

Classé : 41 568ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...ernet r?alis?s en FULL FLASH :AT2J : http://www.at2j.comHarmonia : http://www.lagymautrement.frALAS TRADUCTION : http://www.alasTRADUCTION.comMajestic Limousine : http://www.majesticlimousine.frHB Pro...... :AT2J : http://www.at2j.comHarmonia : http://www.lagymautrement.frALAS TRADUCTION : http://www.alasTRADUCTION.comMajestic Limousine : http://www.majesticlimousine.frHB Protech : http://www.hbprotechs...

Classé : 2 729ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...ee en;* word* excel* access* powerpoint* flash* photoshp* creation des sites web * TRADUCTION; * francis *arabe * english * developpement et concet...

Classé : 59 906ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ... TRADUCTION dans les domaines techniques et commerciaux pour diverses soci?t?s (F?d?ration des Entrep......ntreprises de Belgique, Libinvest, Ophethom...)Conception en fran?ais et anglais de publicit?s.? TRADUCTION dans les domaines techniques et commerciaux de l'anglais vers le fran?ais et inversem...

Classé : 50 475ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...eb (Ma?trise HTML, Flash + notions en PHP, Java, ...)Ma?trise en redactionnel, saisie, orthographe, TRADUCTION (Anglais) ???? ...

Classé : 27 497ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ... transcription audio, TRADUCTION, r?daction, qualification de fichiers, sondage, mailing, t?l?vente, cr?ation de site, re...... transcription audio, TRADUCTION, r?daction, qualification de fichiers, sondage, mailing, t?l?vente, cr?ation de site, ref...

Classé : 14 152ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...eurs T?ches pour satisfaire les clients?-saisie de donn?e alphanum?rique-redaction de haut qualit?-TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais ?...

Classé : 38 820ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...r la tunnel sous la manche. J'ai traduite plus que 4000 contrats juridiques, j'ai fait des TRADUCTIONs pour des grands societes fran?aises (a travers d'agences r?put?es). Dans les arts j......les arts je suis traductrice unique pour l'artiste Bernard MICHAUD, et j'ai fait pas mal de TRADUCTION pour les villes d'Evian et Grenoble... Les projets inclure l'extrusion, metalleri...

Classé : 2 976ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...6 Excellente ma?trise de l'anglais, de l'espagnol et de l'italien => possibilit?s de TRADUCTIONTr?s bon niveau r?dactionnel, orthographe et syntaxe irr?prochablesMa?trise des logiciels ...

Classé : 36 382ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...e r?daction web et r?f?rencement : R?daction d'articles d'actualit?s, r?daction de contenu, TRADUCTION vers l'anglais, TRADUCTION de l'anglais, recherche de partenaires, ?changes de li......t : R?daction d'articles d'actualit?s, r?daction de contenu, TRADUCTION vers l'anglais, TRADUCTION de l'anglais, recherche de partenaires, ?changes de liens, ?tudes de mots cl?s et con...

Classé : 2 974ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...t?l?op?ratrice bilingue (francophone- anglophone) dans une petite bo?te.Je suis dou?e en mati?re de TRADUCTION (Anglais-> Francais / Fran?ais -> Anglais) ainsi qu'en r?daction. ...

Classé : 53 322ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ... - M?thode MeriseLangages de programmation :HTML, ASP&ACCESS, C/C++, VB6, Assembleur x86, PHP&MySQL?TRADUCTIONs :Capacit?s de traduire des textes (Fran?ais/Arabe, Arabe/Fran?ais)Infographie :Photoshop...

Classé : 31 021ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...te dans le d?partement de production. Interpr?te des r?unions. 2002 Bourse en Allemagne Leipzig TRADUCTION arabe allemand, allemand arabe. TRADUCTION fran?ais allemand, allemand fran?ais. Inter......r?te des r?unions. 2002 Bourse en Allemagne Leipzig TRADUCTION arabe allemand, allemand arabe. TRADUCTION fran?ais allemand, allemand fran?ais. Interpr?tariat. 2003 Bureau de TRADUCTION Khatab......llemand arabe. TRADUCTION fran?ais allemand, allemand fran?ais. Interpr?tariat. 2003 Bureau de TRADUCTION Khatabi Tanger Traducteur TRADUCTION des documents juridiques. TRADUCTION des Dipl?mes.......llemand, allemand fran?ais. Interpr?tariat. 2003 Bureau de TRADUCTION Khatabi Tanger Traducteur TRADUCTION des documents juridiques. TRADUCTION des Dipl?mes. TRADUCTION des prospects touristique...

Classé : 57 266ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE SOUS TITRE PRESTATAIRE ) : ...une animation.Utilisation d'AJAX pour l'inscription ? la newsletter, les formulaires et les TRADUCTIONs des "fiches artistes" pour simplifier l'int?raction avec l'utilisateur. ?Projet ......ynamique permettant d'ajouter / modifier / supprimer des spectacles. ?Projet : STT - Soci?t? de TRADUCTION techniqueCr?ation d'un espace de partage de fichiers en AJAX, sur le principe du navi...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)